придется заплатить.

– Мне жаль, – наконец произнесла она.

– Жаль Рэндалла?

– Всех нас. И те годы, что мы потеряли из-за того зла, которое он сотворил.

– Рэндалл разрушил наше счастье, Даниэла. Мою жизнь и вашу.

– Что ж, теперь он отомщен, значит, с этим покончено. Спасибо, что рассказали мне. Я боялась…

– Чего, Даниэла?

Ее подбородок задрожал.

– Я опасалась, что вы приехали, чтобы и на этот раз вмешаться в мою жизнь и расстроить мои планы на будущее. Мой шанс найти счастье с Ричардом.

– Неужели вы думаете, что я так сильно ненавижу вас?

– А разве нет?

– Я ничего не сказал никому о той ночи. Ни слова за все эти годы.

– Но и не опровергали слухов. Вы исчезли спустя два дня, после того как это случилось. Разорвав помолвку, вы дали понять всем, что я виновата.

Что-то изменилось в выражении его лица. Возможно, это сожаление?

– Да, моя роль в том, что произошло, не исключена. Если бы я мог изменить… если бы… я мог… я бы это сделал.

– Но мы не в силах ничего переделать, ведь так, Рейфел?

– Да, мы не можем вернуть прошлое.

Даниэла поднялась с софы.

– Прощайте, Рейфел. – Она быстро пошла к двери, боясь разрыдаться при нем.

– Вы любите его? – вдруг спросил он.

Даниэла на мгновение застыла на пороге гостиной. Подняв юбки, она внимательно смотрела под ноги, чтобы не упасть с лестницы. Ступенька за ступенькой она поднималась наверх в свою комнату, оставив его вопрос без ответа.

Глава 7

Рейф вернулся в апартаменты, которые он снимал для себя и Макса Брэдли в отеле «Уильям Пени». Он сидел на софе, обхватив голову руками, упершись локтями в колени, и перебирал в памяти подробности встречи с Даниэлой.

В такой позе его застал Макс Брэдли.

– Что, все так плохо? – произнес он, подойдя к нему тихо, как привидение. Он всегда появлялся без предупреждения. Рейф никак не мог привыкнуть к этой его привычке.

– Ужасно, – кивнул он, откидываясь на спинку софы и вытягивая вперед длинные ноги. – Когда я сказал ей, что окончательно убедился в ее невиновности, она так посмотрела на меня… До конца дней буду помнить этот взгляд. Боже милостивый, она ненавидела меня прежде, но сейчас еще больше.

– Вы уверены? А может, вы сами не находите себе прощения?

Рейф вздохнул, понимая, что и это правда.

– Увы. Как я мог не поверить ей тогда? Я хотел бы что-нибудь сделать для нее.

Макс подошел к бару и налил себе бренди. Он был почти одного роста с Рейфом, постарше его лет на семь и худой до изнеможения. Его жесткое лицо избороздили глубокие морщины – след той напряженной жизни, которую он вел. Густые темные волосы всегда были чуть длиннее, чем требовала мода, и легкими завитками спадали на воротник простого коричневого сюртука.

Макс налил бренди и для Рейфа и протянул ему бокал.

– Вы выглядите так, словно вам необходимо выпить.

Рейф вдруг заметил, что у Макса американский акцент.

Во Франции он говорил на французском, как ее житель. Это был человек, который привык держаться в тени и никогда не светился, какую бы роль ни играл. В его профессии такое умение просто бесценно.

Рейф взял бокал, сделал большой глоток и, прикрыв глаза, наслаждался теплом, растекающимся по телу.

– Спасибо.

– Вы сказали, что Даниэла приехала сюда, чтобы выйти замуж?

– Именно так.

– Вы знакомы с ее женихом?

– Очень поверхностно. Мне удалось узнать, что он преуспевающий бизнесмен, вдовец. У него двое детей от первого брака – сын и дочь.

– А ваша леди любит его?

Одна из темных бровей Рейфа взметнулась вверх.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату