Софи вручила Джейн письмо Шарлотты, и три всадницы очень медленно поехали по аллее.

- Бог мой! - выдохнула пораженная Джейн, пробежав глазами письмо, и передала его Энн.

Та быстро прочла его и, не менее пораженная, воскликнула:

- Она собирается напечатать письма Рейвенвуда к ней?!

Софи кивнула, и ее губы сжались в гневе.

- Вероятнее всего. Если, конечно, я не заплачу двести фунтов.

- Но это наглость! - заявила Энн звенящим голосом.

- Чего и следовало ожидать, - спокойно заключила Джейн. - В конце концов, в первых главах Физерстоун без колебаний назвала несколько имен из высшего света, она даже упомянула великого герцога. Если у Рейвенвуда была с ней в прошлом связь, рано или поздно она написала бы подобное письмо.

- Как он только посмел! - срывающимся голосом проговорила Софи.

Джейн с сочувствием посмотрела на нее:

- Софи, дорогая, ты же не наивная девочка. Ты прекрасно понимаешь, что у большинства мужчин в обществе есть любовницы. По крайней мере она хоть не заявляет, что якобы до сих пор Рейвенвуд обожает ее. Так что будь благодарна хотя бы за это.

- Весьма благодарна. - Слова давались Софи с трудом.

- Ты читала первые части мемуаров вместе с нами. Ты знаешь имена тех, кто был связан с Физерстоун в разное время. Большинство мужчин были женаты и состояли в связи с Шарлоттой Физерстоун.

- Значит, многие мужчины ведут двойную жизнь, - покачала головой Софи. - И еще читают лекции женщинам о достойном поведении. Ну как тут не взбеситься?

- Это несправедливо! - воинственно добавила Энн. - Вот еще одна причина, по которой умной женщине брак ни к чему.

- И зачем только ему понадобилось писать Физерстоун эти любовные письма? - гневно спросила Софи.

- Если он излагал чувства в письмах, значит, это было очень давно. Только зеленые юнцы совершают подобные ошибки, - заметила Джейн.

Ах да, он был молод и способен на сильные романтические чувства. Теперь же эти чувства обратились в пепел, и напрасно она жаждала услышать слова признаний от него: он уже много лет назад растратил красивые слова на таких женщин, как Шарлотта Физерстоун и Элизабет. И кажется, для нее ничего не осталось. Ничего. В тот момент Софи ненавидела и Элизабет, и Шарлотту всеми силами своей души.

- Интересно, почему Физерстоун не отправила это письмо Рейвенвуду? размышляла Энн. Джейн усмехнулась:

- Видимо, она понимает, что Джулиан пошлет ее к черту. Я не могу представить себе, чтобы мужа Софи шантажировали. Или я ошибаюсь?

- Я не так хорошо его знаю, - заметила Энн. - Но вряд ли он заплатил бы Физерстоун двести фунтов. Я также не представляю, чтобы он разделил с Софи унижение и оскорбление от публикации этих ужасных писем.

- Итак, - заключила Джейн, - у нее мало шансов вытянуть деньги из Рейвенвуда, и она решает шантажировать Софи.

- Я никогда не стану платить этой женщине! - Руки Софи резко дернули поводья, и лошадь испуганно вскинулась.

- Ну а что еще ты можешь сделать? - тихо спросила Джейн. - Ты только подумай, какие сплетни поползут вокруг писем.

- Ну, это будет не так ужасно, - отозвалась Энн. - Всем известно, что все произошло задолго до женитьбы Рейвенвуда на Софи.

- Время связи не имеет значения, - глухо проговорила Софи. Разговоров не избежать, и все мы это понимаем. Физерстоун, безусловно, напечатает настоящие письма. И все станут обсуждать их, цитировать на вечерах, вне всякого сомнения. Свет начнет гадать, писал ли он такие же письма мне, есть ли в них те же фразы, что и в письмах куртизанке. Я этого не вынесу.

- Софи права, - кивнула Энн. - Она сейчас очень уязвима, ибо замужем совсем недавно. Общество только что увидело ее. И это добавит непристойности всем разговорам.

Возразить было нечего. И все трое умолкли. Их лошади прогуливались по аллее. В голове Софи все смешалось, и она не могла сосредоточиться. Всякий раз, когда она пыталась здраво оценить свое положение, ее мысли возвращались к любовным письмам Джулиана, адресованным другой женщине.

- Вы, конечно, знаете, что случилось бы, если бы мы с Джулианом поменялись местами, - произнесла Софи после нескольких минут молчания.

Джейн нахмурилась и посмотрела на Софи с возрастающим беспокойством.

- Софи, не терзай себя, - пыталась успокоить она подругу. - Покажи письмо Рейвенвуду, и пусть он сам решает, какие шаги предпринять.

- Ты же сама сказала, каким будет результат: он пошлет Физерстоун к черту. И письма появятся в печати.

- Ситуация не из приятных, - заметила Энн. - Но я не вижу другого выхода.

Софи поколебалась, потом тихо продолжила:

- Из-за того, что мы женщины, мы, кажется, бессильны. А если взглянуть на дело с точки зрения мужчины?

Теперь уже Джейн посмотрела на нее с. беспокойством:

- Что ты замышляешь, Софи?

- Это явно дело чести, - заявила Софи решительно. Энн и Джейн посмотрели друг на друга, потом на Софи.

- Я согласна, - сказала Энн, - но не понимаю, что изменится, если мы будем считать это делом чести.

Софи взглянула на подругу:

- Если бы мужчина получил такое угрожающее письмо из-за прошлых прегрешений своей жены, он не колеблясь вызвал бы шантажиста на дуэль.

- Вызвал бы, - согласилась Джейн.

- Но, Софи, это совсем другое дело.

- Разве?

- Конечно, Софи, конечно, - быстро проговорила Джейн. - Софи, здесь вовлечены две женщины - ты и Физерстоун. Ты же не можешь поступить, как мужчина, - вызвать ее на дуэль.

- А почему нет? - не отступала Софи. - Мой дедушка научил меня обращаться с пистолетом. И я знаю, где достать два дуэльных.

- И где ты собираешься их взять? - поинтересовалась Джейн.

- Я видела прекрасную пару пистолетов в футляре на стене в библиотеке Джулиана.

- Бог мой! - выдохнула Джейн. Энн втянула воздух, и ее лицо приняло решительное выражение.

- Она права, Джейн. Почему бы не вызвать Шарлотту Физерстоун? Это действительно дело чести. Если бы ситуация изменилась и обвинение прозвучало в адрес Софи, Рейвенвуд послал бы вызов.

- Мне понадобятся секунданты, - сказала Софи, когда в голове ее созрел план.

- Я буду твоим секундантом, - преданно вызвалась Энн. - Во всяком случае, я знаю, как заряжают пистолеты. И Джейн тоже будет с нами. Правда, Джейн?

Но Джейн воскликнула:

- Это сумасшествие! Ты не можешь на это пойти!

- Почему?

- Подумай сама. Во-первых, ты должна получить согласие Физерстоун стреляться. Мне кажется, не в ее характере принять вызов.

- А я не так уж уверена в ее отказе, - пробормотала Софи. - Она очень необычная женщина и настоящая авантюристка. Мы все это знаем. И она не достигла бы сегодняшнего положений, будь она трусихой.

- Но зачем ей рисковать жизнью на дуэли? - спросила Джейн.

- Если у нее есть достоинство, она согласится.

Вы читаете Обольщение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату