одетого в бархатный фрак цвета сливы и старомодные панталоны. На шее красовался затейливо завязанный галстук. Неяркий свет отразился в довольно большой лысине. Горничная была одета так же, как и вся остальная женская прислуга в замке Бомон: простое темное платье и передник. Лицо почти скрывала широкая оборка большого неуклюжего чепца.
Джентльмен поставил ногу на нижнюю ступеньку, но тут же споткнулся и фыркнул:
— Ничего не скажешь, виски у Бомонов превосходное, так и сбивает с ног. Дай-ка я еще раз попробую.
— Нет, не эта лестница, милорд, — прошипела горничная, дергая его за рукав. — Меня непременно выгонят, если дворецкий или экономка увидят нас вместе.
— О, так и быть…
Лысый джентльмен послушно последовал за ней по коридору. Горничная подняла юбки, открыв грубые башмаки и полосатые чулки. Из-под оборки чепца выбивались густые золотистые локоны. Она протащила своего спутника под очередным канделябром, и оба исчезли за углом, в следующем коридоре.
Радуясь, что снова оказалась одна, Лавиния поспешно взлетела по лестнице и побежала к спальне Тоби. Похоже, ей понадобится стаканчик шерри, чтобы успокоить расходившиеся нервы.
Из-под двери Тоби пробивалась полоска света. Лавиния подняла руку, но поколебалась: в соседней комнате могут услышать стук и выглянуть.
Лавиния перехватила одной рукой меч, щит и маску и попробовала повернуть ручку. Оказалось, что дверь не заперта. Она осторожно огляделась, желая убедиться, что никто за ней не наблюдает, переступила порог… и оцепенела при виде обнимавшейся у камина парочки. Мужчина стоял к ней спиной. Он уже успел снять фрак, галстук и расстегнуть воротничок. Было что-то очень знакомое в развороте его широких плеч. Она не видела его лица, потому что голова была низко наклонена к женщине с длинными темными волосами, обнимавшей его за шею.
— Прошу прощения, — пробормотала Лавиния, сгорая от стыда и отступая в коридор. — Ошиблась дверью. Ужасно сожалею, что потревожила вас.
— Лавиния?
Голос Тоби ударил ее словно кнутом. Неудивительно, что он показался ей знакомым!
Лавиния круто развернулась, к своему унижению, сознавая, что растерянно, как деревенская дурочка, раскрыла рот.
— Тобиас?!
— Черт побери!
Одним ловким движением он расцепил руки женщины.
— Заходи и закрой за собой дверь. Я хочу познакомить тебя кое с кем.
— О Господи! — Женщина отступила от Тоби, продолжая с холодной усмешкой рассматривать Лавинию. — Похоже, мы шокировали бедняжку Минерву.
Чувствуя себя словно околдованной чарами злого волшебника, Лавиния механически повернулась и осторожно прикрыла дверь. Тобиас с самым зловещим видом, мрачно хмурясь, подошел к маленькому столику и взял графин из резного стекла.
— Лавиния, позволь познакомить тебя с миссис Грей, — буркнул он, наливая себе бренди. — Она пришла повидать меня по очень важному делу. Я бы сказал, по делу, связанному с нашей профессией. Аспазия, это… э-э… моя помощница, миссис Лейк.
Лавиния мгновенно распознала этот бесстрастный, жесткий тон. Что-то очень неладное творится в этой комнате.
— Полагаю, вы одна из клиенток Тобиаса, миссис Грей? — осведомилась она.
— Вернее, стала ею совсем недавно, — ответила та, награждая Тобиаса непроницаемым взглядом. — Но прошу вас называть меня просто Аспазией.
Лавиния с первого взгляда поняла, что эта женщина очень уверена в себе и своем месте в жизни Тоби. Они давным-давно связаны друг с другом. И эти отношения полностью исключают присутствие кого-то третьего…
— Понимаю, — прошептала она, едва сдерживая озноб. Она повернулась к Тобиасу, стараясь говорить так же спокойно, как он:
— Вам понадобится моя помощь в этом деле?
— Нет, — коротко ответил Тобиас, глотнув бренди. — Я сам проведу расследование.
Это оказалось последним ударом. Возможно, она слишком размечталась. После успешного завершения дела безумного месмериста две недели назад она все больше привыкала думать о себе как о полноправном партнере Тоби-аса. Но дела обстояли немного по-иному, и ей не следовало об этом забывать.
Говоря по правде, их деловые отношения мало чем отличались от личных. Они иногда работали вместе, так же как иногда занимались любовью. Но у каждого были своя карьера, свой дом и своя личная жизнь.
Однако Тобиас не задумался принять ее помощь в двух последних делах, и для нее оказалось весьма неприятным сюрпризом то открытие, что он вовсе не собирался делиться с ней подробностями третьего.
— Прекрасно.
Она выпрямилась, растянула губы в гримасе, которая, как сама надеялась, вполне могла сойти за учтивую улыбку деловой дамы, и открыла дверь.
— В таком случае пожелаю вам спокойной ночи и предоставлю поскорее вернуться к своим… более приятным занятиям.
Губы Тобиаса сжались: верный признак того, что он рассержен. Что ж, вполне справедливо. Ее собственное настроение в этот момент трудно назвать радужным.
Сильные пальцы Тоби стиснули горлышко графина. На секунду ей показалось, что он передумает и попросит ее остаться. Но оказалось, что она ошиблась. Он даже не пошевелился.
Гнев вытеснил нанесенную им обиду. Да что это с ним? Всякому ясно, что он нуждается в ее помощи!
— Я приду к вам позже, — отчетливо выговорил он, — как только мы с Аспазией обо всем поговорим.
Он практически приказал ей убраться к себе и ждать, пока ему будет угодно удостоить ее своим посещением!
Ярость вспыхнула в ней лесным пожаром. Он в самом деле воображает, что после всего, что здесь было, она откроет ему дверь этой ночью?
— Не стоит беспокоиться, сэр. — Она была ужасно довольна, что ни разу не потеряла самообладания. — Уже поздно, а нам пришлось много часов просидеть в карете, не говоря уже о самых разнообразных развлечениях сегодня вечером. Уверена, что вы будете совершенно измучены после того, как закончите свою дискуссию с миссис Грей. Я ни за что не позволю вам тратить столько бесполезных усилий, преодолевая эту невероятно длинную и крутую лестницу. Увидимся за завтраком.
Ледяные, будто затянутые туманом глаза Тобиаса опасно блеснули.
Значит, ей удалось вывести его из себя!
Радуясь, что произвела достойное впечатление на противника, Лавиния вышла в коридор и хлопнула дверью гораздо громче, чем следовало бы.
На полпути вниз она решила, что Аспазия Грей крайне неприятная особа.
Глава 3
Он снова споткнулся на одной из высоких, узких ступенек и, потеряв равновесие, скорее всего скатился бы вниз, если бы горничная не держала его так крепко под руку. Все же опасность была так близка, что его передернуло от страха: слишком высоко они успели забраться, и падение означало верную гибель.
— Осторожнее, милорд, — предупредила девушка. — Не хотим же мы, чтобы несчастье случилось еще до того, как мы доберемся наверх, правда ведь? Идемте же!
— Да погоди же! Здесь чертовски темно!
Наверное, ему следовало отказаться от двух последних стаканчиков бренди, которые она буквально силой влила в него перед уходом из спальни. Голова кружилась, а желудок, казалось, переворачивался.