- Но это правда, - продолжал Гамильтон, понизив голос до шепота. - За последние два года Тайлс участвовал в трех дуэлях. Он обладает удивительным хладнокровием. И отличный стрелок - его выстрелы всегда попадают в цель.
- Да, я знаю.
- Поговаривают, один из его противников умер от ран. Другой получил пулю в плечо, и у него отказала рука. Третий попросту исчез. Никто не знает, что с ним случилось, но, по слухам, он получил такие тяжелые ранения, что вынужден принимать огромные дозы опиума, чтобы заглушить непрестанные боли.
- Да, Тайлс создал себе отличную репутацию.
- Говорят, он ежедневно упражняется в стрельбе у Мантонов. Твердая рука, смертельный выстрел. Если человек в здравом уме, он ни за что не вызовет Тайлса на дуэль.
- Несомненно. И то, что Норрис это сделал, кажется мне абсолютно невероятным.
Лицо Гамильтона исказила гримаса отчаяния,
- Но именно так он и поступил. И это совершенно не похоже на него, Бакстер. Норрис - самый добродушный и покладистый из моих знакомых. Он не из тех, кого можно вывести из себя. Он мой лучший друг, и я боюсь, что он сам подписал свой смертный приговор.
- Попросите вашего мага отменить воздействие.
- Мы не можем его отыскать! - в отчаянии воскликнул Гамильтон. - Не знаем, где он живет и как до него добраться.
Бакстер нахмурился.
- Как же вы его нашли?
- Это он нас нашел. Предложил обучить нас особым методам, которые позволят нам взаимодействовать со сверхъестественными силами метафизического мира. Все это поначалу было интересно и даже забавно. Но сейчас случилось нечто ужасное.
- Это верно, - тихо промолвил Бакстер.
- Ситуация вышла из-под контроля. Боюсь, на рассвете Норрис простится с жизнью.
- Дуэль состоится завтра утром? - осторожно спросил Бакстер.
- Да. Завтра утром. Все получилось так быстро.
- Заставь Норриса принести Тайлсу извинения. Мне кажется, он их примет.
- Я пытался убедить Норриса извиниться, но он ничего не хочет слушать. Он явно не в себе, Бакстер. Несколько минут назад он беззаботно танцевал с мисс Ариэл, как будто ему ничто не грозит. А на рассвете он встанет под дуло пистолета Тайлса. Это просто сумасшествие.
Бакстер задумчиво смотрел па освещенные окна бального зала.
- Бакстер? - Гамильтон сердито насупился. - Ты слышишь, что я сказал? Норрис рискует жизныо. Мы должны его остановить.
- Кого Норрис назначил своими секундантами?
- Поскольку я его лучший друг, он хочет, чтобы я был одним из них, и попросил меня найти второго все равно кого.
- И ты нашел второго секунданта?
- Нет. Господи ты Боже мой, да я меньше всего хотел бы участвовать в приготовлении этой проклятой дуэли. Я сразу пришел к тебе. Ты должен помочь мне, Бакстер.
- Ну, раз ты еще не нашел второго секунданта, это все упрощает, спокойно промолвил Бакстер. - Им стану я.
Гамильтон взглянул на него почти с ужасом.
- Но я хочу отменить эту дуэль во что бы то ни стало.
- Это невозможно, я думаю. Гипноз, который использует ваш так называемый маг, обладает очень сильным воздействием.
- Что же нам делать? Мы не можем допустить, чтобы Норрис рисковал своей жизнью.
- Придумаем, как повлиять на результаты этого эксперимента.
***
В половине четвертого утра раздался стук в парадную дверь. Шарлотта сидела одна в своем кабинете и делала записи, чтобы как-то отвлечься. Ариэл еще не вернулась с бала, а миссис Витти давно спала в своей комнате наверху.
Шарлотта заснуть не могла. Ее мучило беспокойство, с тех пор как она приехала домой. Непонятно, что тревожило больше: встреча с таинственным незнакомцем в черном домино или отчаянное лицо Гамильтона. Возможно, и то, и другое.
Услышав стук в дверь, она встала и поспешила в холл. Выглянув в окно, девушка увидела Бакстера, стоящего на крыльце.
Она распахнула дверь и робко улыбнулась:
- Я очень надеялась, что ты найдешь время заехать ко мне на обратном пути. Мне срочно надо с тобой поговорить.
- Не знал, что ты еще не спишь.
Шарлотта отступила, пропуская его в дом. Бакстер прошел в холл и рассеянно бросил шляпу на стол. Было ясно, что мысли его заняты какой-то важной проблемой. И проблему эту, как она догадывалась, поставил перед ним Гамильтон.
- Что-то серьезное? - спросила она, закрывая дверь.
Бакстер направился в кабинет и на ходу произнес:
- Сегодня на рассвете Норрис должен встретиться с одним из самых заядлых дуэлянтов во всем Лондоне.
- О нет! - Она влетела вслед за ним в кабинет. - Господи, да как же Норрис умудрился попасть в такой переплет? Мне казалось, у него уравновешенный и дружелюбный характер. Он не похож на скандалиста.
- Он и не является скандалистом. - Бакстер подошел к столику с бренди и взял графин. - Ему помогли им стать.
- Что ты хочешь сказать?
- Помнишь того шарлатана, который развлекал Гамильтона с приятелями в 'Зеленом столе'?
- Конечно. Какое он имеет к этому отношение?
- Он, вероятно, использовал свои гипнотические способности, чтобы заставить Норриса вызвать на дуэль Энтони Тайлса.
- Какой ужас!
- Гамильтон и его друзья пытались остановить Норриса, но у них ничего не вышло. После того как непоправимое свершилось, они не смогли убедить его извиниться. Они хотели разыскать колдуна, чтобы тот прервал гипнотический транс, в котором находится Норрис, но им неизвестно, где он живет.
- Боже правый! - Шарлотта опустилась в кресло перед камином. - И Гамильтон обратился к тебе за помощью.
- Да. - Бакстер взглянул на нее поверх рюмки. - Доказательство того, что он в полной растерянности и ему не к кому больше обратиться. Гамильтон никогда раньше не просил меня помочь ему.
- Что ты намерен делать?
Бакстер пожал плечами:
- Я придумал план, который в случае успеха закончит дело без кровопролития.
- А если нет?
- Тогда кто-то может погибнуть.
Шарлотта стиснула руки на коленях.
- Твой план сработает, я уверена.
- Спасибо за доверие. У Гамильтона по этому поводу некоторые сомнения.
- В чем состоит твой план, Бакстер? Он криво усмехнулся:
- Мой план не представляет собой ничего дерзкого и впечатляющего. Он основан на моем знании химии.
- В таком случае я совершенно уверена, что он будет дерзким и впечатляющим. Это в самом деле обещает быть потрясающим зрелищем. - Она помолчала, потом добавила:
- Интересно посмотреть результат.