обладающих магическими способностями субъектов или совсем недавно закончившимся магическим поединком.
Мы отъехали от города километра на полтора, или по местным мерам длины на три ли, когда я заметил некое шевеление впереди, в придорожных кустах. Послав свою лошадь вперед, я обогнал Фун Ку-цзы и первым подъехал к подозрительному месту. Моя рука лежала на рукояти меча. И тут кусты чуть раздвинулись, и на дорогу выбрался… Гварда!
– Ты откуда здесь? – удивился я.
– Я господина провожал и молодую госпожу, – немного смущенно проговорил синсин, – И как раз здесь нас догнали слуги Цзя Лянь-бяо… Те, которым удалось выбраться из города. Они очень обрадовались, увидев господина правителя, и сразу же присоединились к нему… Вот тогда я и попросил разрешения… ну… это… вернуться к тебе!..
– Ко мне?! – еще больше удивился я, – Но, почему?!
– Мне кажется, я тебе… пригожусь, – буркнул Гварда и опустил свою черную голову.
– Конечно же, ты мне пригодишься!.. – воскликнул я. – Да что там – пригодишься, я просто очень рад тебя видеть! Но, как же Шан Те и… э-э-э… правитель Тянь Ши обойдутся без тебя?!
– У правителя в Цу Ду есть еще синсины… – Гварда бросил на меня быстрый взгляд исподлобья, – А я… Ну… я же уже погиб на службе у правителя… Это ты меня воскресил!.. Правитель меня отпустил, у него теперь есть свита, а молодая госпожа даже обрадовалась, что я буду при тебе.
В этот момент рядом со мной раздался восторженный вопль Поганца:
– Гварда!!!
И тут же он озабоченно поинтересовался:
– А где правитель и девчонка?!
Синсин только молча взглянул на малыша, а я объяснил:
– К правителю присоединились слуги Цзя Лянь-бяо, а Гварда отпросился, чтобы присоединиться к нам…
– Так это ж здорово!! – снова завопил Поганец, – А то я уже начал по нему тосковать!
– То есть, вы хотите сказать, – вмешался в разговор, подъехавший Фун Ку-цзы, – Что этот синсин будет путешествовать с нами?..
Гварда бросил на старикана странно опасливый взгляд и снова промолчал. И снова ответил я:
– Да, учитель, этот синсин наш очень хороший друг и немало сделал для вашего освобождения. И он будет путешествовать с нами…
– Надо же? – старик удивленно почесал щеку, – Я всегда думал, что синсины очень долго привыкают к людям… каким же образом тебе, Сор Кин-ир, в такое короткое время удалось приручить эту особь?..
– Сам ты – особь! – нахально пискнул несдержанный Поганец.
– Э-э-э… В каком смысле?.. – опешил старик. С него даже величавость частично слетела.
– Мой ученик хотел сказать, – немедленно вмешался я. – Что синсин Гварда не особь, а наш друг!.. И оскорблять его мы никому не позволим!..
– Но я никого не хотел оскорбить… – совершенно неожиданно начал оправдываться Фун Ку-цзы, потеряв свою величавость полностью, – Я просто хотел сказать, что это… э-э-э… животное…
Сам ты… – немедленно раздался возмущенный визг совершенно распоясавшегося Поганца, но закончить ему я не дал:
– Учитель!.. Мы, конечно, почитаем тебя, как наиболее… к-гм… почтенного из нас, однако, мне кажется, ты не совсем понимаешь, в какой компании оказался! Мы трое и госпожа Шан Те вместе с нами преследовали ваших похитителей и смогли преодолеть достаточно серьезные испытания…
– Вот именно! – подвякнул Поганец, – В то время как вас везли в телеге со всеми удобствами!..
– У нас сложились дружеские, я бы сказал, равноправные, отношения, – продолжил я, не обращая внимания на невыдержанное выступление своего ученика, – Мы относимся друг к другу, как к верным, умным и честным… существам, и, конечно же, считаем недопустимым употреблять в отношении друг друга какие- либо уничижительные эпитеты!..
– Может быть, мы двинемся дальше?.. – неожиданно подал голос Гварда, – Мне кажется, нам надо быстрее уходить подальше от столицы!..
И, развернувшись, он быстро затрусил по обочине дороги.
Своим вмешательством умница-синсин спас старого Фун Ку-цзы от полной потери авторитета наставника.
Теперь наша группа двигалась несколько в другом порядке: впереди, как я уже сказал, бежал Гварда, сразу за ним легкой рысью продвигался Поганец, словно подчеркивая свое товарищество с синсином, а позади ехали мы с учителем, причем Фун Ку-цзы имел насколько озадаченный, задумчивый вид. Мне вдруг захотелось отвлечь старика от его, по-видимому, не слишком приятных размышлений, и я негромко спросил:
– Учитель, можно задать тебе один вопрос?
Фун Ку-цзы тряхнул головой. Пристально посмотрел на меня, словно проверяя, не подготовил ли я еще одной пакости, а затем кивнул:
– Задавай…
– Ты знаешь что-нибудь о… Нефритовой Книге?
Фун Ку-цзы широко улыбнулся, так что его глаза спрятались в морщинах лица, и довольно хмыкнув, проговорил:
– Мифическая книга мифического настоятеля Ляо Дэня!.. И что ты хочешь о ней знать?!
– Все, – со вздохом произнес я и тайком прикоснулся к правой стороне груди, где в кармане куртки притаилась «мифическая» каменная книжица.
Старик снова хмыкнул:
– Но ты должен понимать, что все те сведения, которые я могу тебе рассказать, не относятся к точным… э-э-э… научным данным! Это, скорее, более или менее упорядоченные отрывки из различного рода мифов, легенд… сказок, как, впрочем, и сама Нефритовая Книга…
«Что бы ты сказал, если бы я сейчас показал тебе эту легенду и рассказал, как она появилась в моем кармане?!» – подумал я про себя. Однако, вслух ничего не сказал, а наоборот, всем своим видом показал, что готов выслушать все эти… мифы, легенды и сказки.
Увидев эту мою готовность, Фун Ку-цзы с улыбкой вздохнул:
– Ну что ж, слушай… Итак, в те легендарные времена, когда в Поднебесной еще не было Желтого Владыки…
Тут он остановил лошадь, поднял лицо к небу и громко, так что ехавший впереди Поганец обернулся, провозгласил:
– Высокое Небо, призываю тебя в свидетели, что я просто рассказываю своему… э-э-э… любознательному ученику, интересующие его легенды и никоим образом не оспариваю приоритет Желтого Владыки в создании Поднебесной!..
Немного подождав, словно надеясь услышать слова одобрения от Высокого Неба, старик продолжил:
– Так вот, в те времена, когда в Мире еще… якобы, не было Желтого Владыки, Поднебесная была разделена на восемь царств, боровшихся за первенство. В те времена на границе царства Гуаньчу и царства Цинь существовал храм Призрачного Облака, настоятелем которого являлся великий маг Ляо Дэнь, Старый Ребенок. Магия в то время имела совершенно другие… э-э-э… философские основы, нежели в наше время, тогда искусству магии можно было научить, хотя способности, талант, начинающему магу все равно были необходимы. Так вот, в храме Призрачного облака была одна из самых известных школ магии, где обучались способные дети со всей Поднебесной. И никто из воюющих правителей не смел напасть на этот храм, потому что не существовало мага более сильного, нежели Старый Ребенок!
Улыбка давно сползла с круглой физиономии моего учителя, а рассказ, казалось, заворожил его самого.
– Ляо Дэнь был, что называется, кабинетным ученым, в храмовых подвалах он вместе со своими учениками разрабатывал и испытывал все новые и новые заклинания, совершенно не думая о том, каким образом они будут использоваться. Он словно бы и не знал, что в Поднебесной идет жестокая,