12

– Странно, – пробормотал себе под нос Тодд Уилкинз, проезжая по знакомым улицам Ласковой Долины на отцовской машине. – Все вроде то же самое, но выглядит как-то по-другому.

Никто, кроме Эгбергов, не знал, что Тодд приехал в Ласковую Долину на выходные. Он прилетел накануне вечером из Вермонта и всю субботу потратил на выполнение поручений отца: узнавал, как идут дела с продажей мебели, закрыт ли счет в банке. Его отец тоже собирался приехать, но в последнюю минуту его задержали дела.

Первое, о чем он подумал, была Элизабет. Всю неделю он размышлял – позвонить ей или нет, но потом решил, что лучше сразу заедет к ней, сделает сюрприз. Тодд до сих пор не знал, как относиться к тому, что Джессика сказала ему по телефону. Судя по ее словам, он вмешивается в жизнь Элизабет. Может быть, позвонить ей и разобраться во всем? Нет, лучше вовсе перестать звонить и писать.

Он знал, что это поставит Элизабет в тупик, что она может разозлиться на него или даже возненавидеть, но так она скорее о нем забудет.

«Я делаю это ради нее», – сказал он себе, сворачивая на улицу, где раньше жила его семья.

То ли на него повлияли слова Джессики, то ли подействовали внушения родителей, но он понял, что их с Элизабет решение хранить верность – ошибка.

Но ведь им предстоит так долго жить вдалеке друг от друга, может, год, а может, и больше. Как часто он сможет ее навещать? Каждые несколько месяцев, если получится. Что за жизнь будет у нее тогда? Что ей делать, когда его не будет в городе? Сидеть дома и писать ему письма? Лучше совсем прекратить общаться, дать Лиз шанс забыть о нем навсегда.

Теперь, проезжая по знакомым улицам, Тодд думал только об Элизабет: скоро он снова увидит ее. Вот и дом Элизабет. Его сердце готово выпрыгнуть наружу от волнения. Как они встретят друг друга? Простит ли она его? Поймет ли, почему он так поступил?

Тодд заметил, что у него дрожат руки.

«Нет, я не могу увидеться с ней сейчас».

Уинстон сказал ему, что сегодня у Лилы Фаулер вечеринка. Тодд был уверен, что Элизабет будет там.

«Я просто трус. Попробую объяснить ей все сегодня вечером на вечеринке, – думал Тодд, нажимая педаль газа. – Я обниму ее и расскажу все с самого начала».

Поздно вечером Стивен Уэйкфилд ехал по шоссе. Ему оставалось проехать только два поворота до Ласковой Долины. Он выехал из общежития позже, чем предполагал, и теперь торопился, чтобы успеть домой к ужину. После ужина – вечеринка у Лилы. Он не особенно расстроился, если бы не попал туда вовремя, но он беспокоился за Элизабет из-за ее отношений с Николасом.

Стивен пригласил Бетси Мартин и Джейсона Стоуна. Он давно не виделся с Бетси, а она как раз только что вернулась в город после долгого путешествия. Не так давно Бетси оказалась в неприятной истории. Стивен знал, что в душе она была неплохой девушкой. Джейсон, с которым сейчас встречалась Бетси, учился вместе со Стивеном. Именно он поддержал ее желание профессионально заняться рисованием.

Вдруг внимание Стивена привлекла машина, стоявшая на обочине шоссе. Рядом с машиной он заметил девушку, она сидела на корточках, щупая заднюю шину, которая, по всей видимости, сдулась. Стивен посигналил и замедлил ход.

«Надо было совсем убрать машину с дороги. Это опасно», – подумал он.

Стивен выскочил из машины и поспешил на помощь.

– Эй, я могу чем-нибудь помочь?

– Стив! – обрадовалась девушка.

Она поднялась на ноги, стирая масляное пятно с носа.

– Слава богу! У меня спустило колесо, и я понятия не имею, что теперь делать.

Это была Кара Уокер, уж ее-то Стив никак не ожидал встретить. Он всегда считал, что Кара даже до супермаркета не могла доехать без приключений. Стивен быстро отогнал машину с дороги. К счастью, у Кары в багажнике нашелся домкрат и запаска.

– Готово, – сказал он, – не забудь починить покрышку, – посоветовал он, вытирая руки о тряпку. – В следующий раз не оставляй машину на дороге.

Кара закивала головой.

– Спасибо тебе, Стив, – быстро проговорила она. – Последнее время у меня столько проблем, что я...

Она вот-вот расплакалась бы. Стиву захотелось как-то помочь ей. Ему всегда казалось, что все подруги Джессики были одинаковы, но Кара была не такая.

– Послушай, – Стиву в голову пришла идея, – может быть, заедем куда-нибудь выпить чашечку кофе? Ты поедешь впереди и повернешь на следующем повороте, а я буду следовать за тобой. Есть одно неплохое кафе неподалеку. Тебе нужно поделиться с кем-то своими проблемами.

– Ты прав, – согласилась Кара.

Через десять минут они сидели в уютном кафе. Ароматный кофе дымился в чашках.

– Я сегодня была в брачной конторе, – начала Кара, вертя в руках чайную ложку.

Она рассказала Стивену, что произошло в их семье. Последние дни были для них очень напряженными, казалось, этот кошмар никогда не кончится. Ее родители собирались развестись. И теперь, когда это случилось, Кара чувствовала себя очень одинокой.

– Родители решили, что я останусь с мамой, а папа заберет Чарли с собой в Чикаго. Чарли всего тринадцать, и ему нелегко пережить эту разлуку.

Вы читаете Слезы разлуки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату