- Но в том-то и суть, Софи. У этой женщины нет достоинства! воскликнула Джейн. - Она женщина полусвета, куртизанка, профессиональная проститутка.
- Профессия еще не доказывает, что у нее нет чести, - возразила Софи. - Содержание ее мемуаров свидетельствует, что она обладает собственным кодексом чести. И она живет по нему.
- Люди с чувством чести не рассылают угроз, - вставила Джейн.
- Возможно, - отозвалась Софи, помолчав. - Но опять-таки, может быть, в определенных обстоятельствах это приходится делать. Физерстоун чувствует, что мужчины, когда-то использовавшие ее, теперь должны оплатить ей пенсию по старости, и она пытается собрать эти деньги. А по слухам, она действительно держит свое слово и не называет тех, кто ей заплатил, - с надеждой добавила Софи. - И это как-то согласуется с понятием 'слово чести'.
- Не собираешься ли ты защищать ее? - ошарашенно спросила Джейн.
- Меня не заботит, сколько она соберет с других. Но я не позволю, чтобы письма Джулиана появились в печати, - категорически заявила Софи.
- Тогда отправь ей двести фунтов, - настаивала Джейн. - Если уж она такая честная, то не напечатает их.
- Что будет не совсем правильно, поскольку бесчестно и трусливо платить, когда тебя шантажируют. Так что у меня нет другого выбора - только дуэль. И это сделал бы любой мужчина на моем месте.
- Боже мой! - беспомощно прошептала Джейн. - Я ничего не могу противопоставить твоей логике. Но как поверить в такое!
- Я вправе рассчитывать на вашу помощь? - Софи посмотрела на своих подруг.
- На меня можешь положиться, - сказала Энн. - И на Джейн тоже. Просто ей нужно время, чтобы осмыслить случившееся.
- Боже мой! - не успокаивалась Джейн.
- Очень хорошо. Первый шаг - добиться согласия Физерстоун встретиться со мной в честном поединке. Сегодня же напишу ей записку.
- Как твой секундант, я прослежу, чтобы она была доставлена.
Джейн испуганно уставилась на подругу:
- Ты в своем уме? Ты же не можешь зайти просто так к женщине вроде Физерстоун? Если тебя заметят, ты погубишь себя в глазах общества и вынуждена будешь вернуться в имение отчима, в деревню. Хорошая перспектива?
Энн побледнела, и в глазах ее появился искренний испуг.
- Я, конечно, не желаю этого.
Софи забеспокоилась, Заметив перемену в лице подруги.
- Энн, я не хочу, чтобы ты рисковала из-за меня.
Энн покачала головой. Ее щеки снова порозовели, а глаза засияли.
- Нет, все в порядке. Я знаю, как все уладить. Я пошлю мальчика к Софи за письмом к Физерстоун и попрошу доставить записку прямо ко мне. Затем, переодевшись, я сама отвезу послание к Физерстоун и дождусь ответа. Не беспокойтесь, меня никто не узнает - когда я переодеваюсь, то становлюсь очень похожей на юношу. Я уже не раз так забавлялась.
- Да, - кивнула Софи, - это должно получиться.
Джейн переводила встревоженный взгляд с Софи на Энн и обратно.
- Вы сошли с ума.
- Просто я нашла способ защитить свою честь, - торжественно заявила Софи. - И надеюсь, Физерстоун примет вызов.
***
Через полчаса после возвращения с прогулки Софи сообщили о желании Джулиана видеть ее в библиотеке. Первая мысль - отказать, сказавшись занятой. Она не была уверена, что способна предстать перед мужем в таком взволнованном состоянии. И ей надо написать письмо с вызовом Шарлотте Физерстоун.
Но избегать встречи с Джулианом - трусость. А сегодня больше, чем когда-либо, она была полна решимости смело смотреть в глаза опасности.
- Спасибо, Гагата, - поблагодарила она дворецкого. - Я сейчас же пойду к нему. - Она повернулась и храбро направилась в библиотеку.
Когда Софи вошла, Джулиан оторвал глаза от гроссбуха и вежливо поднялся:
- Доброе утро, Софи. Насколько я понимаю, ты каталась верхом?
- Да, милорд. Такое прекрасное утро.
Ее взгляд невольно упал на дуэльные пистолеты за спиной Джулиана. Это была смертоносная пара, созданная Мэн-тоном, одним из самых известных ружейных мастеров Лондона.
Джулиан коротко улыбнулся:
- Но если б ты мне сказала, что собираешься на прогулку, я с радостью поехал бы с тобой, - упрекнул он ее.
- Я была с подругами.
- Понятно. Должен ли я это понимать так, что ты не считаешь меня другом? - в раздражении спросил он.
Софи взглянула на него и подумала: а способен ли кто-то рисковать своей жизнью на дуэли ради друга?
- Нет, милорд. Вы не друг, вы мой муж.
Его губы сжались.
- Я хотел бы играть для тебя обе роли, Софи.
- В самом деле, милорд?
Он встал и медленно закрыл гроссбух.
- Ты говоришь так, будто не веришь, что это возможно.
- А это возможно, милорд?
- Разумеется, если мы оба хорошо постараемся. В другой раз, когда решишь покататься верхом, позволь сопровождать тебя, Софи.
- Спасибо, милорд. Я подумаю. Прошу прощения, я не хочу отвлекать вас от работы.
- Я ничего не имею против. - Он ободряюще улыбнулся. - Мы всегда можем обсудить проблемы ведения фермерского хозяйства.
- Боюсь, мы уже исчерпали тему разведения овец, милорд. Извините, но мне пора.
Не в силах выносить более встречу с мужем лицом к лицу, Софи выбежала из комнаты. Придерживая фалды амазонки, она стремительно поднялась по лестнице. Она хотела остаться одна в своей в спальне.
Софи расхаживала по комнате, сочиняя в уме записку Физерстоун, когда Мэри позвонила ей в дверь.
- Войдите, - сказала Софи и поморщилась, видя, что горничная вошла с зеленой шапочкой для верховой езды в руках.
- О Боже мой, я потеряла ее в холле?
- Лорд Рейвенвуд объяснил слуге, что вы оставили ее в библиотеке, мадам. И он велел отнести ее вам, чтобы вы не искали.
- Понятно, спасибо. Ты свободна, Мэри. Мне надо побыть одной, написать письмо.
- Конечно, мадам. Я скажу всем, чтобы вас не беспокоили.
- Спасибо, - повторила Софи и села к туалетному столику.
Она набросала несколько вариантов письма Физерстоун, прежде чем осталась довольна результатом.
'Дорогая мисс Ш. Ф.
Я получила ваше дерзкое послание, касающееся нашего общего друга, сегодня утром. Вы угрожаете опубликовать его письма, если я не заплачу. Так вот. Я вам не заплачу.
Я должна сказать, что в этом письме вы нанесли мне страшное оскорбление, за которое я требую сатисфакции. Я предлагаю встретиться завтра утром. Вы можете, конечно, выбирать оружие, но я предлагаю пистолеты, поскольку достать их мне не составит труда.
Если вы озабочены своей честью так же, как и вашей пенсией по старости, вы, безусловно, положительно ответите на мое предложение.