– Когда мы отсюда выберемся, я их успокою. Все образуется.

– Вы уверены? – Гидеон медленно сел. Он не отводил от нее взгляда.

Гарриет быстро повернулась к нему с широко раскрытыми глазами:

– Я не понимаю, милорд.

– Простите, дорогая моя, но я не хотел дразнить вас.

Он встал, не скрывая своей наготы, заметив, что она быстро отвела глаза. Это слегка позабавило его Она не отворачивалась от его лица со страшным шрамом, но, увидев его тело, поспешно отвернулась.

– Тебе лучше одеться, начинается отлив, и Добс в любой момент может появиться здесь.

– Да, да, конечно.

Она встала, все еще прижимая к себе плащ, потом наклонилась, подняла платье и растерялась: как же ей одеваться, не убирая плаща.

– Я сейчас тебе помогу, – ласково сказал Гидеон.

– Нет необходимости, милорд.

– Как пожелаете.

Гидеон взял свою одежду. Он натянул рубашку, бриджи, с удовольствием отметив, что они высохли за ночь. Сапоги затвердели от соленой воды.

– Гидеон?

– Да, моя дорогая?

Гарриет колебалась:

– Что касается прошедшей ночи, милорд, я бы не хотела… я бы не хотела, чтобы вы чувствовали…

– Передайте своей тете, чтобы она ждала меня сегодня с визитом в три часа. – Гидеон с трудом натягивал пересохший сапог. Сапоги словно стали меньше размером.

– Это еще зачем? – спросила Гарриет.

Гидеон вскинул бровь и, пока натягивал второй сапог, испытующе смотрел на нее. Во взгляде Гарриет он прочел сильное беспокойство. Он спросил себя: осознает ли она в полной мере, что случилось?

– В данной ситуации я хочу засвидетельствовать уважение, конечно.

– Уважение? И все?

– И сделать официальное предложение, – пожал плечами Гидеон.

– Ну, так я и знала. – Гарриет метнула в него сердитый взгляд. – Я так и думала. Прекрасно, но я не приму ваше предложение, милорд. Понимаете? Я не позволю вам это сделать, Гидеон.

– Ты не позволишь мне? – опешил Гидеон.

– Нет. Категорически нет. Ох, я так и знала, что ты об этом думаешь. Ты считаешь, что после этой ночи по закону чести обязан сделать мне предложение. Но в этом нет необходимости, сэр.

– Разве?

– Бесспорно. – Гарриет гордо вскинула голову. – Что случилось ночью – не твоя вина. Я также виновата. Если бы я не была так глупа, чтобы залезть на скалу и наблюдать, ничего бы не произошло.

– Но ты залезла на скалу, Гарриет. И все свершилось.

– Не имеет значения. Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя обязанным делать мне предложение. – Она выглядела разъяренной.

– Гарриет, ты сейчас не можешь рассуждать здраво. Когда успокоишься, то поймешь: у тебя нет иного выбора, как принять мое предложение. Разумеется, и тетя, и сестра будут настаивать на этом.

– Меня это не касается. Я должна все решить сама, милорд, как сегодня ночью. И я сама за все готова отвечать.

– Я тоже привык решать сам, Гарриет, – начинал злиться на ее неуступчивость Гидеон. – И я беру ответственность на себя. Сегодня днем мы будем помолвлены.

– Нет. Мы не будем помолвлены сегодня днем. Проклятие, Гидеон, я не собираюсь выходить замуж только потому, что скомпрометирована.

Наконец он не выдержал:

– А я не желаю, чтобы говорили, что Чудовище из Блэкторн-Холла соблазнил и бессердечно бросил еще одну дочь священника.

Гарриет побледнела. Она смотрела на него широко раскрытыми глазами:

– О Господи, Гидеон, я и не подумала, что о тебе могут сказать такое!

– Проклятие! – Гидеон тремя большими шагами пересек пещеру и схватил Гарриет за плечи. Ему хотелось встряхнуть ее как следует, но вместо этого он повернул ее лицом к себе:

– Ты вообще ни о чем не думала. Ты просто поддалась своему наивному чувственному капризу, не понимая, что нас ждет, когда мы утром выйдем отсюда.

Она пристально смотрела на него:

– А ты с самого начала знал, что нас ждет… Значит, вот что ты имел в виду, когда говорил о

Вы читаете Искушение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату