место.

Некоторых он знал лично. Начальника штаба Флота и директора разведки Флота он узнал по головизионным изображениям в новостях.

Макс тоже их узнала. Она придвинулась к нему и шепнула:

- Кто же ты такой на самом деле, Уолтер? Она была так поражена, что не могла поднять глаза на важных шишек.

Перчевский был поражен не меньше.

- Сам начинаю интересоваться.

- Томас?

Только один человек упрямо называл его этим именем. Перчевский заставил себя поднять глаза и встретил взгляд своего шефа. - Да, сэр? - Он бросил косой взгляд на Мауса, который уже с интересом разглядывал Макс, одновременно шепча что-то на ухо своей спутнице.

- Как жизнь, Макс? - спросил Маус.

- И ты тоже здесь, Ямамото?

- Томас, начальник штаба Флота и директор Бюро хотят быть тебе представлены.

- Да, сэр.

Он избегал взгляда адмирала, рассматривая места, которые до сих пор пустовали. Обходя вокруг стола, он пожимал руки важным шишкам, пока Бэкхарт произносил слова представления.

- Вот этот человек, - сказал Бэкхарт. - Он сделал все это возможным.

- Поздравляю вас, капитан-лейтенант, - сказал Перчевскому начальник штаба. - И благодарю вас. Я думаю, вы получите мечи с бриллиантами. Не говоря уже о премии.

Перчевский не мог скрыть замешательства. 'Они говорят о той операции, - понял он. - Мечи с бриллиантами к Лунному Кресту? Еще пара побрякушек. За эту медаль плюс пятьдесят пфеннигов можно купить чашку дешевого соевого кофе. А без медали - за пол конмарки'.

- Спасибо, сэр. Но я бы предпочел отпуск, сэр. Собственная дерзость удивила его даже больше горечи в собственном голосе.

Директор Бюро впилась взглядом в Бэкхарта:

- Опять ваши фокусы с людьми, адмирал?

- Простите, мэм?

Перчевский ухмыльнулся. Ради того, чтобы попасть сюда и увидеть это выражение на лице адмирала, стоило выполнить задание.

- Этот человек явно не имеет ни малейшего понятия, что он здесь делает.

Перчевский подлил масла в огонь, кивнув из-за спины своего шефа.

В присутствии своего начальника Перчевскому приходилось находиться редко, но ему и этого хватало. Адмирал пробуждал в нем непреодолимое упрямство.

- Это скоро станет ясно, - сказал Бэкхарт. - Я просто думал, что это будет приятным сюрпризом. Возвращайся к своей даме, Томас. Я вижу, она знакома с Маусом.

Уходя, Перчевский слышал, как директор Бюро приказала:

- И проследите, чтобы им дали отпуск. Вся человеческая раса вашего темпа не выдержит.

- Да, мэм.

Перчевский вздрогнул. Да, он получит отпуск. И он за это заплатит. Адмирал взыщет с него с процентами.

- Что это все вообще значит? - спросила Макс. - У тебя был такой вид, будто они сейчас позовут расстрельную команду.

- Они хотят дать мне медаль. Знаешь, я насчет медалей думаю... Мне кажется, это не награда.

- За выздоровление от вируса? - Макс саркастически усмехнулась.

Высокое начальство вдруг замолчало. Люди стали вставать. Маус прекратил игру в пальчики, которую вел со своей спутницей. Перчевский обернулся:

- Юпп!

Фон Драхов выглядел постаревшим и усталым. С последней их встречи лицо его слегка обрюзгло.

- Привет, Том!

Больше он пока ни с кем не поздоровался. Голограммы исчезли. Перчевский увидел скрывавшихся за ними корреспондентов и операторов.

- Начинаю понимать, - буркнул он.

- Что? - спросила Макс.

- Леди, вам предстоит увидеть всю мощь пропагандистского аппарата Луны-Командной в действии.

Фон Драхов плюхнулся на пустой стул.

- Маус! - сказал он вместо приветствия. - Том, ты видел Хорста-Иоганна?

- Извини, Юпп. Еще не имел даже шанса, - ответил Перчевский. - Как слетали?

- Как ведьма на помеле. Все впритык. А потом меня дернули сюда, не дав даже возможности... - Он посмотрел на ранг сидящих с ним за одним столом, откинулся на спинку и закрыл глаза.

- Кто это? - шепнула Макс.

- Юпп фон Драхов. Мы с ним одноклассники по Академии.

- Он сейчас занимался тем же, что и ты?

- Да, в некотором смысле.

Флотские стюарды начали подавать обед. Это была еда в стиле шведского стола, когда можно выбрать себе с подноса блюда с различных миров Конфедерации.

- Как хочешь, но не пропусти январское вино, - сказал Перчевский. - На таких мероприятиях его всегда не хватает.

- А ты говорил, что никогда здесь не бывал.

- Маус бывал.

- Маус?

- Ямамото.

- О? Ты и его знаешь?

- Мы с ним тоже одноклассники.

Голокамеры завизжали и скрылись за новой голограммой.

Это уже не была анимация. Это было ускоренное воспроизведение событий, показанных внутри дисплейного аквариума военного корабля.

Дружественные зеленые отметки приближались к здоровенному астероидному обломку, кружащемуся вокруг белого карлика. Со всех сторон блестели другие белые карлики. Перчевский почти ощущал жар и удары солнечного ветра.

- Адские Звезды, - сказал он про себя. - Так вот где это было.

Астероид начал искриться. Большие красные блики взлетели с него под прикрытием бури красных точек.

За ними погнались быстрые зеленые торпеды. Астероид сверкал.

- О Господи! - выдохнул Перчевский.

- Что такое?

- Это был арсенал.

Макс не поняла. Она была флотской в нескольких поколениях, но сама никогда не служила.

- Что там происходит, Уолтер или как там тебя зовут?

- Это там, где был Юпп. Нам показывают запись боя с дисплея.

Корабли Конфедерации начали штурм. Корабль Юппа внес свою долю огня.

Гости восторженно вскрикивали, глядя на воспоминания о смерти сангарийской станции.

Быстрые лодки, пытающиеся спасти детей, не могли уйти от кровожадных гончих Флота.

И защита станции не могла выдержать мощи, обрушенной на нее тяжелым осадным крейсером. Но сангарийцы дрались, как кошка, загнанная в угол собаками, и у команды фон Драхова остались шрамы.

А здесь и теперь профессионалы Флота комментировали действие, как зрители футбольного матча. Перчевский уставился в свою тарелку тяжелым взглядом.

А фон Драхова, как он заметил, это трогало меньше, чем его.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату