– Хорошо, но не думаю, что нам есть что сказать друг другу. Ты уже признался мне, что ты не чувствуешь себя свободным, чтобы встречаться со мной.

И тут к ним подъехал Тедди Коллинз.

– Стив, Кара, – позвал он, – идите сюда!

– Зачем это? – спросил Стивен.

– У меня кое-что для вас есть.

Стивен и Кара взглянули друг на друга. Что такое могло быть для них у Тедди Коллинза?

– Наверное, он что-нибудь нашел, – предположила Кара. – Мы можем тоже подшутить над ним.

Они подошли к нему и к своему удивлению увидели у него в руках два больших одинаковых пакета. Они были очень красиво завернуты, и на одном была карточка с надписью «Стивену», а на другом – «Каре».

– Где ты это нашел, Тедди? – потребовал Стивен.

– Мне сказали не говорить, я и не буду, – ответил он гордо.

– Тебе дал их кто-то чужой? – спросила Кара. – Ты ведь знаешь, что нельзя разговаривать с людьми, которых ты не знаешь.

– Нет, – с негодованием произнес Тедди, – я их знаю.

– Так их было несколько, – понизив голос, сказал Стивен Каре. – Круг сужается. Ну, молодой человек, давай их сюда. На них наши имена.

– Сти-ве-ну, – тщательно прочитав имя, Тедди торжественно вручил Стиву его пакет. – Каре, – сказал он, улыбаясь тому, что такое важное задание было наконец выполнено.

– Спасибо, – хором сказали Стивен и Кара.

Они помахали руками Тедди, который на полной скорости умчался прочь.

Стивен и Кара сели на ступеньки школы.

– Ну что, откроем? – спросил Стивен.

– Не могу дождаться, чтобы узнать, что все это значит, – ответила Кара, вскрывая свой пакет.

Когда пакеты были открыты, они не могли сдержать своего удивления. Кара держала в руках прекрасно нарисованный карандашный портрет Стивена. Он превосходно передавал его привлекательность и добрый характер. У Стивена оказался портрет Кары, в котором каждая черточка была столь же прекрасной, как и сама девушка.

– Только один человек мог сделать это, – медленно сказал Стивен. – Бетси Мартин.

– Но почему? – спросила смущенная Кара. – Ведь именно она протестовала против того, чтобы мы были вместе.

Сейчас по глазам Стивена было видно, как он взволнован, а его голос дрожал от счастья:

– Неужели ты не понимаешь? Она передумала.

Стивен почувствовал огромное облегчение. Затем Кара заметила листок бумаги, который упал на землю.

– Стив, посмотри, я думаю, здесь какая-то записка.

Стивен наклонился и поднял ее.

– Да, это записка от Бетси. – Он прочитал ее вслух:

«Дорогой Стив,

Я наконец поняла то, что Трисия знала давно: такой прекрасный человек, как ты, должен смотреть в будущее, а не оглядываться на прошлое. Ты сделал мою сестру такой счастливой, пока она была жива. Теперь пришло время тебе принести свою доброту и привязанность кому-нибудь, кого ты считаешь достойным. Делай то, что хотела Трисия, Стивен: пользуйся жизнью и всем тем прекрасным, что она может предложить.

С любовью, Бетси»

Стивен был настолько тронут поступком Бетси, что не мог найти слов. Это меняло все.

В конце концов он повернулся к Каре, которая тихо сидела рядом с ним.

– Я... Я... – запинался он.

– Я знаю, Стив. Время начать все сначала. И если я все еще нужна тебе, я здесь.

Стивен обнял Кару.

– Да-да, конечно, ты нужна мне. – Он нежно поцеловал Кару в губы.

Сердце Стивена было переполнено счастьем, и он почувствовал, как будто Трисия улыбалась им.

16

Вы читаете Терзания любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату