– Может, он намеренно искажал голос?

У Пибоди не сложилось такого впечатления, но, поразмыслив, он сказал, что это вполне может быть.

– Отлично. Что же было дальше?

– Человек сказал, что путешествует пешком, но решил продолжить путешествие на велосипеде. Он уезжает из города в понедельник и в воскресенье хотел бы опробовать велосипед. Сам он занят и за велосипедом пришлет посыльного. Тот передаст мне четыре фунта, а я отдам ему велосипед. Если машина его устроит, то все сладилось, а если нет, то в понедельник утром он вернет ее, а я верну ему деньги – за вычетом стоимости одного дня проката велосипеда и стоимости повреждений, если таковые будут иметь место. Согласен ли я на такие условия?

– И что вы ему сказали?

– Конечно я согласился. Почему бы и нет? Все обговорили.

– Да, звучит основательно. Ну и?..

– Я протер велосипед, вывел его из магазина на улицу и минут через двадцать, около восьми часов вечера, пришел мальчик и сказал, что он за велосипедом для мистера Уилльямса. Он передал мне конверт. Там были четыре банкноты по одному фунту. Все было как договорились. Я отдал машину мальчику, и он укатил на ней. Тогда я и видел велосипед, в последний раз перед тем, как вы привезли его.

Френч кивнул. Он как раз ожидал чего-нибудь в этом роде.

– Конверт был с адресом?

– Нет, чистый.

– Он у вас случайно не сохранился?

Мистер Пибоди лукаво ухмыльнулся в ответ:

– Мы волей-неволей храним массу бесполезных вещей, – отозвался он, окидывая взглядом крохотный офис, заваленный кипами пыльных бумаг, – при этом выбрасывая старые конверты.

Френч усмехнулся.

– Это так понятно, – сказал он. – А что это был за мальчик, мистер Пибоди? Вы, случайно, не знаете его?

– Никогда не встречал его, ни до, ни после.

– Что ж, попробую найти его. Буду вам благодарен, если вы подробно опишете, как он выглядел.

Описательный талант мистера Пибоди сильно уступал его дару рассказчика. Френчу пришлось задать ему массу наводящих вопросов, а затем и двум его помощникам, чтобы образ посыльного наконец возник в его мозгу.

Оказалось, это был мальчик лет двенадцати, по виду из рабочей семьи, а может быть, из беспризорников. Он был высокий и худощавый, бледнолицый, его бледность подчеркивалась черным цветом волос и глаз, симпатичный на вид, одетый довольно опрятно, хоть на одежде и были заплатки.

Описание было довольно общим и вряд ли помогло бы ему отыскать мальчика, но дальнейшие расспросы проявили важную деталь. Мальчик говорил писклявым тенорком, с трудом произнося слова.

– Вы бы узнали его, если б он вам встретился?

О да, мистер Пибоди узнал бы его без труда. Более того, он готов участвовать в опознании и идентификации мальчиков, которых Френч представит для этой цели.

Добившись этих результатов, Френч перекусил в чайной и тотчас приступил к поискам мальчика. На этот раз объектом его интереса стали школы. От своего начальства он получил список всех школ в районе лавочки Пибоди. Он спешил охватить как можно больше школ до конца дня.

В первой школе, куда он зашел, он отыскал директора и изложил ему суть дела. Директор, уяснив, что к ею ученикам у Френча нет никаких претензий, тотчас стал любезен. Френч предложил, чтобы директор провел его по школе, выдавая за школьного инспектора, проверяющего знания учеников по истории и математике. Они договорились, что Френч будет задавать вопросы только худощавым высоким подросткам в возрасте около двенадцати лет с бледным лицом. Ни один из таких подростков не говорил высоким голосом. Среди учеников, отсутствующих в этот день в школе, не было высоких и худощавых учеников.

Во второй школе разыскания Френча также не дали результатов, зато в третьей ему повезло.

Тощий белолицый паренек, отвечая на вопрос, знает ли он городок с названием Ривер-Мерсей, ответил ломающимся высоким голоском. Френч не показал вида, что он нашел того, кто ему был нужен, а выйдя из класса, попросил позвать паренька.

– Лат гон, джентльмен хочет задать тебе пару вопросов, – сказал директор. – Пожалуйста, постарайся на них ответить. Тебе не о чем беспокоиться, к тебе нет никаких претензий. Я оставлю вас здесь, мистер Френч. Мне пора в класс.

– Сынок, ты здесь совершенно ни при чем, – сказал Френч с улыбкой. – Я просто хотел, чтобы ты чуть- чуть помог мне. Против тебя я ничего не имею. Скажи-ка, ты помнишь, как в прошлую субботу оказал услугу кое-кому? С велосипедом?

Мальчик кивнул, и Френч облегченно вздохнул. Ему пришлось задать пареньку немало вопросов, и в конце концов выяснилось следующее.

В тот день около восьми часов вечера он как раз подходил к перекрестку с той улочкой, на которой находилась лавочка мистера Пибоди. Перекресток был расположен буквально в двадцати пяти-тридцати ярдах от нее. На углу стоял мужчина, он окликнул Лангтона и спросил, не хочет ли тот заработать шесть пенсов. Мальчик в ответ кивнул головой. Мужчина сказал:

– Отлично, отнеси деньги в лавку мистера Пибоди, попроси велосипед для мистера Уилльямса и пригони его сюда, ко мне. Я бы и сам сходил, – пояснил мужчина, – но я назначил здесь встречу с другом и боюсь пропустить его, если пойду сам.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату