- Непанта! - вскрикнул он. Он стал застывшей вялой фигурой, движущейся только по инерции, рука с мечом согнулась и опустилась, нетвердые шаги выдавали возвращение бесконечной усталости. Он больше не видел, не хотел видеть столь очевидного стыда и срама перед ним. Уже носящий рога...

Непанта и Вартлоккур лепетали объяснения - она умоляюще, он тоном невозмутимо спокойных убеждений. Насмешник рухнул в кресло, заслонившись от них обоих. Безумные мысли и вопросы... Неужели он так далеко зашел и столь многое пережил, чтобы получить такой прием? Он снова услышал издалека прежний злой смех. Насмехавшийся над ним? Поистине, Вартлоккур играл зло и хитро. Теперь решением будет аутодафе, смерть от собственной руки, чтобы сделать насмешку полной.

Волна ненависти захлестнула его. Столетия безумств Вартлоккура должны окончиться этой ночью! Он вскочил с кресла, освеженный ненавистью. Подбежал к паре, собиравшей свои одежды. Он двигался медленно, конец его меча подплыл к груди Вартлоккура. Чародей заслужил медленную мучительную смерть от удара сквозь внутренности, но он нанесет его в сердце. Хотя не без умысла. Раны внутренностей, излечиваемые врачующим магом типа Старца, могут и зажить...

Когда он ударил, глядя в широко открыть спокойные глаза Вартлоккура, из-за двери раздался злой смех. Лицо чародея затопило новое, иное чувство. Может быть - печаль?

Сбитый этим смехом, удар получился плохим, но Насмешник знал, что он все равно будет смертельным. Вартлоккур протянет недолго, скоро все будет кончено, если не вмешается Старец.

Непанта завопила.

Насмешник повернулся, чтобы посмотреть, какой новый фактор следует учесть.

В дверях стоял старый человек - без сомнения, легендарный Горный Старец. Он казался прибитым. За его спиной стоял некто, с ног до головы закутанный в черное, и лица его не было видно в глубоком капюшоне.

- Йо Хси, - выдохнул Вартлоккур. - Ты немного раньше, чем мы ожидали. Черный человек слегка дернулся. Насмешник широко открыл глаза. Давным-давно он слышал это имя, звучащее как дурной ветер, его приносили шепотом с границы гор над Матаянгой в обертке историй, полных зла и ужаса. Это было имя одного из принцев-тауматургов, одного из двух Повелителей ужаса Шинсана.

Так вот почему Вартлоккур был так неуверен. Он был только мелкой рыбешкой рядом со страшным разрушителем. Может ли быть, чтобы он был нанят Браги и Гаруном?.. Ну нет. Йо Хси владел половиной империи. Он не мог быть наемником. Современные события должны иметь подоплеку, которой Насмешник даже не подозревал. Он взглянул на сложную магическую конструкцию Вартлоккура. Должно ли это элегантное устройство сыграть свою роль в драме?

- Проклятие Голумна отравляет даже кровь его бастардов, - сказал Йо Хси. Его смех гулко запрыгал по комнате.

Голумн было именем королевской семьи Ильказара.

- Что? - спросил Вартлоккур. Он слабел. Насмешник быстро изучал лица. Глаза Непанты еще умоляюще искали его взгляд. Вартлоккур смотрел на Йо Хси, очевидно, более расстроенный присутствием гостя с Востока, чем собственной приближающейся смертью.

Старец замер с выражением муки на лице. Но его неподвижность не была простой застылостью слуг внизу. Глаза его жили. Для него Йо Хси оставался загадкой, непостижимой черной дырой в ткани ситуации. Направление удара принадлежало ему. Насмешник был просто человеком с мечом.

- Вилис убил своего отца Валиса, отравив его ради короны, как всегда было в череде имперских наследников. Вилис взял себе хозяйку и госпожу. От нее он заимел сына, названного Этрианом честь философа. Пришло время, когда имперское политическое давление сделало необходимым отречение от этого сына. Госпожа была ложно обвинена. Соответственно, близкие короля попали под обвинение в ведьмовстве.

- Нет! - выдохнул Вартлоккур. И все же по его выражению Насмешник понял, что он не был удивлен. На лице чародея не отразилось чувства вины.

-Женщина была сожжена. Ее имущество отошло короне. Сын исчез. Годы спустя он появился, чтобы смести Ильказар и по семейной традиции уничтожить своего отца. Я был рад. - Йо Хси разразился злым смехом. - Позже пришел следующий Этриан, рожденный от служанки, но с той же императорской кровью, который был из мести выкраден замковым шутом - под моей защитой. Со временем ребенок стал странником, вором, актером.

Взгляды Насмешника и Вартлоккура встретились. Невозможно, подумал Насмешник. Хотя, если чародей что-то подозревал, это объясняет его странное поведение.

- Сегодня отец снова умирает от руки сына.

- Почему? - в первый раз заговорил Старец.

- Проклятие Себила-эль-Селиба. И даже сейчас женщина несет в чреве сына, который станет смертью вот этого. - Смех.

Непанта моргнула, посмотрев на своего мужа, и слегка кивнула. Скорее всего так и было. Она понесла в свадебную ночь в Кэндарине.

- Не об этом, - отрезал Старец. К нему вернулась его обычная любознательность естествоиспытателя. - Вы-то зачем здесь? Зачем вы столетиями скармливали моему другу фальшивые видения?

- А, вы знаете это, да? - Йо Хси казался довольным.

- Да. Пожалуйста, ответьте. С момента появления вы не произнесли ничего, кроме вздора и насмешек. - Старец не мог поверить, что все это было частью плана Режиссера. Сценарий еще никогда не подвергал его такой смертельной опасности.

- Игра. Старое состязание. Война, сражение. - Ио Хси сделал сметающий жест. На миг Старец был озадачен. Затем он понял, что показалось ему неправильным. Принц-тауматург, прозываемый в своей империи Принц Демонов, не имел одной руки. - Мой братец и я использовали Запад как шахматную доску для игры, где ставка - владение Шинсаном, - сказал Йо Хси. - На домашней территории войны и тауматургические состязания оказались бессмысленны. И все же только один из нас должен остаться хозяином. Разделенная изнутри империя не может развиваться. Изменить равновесие можно и вне империи, где так много неизвестного и непредсказуемого. Здесь кто-нибудь из нас может отыскать знание или оружие подходящее для нужд дня. Поэтому мы устроили битву здесь, чтобы посмотреть, кто первым схватит - или не схватит - другого. Вартлоккур одним из моих лучших агентов, одним из самых важных инструментов. Поэтому я и дал ему такую силу. Мой тервола хорошо его потренировал. Он начал свою службу элегантно, разрушив единственную силу на Западе, которая могла бы противостоять Ну Ли Хси и мне, - чародеев Ильказара. И он изничтожил саму империю - государство с таким железным управлением, что, пока оно существовало, здесь ничего нельзя было предпринять. Но на этом он остановился. Он перестал отдавать мне полученные знания. Он спрятался здесь. Я посылал видения, чтобы вернуть его в упряжку. Но вмешался Ну Ли Хси, который слегка изменил их в собственную пользу. Вартлоккур продолжал бездействовать. Со временем я рассердился. Мой тервола посоветовал мне самому отправиться на запад, чтобы наказать его за невыполнение договора. Я пришел, хотя и слишком поздно. На столетия позже. Я вижу, что Вартлоккур не вспоминал о контракте до сих пор .

- Я дразнил тебя, - выдохнул Вартлоккур. - Как прежде ты дразнил меня. Я сделал так, чтобы об этой сделке прознал Ну Ли Хси, который отчистил бы мои мозги от всего, что его не устраивает. И теперь уже я смеюсь над тобой, - он. Его слова были едва слышны. - В Шинсане ты разрушил мою душу. Твои махинации украли мою любовь, прокляли меня ненавистью неизвестного мне сына и убили меня. Но я сделал невозможное. Я оплатил свой долг Ильказару а бросил вызов Йо Хси и победил. Ну Ли Хси вы играл, и таким образом я выполнил одно обещание данное еще в Шинсане: уменьшить пару зол. - Он слабо засмеялся. - Его тервола тоже обучал меня, Йо Хси.

- Ты не прав, - ответил пришелец с Востока, но с чуть меньшей уверенностью, чем прежде. - Я выиграл. Я нашел свою победу. В этом старике хранится знание, забытое всеми - кроме него самого и Звездного Всадника. Знание, подобного которому ты даже не можешь представить. С его помощью я выращу новое, непобедимое оружие. - И Старцу: - Я вычислил тебя. Я знаю, что ты собой представляешь. Отныне у тебя новый хозяин.

С хриплым стоном Вартлоккур умер. Его лицо казалось прекрасным. По меньшей мере по его собственному разумению он отомстил за себя.

Все еще остолбенев от открывшегося отцовства, Насмешник опустил взгляд на мужчину моложе, чем он

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату