дня. Отдых пойдет вам на пользу.

Эллери извлек из бумажника несколько купюр и чуть ли не насильно всучил их Анни.

– Ну вот еще! Зачем? – в великом смущении проговорила Анни.

– Здесь плата за неделю. И всю эту неделю мы не желаем вас видеть, Анни. Словом, отдохните на славу.

– Невиданное дело! – сказала Анни, но уже улыбаясь.

– Все, и чтоб духу вашего здесь не было! Марш прямо сейчас.

– Но ведь яйца, мистер Эллери…

– Это уже моя забота.

Всего через несколько минут, отведенных Анни на переодевание, Эллери выставил ее за дверь и запер за ней. После чего вздохнул с облегчением и пошел к себе в кабинет.

И замер на пороге. Положив под голову его голубой домашний халат и уронив на пол его последнюю книгу, Никки Портер спала на кушетке сном праведницы. Бежевая соломенная шляпка была надвинута на один глаз. Другой глаз сразу широко раскрылся, стоило Эллери войти в комнату.

– Приветствую вас, о мой герой! – Она села. – Без вас время тянулось столь медленно.

– Вы устали? – спросил он сочувственно.

– Нет, – отмахнулась она. – Просто стала читать вашу последнюю книгу, и она подействовала на меня что твое снотворное. Мухи на лету засыпают – какая скука! Впрочем, какие новости?

– Никаких, если не считать, что объявили общий розыск одной страшно остроумной девицы с каштановыми волосами и курносым носом, – любезным тоном сказал он.

Он ожидал, что при этом известии она как-то выдаст свой страх. Но она лишь спокойно поглядела на часы.

– Ничего удивительного, потому что уже почти полвосьмого.

– Не понимаю! – Эллери сел в кресло за письменным столом, положил на него ноги и принялся качать носком правого ботинка. – Что значит – ничего удивительного?

– Ничего удивительного, что я нервничаю и расстроилась. Ведь у меня после завтрака маковой росинки во рту не было.

– У меня тоже.

– И что вы намерены делать?

– Если вы не против, можно поджарить тосты и сварить кофе. А к нему яичницу.

– Готовить придется мне? – спросила она с ужасом. Эллери Квин глянул на нее с любопытством.

– Вот как? Вы что же, не умеете готовить?

– Разумеется, нет. Я же писательница, а не повариха.

– Ну что же, может, это даже к лучшему.

– Что вы хотите этим сказать?

– Хочу сказать – хорошо, что вы не умеете готовить. Если бы оказалось, что вы умеете готовить так же, как писать детективы…

Он засмеялся.

– Вы, собственно, всегда сидите в такой неудобной позе – ноги выше головы? – осведомилась она ледяным тоном.

– Лучше всего класть ноги на каминную решетку, – задумчиво сказал Эллери. – Но в этой комнате, к несчастью, камин отсутствует. Не будете ли вы так любезны и не передадите ли мне мою трубку? Такую, с покусанным мундштуком. Она лежит где-то там, на столе.

– Вы скажете, наконец, Анни, чтобы она принесла что-нибудь поесть, или мне придется идти самой? – спросила она, вставая.

– Вы и в самом деле так проголодались? – спросил он удивленно.

– Я умираю от голода!

– Милая вы моя, ума не приложу, что же нам делать? Ведь Анни у нас больше не работает!

– Как так? Я думала, она у вас постоянно!

– Я только что дал ей отпуск на неделю.

– Почему? – спросила Никки и проницательно посмотрела на него.

– Чтобы от нее отделаться. Иначе она рассказала бы все отцу.

– Уж не хотите ли вы сказать, что ваш отец тоже живет в этой квартире?

Никки побледнела как мел.

– Естественно. Эта квартира принадлежит ему.

– Но ведь… Но ведь он…

– Не стоит так волноваться. Он вас не найдет.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату