– Твоя жена по-прежнему в отъезде? – небрежно поинтересовался Итан.

– К сожалению, – отвечал Рейф.

Корд усмехнулся:

– Я счастлив сообщить, что моя Тори дома и ждет моего возвращения. У меня есть кое-какие планы на сегодняшний день, что развлечет нас обоих.

Блеск в золотистых глазах Корда делал его высказывание яснее. Итан рассмеялся.

– Что ж, пожалуй, последую твоему примеру. Рейф тихо выругался.

– Похоже, вы оба спятили.

– Это любовь, старина, тебе тоже от этого не уйти! – Улыбаясь, Итан похлопал его по плечу.

– Именно поэтому я не намерен позволять себе ничего подобного.

Корд и Итан переглянулись.

– Я не уверен, что мы говорим об одном и том же, – заметил Корд.

Рейф проигнорировал замечание. Он не допустит, чтобы это случилось с ним. Опять.

Может быть, его друзья не были далеки от истины? Так же, как и они, он думал о своей жене и имел на нее виды. Глупо отрицать. Он с нетерпением ждал четверга, когда она должна вернуться, и собирался сразу же заняться с ней любовью. И потом он непременно скажет ей, что отныне она будет проводить ночи в его постели.

Что за черт, стоило ему подумать о ней, и определенная часть его тела тут же напомнила о себе. Проклятие, да он места себе не находит, ожидая ее возвращения!

Глава 24

Большая черная карета герцога Шеффилда, запряженная четверкой лошадей серой масти, катила по дороге по направлению к Лондону. Кучер мистер Малленз, держа поводья, умело управлял лошадьми. По настоянию Рейфа двое лакеев сопровождали карету на тот случай, если по пути приключится какая-нибудь неприятность.

В последние дни снова похолодало, но, к счастью, обходилось без дождей, и хотя дороги были изрыты глубокими колеями, грязи не было. Внутри кареты Каро и Дэни сидели напротив друг друга, кутаясь в меховые накидки.

– Мне так понравилось в деревне, – вздохнула Даниэла. – Но я рада вернуться домой.

– Я тоже. – Каро заправила непослушный белокурый локон в пучок на затылке. Она не отрываясь смотрела в окно. – Может быть, есть новости от Роберта?

– Да, возможно. – Дэни хотела бы, чтобы это было так, но не могла избавиться от беспокойства. Ни одного слова от Маккея, кроме тех писем, что они получили в день его выхода из тюрьмы. Джонас Макфи продолжает свое расследование, колесит по стране, но, увы, пока ничего существенного.

– А вдруг Макфи удалось что-то узнать? – предположила Каро.

– Рейфел говорит, что он блестящий профессионал.

– Не сомневаюсь. Я уверена, что он найдет доказательства невиновности Роберта.

Тем временем карета продолжала путь к дому, громыхая и подпрыгивая на ухабах. Молодые женщины, погрузившись в дремоту, размышляли о дорогих им мужчинах, с которыми они временно разлучены. Дэни соскучилась по мужу больше, чем хотела, и знала, что Каро привязалась к Роберту Маккею.

Дорога, холод и усталость сделали свое дело: они задремали, покачиваясь на бархатных сиденьях. Дробный стук копыт по деревянному мосту в окрестностях Лондона заставил Дэни проснуться. Она отодвинула шторку и посмотрела в окно на пустынный зимний пейзаж. Январь выдался холодный, земля замерзла, деревья стояли голые, ни листочка… Колеса кареты громыхали по мосту через небольшую речку, стекавшую с ближайших гор.

Они были на середине моста, когда кучер, чувствуя, что конец путешествия близок, стал подгонять лошадей. И в этот момент Даниэла вдруг услышала странный громкий хлопок, прозвучавший как гром среди ясного неба, а следом неприятный звук ломающегося дерева.

Каро проснулась и вскрикнула, чувствуя, что происходит что-то страшное. Передняя ось громко заскрипела, словно была не в состоянии выдержать невероятное напряжение, и с треском переломилась пополам.

– Держись! – крикнула Дэни, ища хоть что-то, за что можно ухватиться. Карета сильно накренилась, затем повалилась на бок и перевернулась. На мгновение, казалось, она повисла в воздухе, но в следующую секунду, оторвавшись от лошадей, полетела вниз.

Резкий удар, толчок, снова звук ломающегося дерева… Даниэла, слыша стук собственного сердца, увидела над собой пол кареты, а потолок под собой, затем снова пол…

Что-то сломалось внутри кареты, ударило Даниэлу в живот, и она закричала от нестерпимой боли, пронзившей ее. Но тут же последовал новый удар, теперь уже по голове, перед глазами все поплыло, и она почувствовала, что теряет сознание… Последнее, что она помнила, – это леденящий холод воды, проникающей через сломанный пол кареты. Юбки намокли и тянули вниз, ее глаза закрылись, и она провалилась во тьму.

В шесть часов Рейф стал нервно метаться по кабинету. Карета уже должна вернуться. Возможно, они задержались с выездом или сломалось колесо. Так или иначе, но скоро они будут дома.

В восемь часов он уже беспокоился не на шутку. Вдруг на них напали бандиты? Или случилось несчастье? Он подумал оседлать лошадь и поехать навстречу, но боялся, что карета уже в городе и из-за сутолоки на улицах он может разминуться с ней.

В десять часов он начал сходить с ума. Он послал двух слуг верхом на поиски кареты, но они еще не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату