проведенная на каменном полу, послужит ей хорошим уроком.

И, как назло, именно сегодня служанке приспичило явиться в гардеробную раньше, чем обычно! Вот она и увидела Клару, спящую на полу.

К тому времени Гарет уже давно проснулся. Этой ночью он вообще спал ужасно, черт бы побрал Кларино упрямство! Три раза он подходил к жене и укрывал ее одеялом. Одно дело разрешить ей спать на полу. И совсем другое — позволить простудиться! Он не мог рисковать ее здоровьем после того, как она так храбро сражалась с колдуном! Как супруг, он обязан был позаботиться о том, чтобы жена не заболела из-за собственной глупости.

А утром Клара, казалось, и не собиралась возвращаться к вчерашней перепалке. Она вела себя так, будто уже победила и ждет только, когда Гарет признает свое поражение.

Неужели она не понимает, что он еще никогда никому не проигрывал?

Гарет вошел в первую из рабочих комнат — и погрузился в запах цветов, ванили и мяты.

— Клара?

— Я здесь, милорд, — отозвалась Клара из соседней комнаты.

Гарет быстро прошел в сушильню. Клара стояла возле одного из широких столов. И вдруг он почувствовал, как сердце у него сжалось от тревоги.

Он едва не потерял ее вчера. И совершенно не хотел ссориться с ней сегодня. Гарет вздохнул. Увы, он не может позволить себе слабость.

Клара поднесла к носу пригоршню сухих лепестков. Глаза ее были закрыты. Она стояла спиной к окну, и солнечные лучи золотым ореолом очертили ее гибкую, стройную фигурку.

» В моей жизни нет ничего дороже ее, — подумал Гарет. — Она подарила мне дом «.

Он решительно отогнал странные чувства, теснящиеся в груди, и шагнул вперед.

— Чем ты занята? — спросил он, чувствуя, что должен что-то сказать.

— Я готовлю духи для аббатисы, — открыла глаза Клара. — Это будет только ее запах! Как ты думаешь, ей понравится?

— Не сомневаюсь. — Гарет на секунду умолк. — В замке такая суматоха.

— Так ведь не сегодня-завтра приезжает аббатиса! Вдруг она будет у нас уже сегодня вечером?

— Я вижу, тебя очень волнует ее визит.

— Еще бы! Она была так любезна со мной в письмах! Я обязана сполна отплатить ей за проявленную ею доброту!

— Я должен предупредить тебя…

— Вы уже освободили пленников, милорд?

— Нет.

— Я не сомневаюсь, что к вечеру справедливость восторжествует!

— Проклятие! Справедливо будет вздернуть их как можно скорее!

— Ни в коем случае! Вы видели рыцарей сэра Лукреция? Они едва ли старше нашего Даллана!

— А что вы скажете о лучниках, которых сэр Ульрих захватил в гавани? — возразил Гарет. — Эти закоренелые разбойники уж никак не могут сослаться на молодость! Одному из них уже за сорок, если я не ошибаюсь. И всю свою жизнь он занимался тем, что грабил и убивал!

— Да, но раз уж мы отпускаем остальных, придется помиловать и этого! Я не допущу, чтобы хоть одно тело повисло над моим островом!

— Клара, ты женщина, и безмятежно прожила всю жизнь на своем уединенном островке. И уже поэтому… — Гарет осекся, услышав громкие голоса, доносившиеся со двора.

— Леди Клара, леди Клара, прибыли ваши гости! — закричала служанка. — Леди Джоанна просит вас прийти как можно скорее!

— Приехала аббатиса Хелен! — Клара разжала пальцы и высыпала лепестки обратно в вазу.

— Постой, Клара. — Гарет попытался задержать ее, но не успел.

Клара вылетела во двор.

— Джоанна? Где аббатиса? Может быть, сначала она захочет заехать в монастырь и поприветствовать настоятельницу? Клянусь поясом святой Эрмины, у нас еще ничего не готово! Я так хотела, чтобы все сверкало к приезду великой аббатисы!

Гарет неторопливо вышел из дверей сушильни и увидел стоящего неподалеку Ульриха. Понимающе переглянувшись, они стали следить за происходящим.

— Аббатиса уже здесь? — спросил наконец лорд Желания.

— Да. Вместе со свитой она уже выехала из Сиаберна. Только что прибыл гонец с новостями.

— Со свитой? — приподнял бровь Гарет.

— Так случилось, что в то же самое время поблизости оказался лорд Торстон со своими тремя рыцарями. Они предложили аббатисе свою защиту и сопровождение. Через несколько минут все будут здесь.

— Только этого еще недоставало, — хмыкнул Гарет. Возмущенный вопль разнесся по двору. Гарет изумленно посмотрел на бешено жестикулирующую жену.

— Что ты сказала?! Сейчас здесь будет Торстон Ландрийский?! — накинулась Клара на несчастную Джоанну. — Это невероятно! Он не может явиться сюда!

— Да успокойся же, Клара! Мы прекрасно все устроим!

Клара в бешенстве повернулась к ней:

— Но как лорд Торстон посмел так поступить?! Разве он спрашивал меня? Сегодня я принимаю в своем замке великую аббатису и не могу заниматься каким-то чванливым бароном!

— Мы все устроим, — настойчиво повторила Джоанна.

— Нет, это просто немыслимо! Он же все испортит! Как я могу оказывать должное внимание своему тестю, когда в моем замке будет гостить сама аббатиса Хелен?

— Хороший вопрос для тех, кто понимает, — усмехнулся Ульриху Гарет.

— Вы опять улыбаетесь, милорд… Вы же знаете, меня всегда пугает ваша улыбка.

Ульрих помолчал.

— Так что будем делать с пленными?

— Подержим в подземелье еще денек-другой. В замке и без того все вверх дном. По-моему, не стоит вносить еще большую суматоху.

— Как прикажете, — кивнул Ульрих. — Разрази меня гром, если нас не ждет увлекательный вечерок.

Но вот крик дозорного и густое облако пыли возвестили о прибытии высоких гостей.

— Они здесь! — вскричал страж. — Аббатиса и лорд Торстон уже у ворот!

Клара кинулась к Гарету:

— Это слишком! Неужели твой отец не мог отписать мне, предупреждая о своем приезде?

— Скорее всего, он и сам не знал, что заедет, пока не встретил аббатису Хелен.

— Что за глупости? Не вижу никакой связи! — заметив гостей, въезжающих в ворота, Клара вдруг осеклась на полуслове.

Слуги бросились ловить коней под уздцы.

— Пошли, Клара. Мы должны поприветствовать наших гостей. — Гарет взял жену под руку и решительно направился к воротам.

— Вот эта дама на белой лошади и есть аббатиса. — Недолгое разочарование на лице Клары тут же сменилось выражением восторга. — Кажется, она в отличном здравии!

— Как обычно, — улыбнулся Гарет.

— Что ты имеешь в виду?

— Да так, ничего…

В это время Торстон неторопливо спешился и галантно подал руку аббатисе. Гости повернулись, чтобы поздороваться с хозяевами.

— Ваше святейшество! — Клара со всех ног кинулась, чтобы поцеловать перстень высокой, красивой женщины в бенедиктинском одеянии. — Добро пожаловать на остров Желание. Мы безмерно польщены оказанной честью!

— Я счастлива снова увидеть тебя, леди Клара, — улыбнулась аббатиса Хелен. — С огромным

Вы читаете Желание
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату