ПРЕЗИРАЮ, НО ПОНИМАЮ, ЧТО ОН ВЫБРАЛ СВОЮ СУДЬБУ, А НЕ ОНА ЕГО.
Стефан перевел так близко к тексту, как мог. Он помолчал и сказал:
- Вы понимаете, я не могу все это точно выразить по-английски. Здесь кончается страница. Читать дальше?
- Не беспокойтесь. - Она протянула руку за дневником. - Все кажется очень обыденным. Даже сентиментальным и мелодраматичным.
- Возможно, виноват переводчик. Меня заинтересовал этот дневник. Вы ничего не знаете об авторе? Старый немец, который жил здесь, из моего родного Мюнхена. И работал. Чем он занимался? Он был писателем?
- И наслаждался лучшей погодой, чем сейчас. - Она улыбнулась. - Хотите оставить дневник у себя и почитать на досуге?
- Если позволите.
- Конечно. Когда-нибудь вы мне расскажете, в чем там дело.
Стефан не составил определенного мнения об американцах. Он только подумал, что девушка красива, но бледна и холодна, а мать слишком болтлива. Она казалась менее вежливой, чем те американки, с которыми его сталкивала судьба, а он старался их избегать. Она не скрывала своего любопытства и задавала ему вопросы, которые приводили его в смущение своей откровенностью и намеками, что за ними могут последовать еще более откровенные. Стефан старался избегать бесед с ней и во время обеда говорил в основном с Уорингом, который сидел напротив. Он узнал, что американец преподает общественные науки в университете и прекрасно разбирается в своем предмете. Стефану не нравились общественные науки, подразумевающие, что мужчин и женщин можно разделить по графам и схемам путем количественного анализа, но Уоринг, человек с ясным умом, приводил веские аргументы, и Стефан находил их логичными. Он заметил, что жена американца, Хелен, забеспокоилась: вставила пару замечаний, которые Стефан посчитал глупыми, а Уоринг просто сделал вид, что не услышал. Стефан обрадовался, когда что-то другое будто бы привлекло ее внимание. Но вскоре понял, что обманулся. Стараясь обратить на себя внимание всех сидящих за столом, Хелен проговорила ровным громким голосом:
- Никто из вас не поверит в то, что произошло с моим мужем прошлой ночью!
Стефан заметил, как напряглись мускулы на лице американца и как сжались его челюсти. Он продолжал начатый разговор, игнорируя замечание жены.
На другом конце стола все замолчали. Тишину нарушила Бриджет:
- Что же с ним случилось? - вежливо спросила она.
- Господь с тобой, Хелен! - воскликнул американец.
- Уоринг увидел эльфа в лунном свете, - мило улыбаясь, сказала она.
От смущения он быстро, почти заикаясь, заговорил:
- Думаю, это была игра света. Я смотрел из окна нашей спальни и увидел, как что-то шевельнулось. Но я был без очков. Когда я их надел, то увидел это существо только на одно мгновение. Какой-то зверек, наверное.
- Он разбудил меня, - обратилась ко всем присутствующим Хелен, - чтобы рассказать об этом.
- На самом деле не только он что-то заметил, - подала голос Бриджет.
- Ну, только не говори, что и ты видела эльфов, - улыбнулся ее жених Дэниел.
- Мэри, горничная, сказала, что видела у дома маленьких человечков.
- Маленьких человечков? - с недоумением спросила Ханни. - Что это?
- Есть такая старая ирландская легенда о крохотных мужчинах и женщинах, которые занимались волшебством, - начала свой рассказ Бриджет. Обычно они невидимы, но иногда люди могут заметить их. Правда, далеко не все.
- То же самое у нас в Германии, - сказал Стефан. Ханни все еще сидела с удивленным видом. Он повернулся к ней, пытаясь объяснить.
- О да. - До нее дошел смысл сказанного. - Они делают зло.
Она покорно кивнула, и в наклоне ее темной головы он еще раз увидел гордость и униженность ее народа, страшные страдания и покорность перед грядущими бедами. Это до сих пор вызывало у него гнев и отвращение.
- Не зло. Они ведь не люди, - слишком резко сказал он.
- Насколько я знаю, ирландские эльфы не считаются злыми, - опять заговорила Бриджет. - Вот Мэт может рассказать о них.
- Я не специалист по национальным предрассудкам, - ответил ирландец. - По правде говоря, те, кто верят в их существование, не боятся их, как, например, шотландцы. Да и англичане тоже.
- А вы, ирландцы, вообще чего-нибудь боитесь, кроме Бога и самих себя? - спросил Дэниел.
- Мы боимся реальности.
- Если поймаешь одного из них, он должен заплатить выкуп, чтобы его отпустили, правда? - спросила Хелен. - Бочонок с золотом? Уорингу следовало бы проследить за ним. Нам бы очень пригодился бочонок с золотом.
- Это вы о гномах. Мэт, можешь рассказать о них?
- Это совсем другие существа. Потом есть мифические духи, стоны которых предвещают Смерть. В нашей стране многое могут придумать, только пользы от этого...
Казалось, Уоринг обрадовался, что дискуссия приняла общий характер.
- А они живут по всей Ирландии или только в каких-то определенных местах? - спросил он.
- Не помню, чтобы о них сообщали из Дублина, - ответил Мэт. - Это говорит о том, что почти все деревенские предрассудки теряют силу в городе. Но чем дальше вы от крупных городов, тем больше сказок вы услышите. Правда, теперь, когда у нас появилось телевидение, вам скорее перескажут сюжет последнего сериала ужасов.
- А где живут ирландские эльфы? - спросил Стефан. - В норах в земле?
- Возможно, некоторые и живут. Но говорят, что земляные крепости пользуются у них большей популярностью, - улыбнулся Мэт.
- Земляные крепости?
- Вы сейчас находитесь, над одной из них. Или совсем рядом с ней. Много лет назад на этом месте стояла такая крепость. Потом вместо них строили замки. То же было сделано и здесь. 06 этом свидетельствует откос под башней.
- Так что можно считать, что здесь обитает нечисть? - спросил Дэниел.
- Это не нечисть. Они не похожи на привидения. Но это как раз такое место, которое в старые добрые времена сельские жители посчитали бы подходящим для маленьких человечков.
- И сейчас они тоже так думают? Мэри ведь местная, не так ли?
- Замок был разрушен более трехсот лет назад, а построен чуть ли не шесть веков назад. Сомневаюсь, что кто-то еще здесь остался.
- Они, наверное, наслали на меня проклятие, - вздохнула Бриджет. - Я всю их мебель передала в детский дом.
- Мебель?
- Это шутка, господин Морвиц, - улыбнулась она. - В комнате в башне я обнаружила множество кукольных домиков. Они все еще там, но я отослала в детский дом кукольные кроватки, шкафчики и все остальное.
- Множество кукольных домиков? - переспросил Уоринг. - Здесь когда-то жили дети?
- Это было хобби моего дяди, - покачала головой Бриджет.
- Странное хобби.
- Да, наверное. Но ведь хобби часто бывают странными?
- Таинственный эльф, которого видел господин Селкирк, наверное, прибыл сюда погостить, - высказал предположение Дэниел. - Ему, думаю, здесь не очень понравилось, если в домиках остались лишь голые доски. Ты права насчет проклятия Бриджет. Сегодня ночью тебя ждут кошмары.
- Мне показалось... - начал было Уоринг, но смущенно замолчал.
- Показалось что? - спросил Дэниел.
- Расскажи нам, как он выглядел, дорогой, - попросила Хелен. - Вчера ночью ты был очень взволнован.