Играя своим браслетом, Даффи почти застенчиво взглянула на него.

– Я тоже, – мягко сказала она.

Хантер накрыл ладонью ее руку.

– Спасибо, что поехала со мной, Даффи.

– Ты говорил это в Лас-Вегасе.

– Я надеюсь, что буду говорить так всегда.

Даффи замерла. Дыхание ее участилось. Почему Хантер говорит все это? Так мог бы говорить человек, нашедший женщину, которую он искал многие годы, но она-то знала, что это не могло относиться к Хантеру. Но отчего ей так приятно каждое его нежное слово? И как она должна вести себя с ним? Так же, как и со всеми прежними мужчинами?

– Готова? – Хантер взял ее руку и дотронулся ее пальцами до своих губ.

Даффи не была готова, но не собиралась в этом сознаваться.

– Да, – ответила она, берясь за ручку дверцы машины.

Хантер быстро выскочил и обежал машину, чтобы открыть ей дверцу. Даффи понравилось это.

– Спасибо, – сказала она, выходя. – Твоя мать правильно воспитала тебя.

– О да, – засмеялся Хантер. – Надо знать Тельму.

– Ты так ее зовешь? – Даффи шла рядом с Хантером по каменистой дорожке к дому с односкатной крышей.

Вдоль двух его сторон, насколько она могла разглядеть, шла веранда; плетеные кресла и гамак приглашали посетителей отдохнуть в них.

– Иногда. – Хантер остановился на веранде. – А ты?

– Я называю моих родителей папа и мать.

– Интересный контраст. – Он подвел ее к гамаку, и они оба сели в него. – Ты мало рассказывала мне о своих родителях.

– Да. Значит, вот где ты вырос?

– Даффи обороняется. – Хантер не собирался менять тему. – Ты никого не подпускаешь слишком близко, верно?

Даффи хотела было возразить, но поняла, что это бессмысленно. Джонни знала ее лучше всех; отец принимал и любил ее, но он всех принимал. Мать почти не замечала ее, делая исключения лишь в дни важных семейных событий, а все друзья считали ее легковесной светской красавицей, роль которой она сама для себя выбрала.

– Верно, – повторила она.

Хантер откинулся в гамаке и оттолкнулся ногами от пола так, чтобы гамак закачался. Даффи была ему благодарна за то, что больше он ничего не сказал. Она украдкой взглянула на него сбоку, потом доверчиво вложила свою руку в его.

– Не думай, что я специально закрываюсь от тебя, – объяснила она. – Просто я по природе осторожный человек.

Если кто-нибудь и собирался все испортить в их отношениях, то только не Даффи.

– Понятно, – протянул Хантер, держа ее за руку.

Огромный рыжий кот высунул голову из-за угла веранды.

– Встречай мистера Пиклза, – представил его Хантер. – Вот это кот, который обычно прыгает, когда на него шикают.

Кот медленно подошел и остановился потереться о ноги Хантера. Хантер погладил его, кот откинулся на спину и громко замяукал.

– Какой он доверчивый, – сказала Даффи.

Хантер посмотрел на нее взглядом, который Даффи не могла – или не хотела – понять.

– Пойдем, – сказал он, поднимаясь и не выпуская ее руки. – Мистеру Пиклзу нужен его гамак.

Действительно, как только они направились к входной двери, кот прыгнул в гамак и стал умываться, действуя языком и одной передней лапой.

Хантер отпер входную дверь и распахнул ее перед Даффи. Она вошла в большое помещение, совмещавшее функции жилой комнаты со столовой. Здесь была простая мебель, которая приглашала уютно разместиться – или в глубоком кресле около камина, или на диване перед телевизором. На столах были аккуратно расставлены корзины с пряжей и разложены кусочки кружев; на столике для кофе лежала вышитая салфетка; на ней, растянувшись, спала еще одна кошка – полосатая.

– Как уютно, – заметила Даффи.

– Спасибо, – как-то сухо поблагодарил ее Хантер.

– Это, – строго сказала Даффи, – самое важное качество для дома.

Он отпустил ее руку, но только для того, чтобы обнять за плечи и притянуть поближе к себе.

– Я рад, что тебе здесь нравится.

Вы читаете Доктор Любовь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату