– Однажды я уже была настолько глупа, чтобы вступить на эту дорогу, даже несмотря на то, что моя мама совершала на моих глазах такую ошибку раз за разом. Прошлое больше не станет давить на меня, но это не означает, что я отказываюсь от его уроков.

– Тогда остается последний вариант: мы становимся мужем и женой.

– Я...

– Видишь, как просто назвать вещи своими именами. Чтобы стать моей, ты хочешь обязательств на всю жизнь.

– Я не напрашиваюсь на брак. – Тейра выговорила эти слова почти шепотом, так как была потрясена тем направлением, которое принял разговор.

– Так ли?

– Да. – Черт возьми, она не лгала. Отчаяние охватило ее. – Нам не пришлось бы поднимать этот вопрос, если бы ты не шел напролом, поэтому не нужно обвинять во всем меня. Я сказала только одно: я не желаю случайного секса с человеком, который очень скоро исчезнет из моей жизни.

– Я и не подозревал, что обвиняю тебя. Кстати, я не согласен с тобой в том, что речь у нас идет о случайном сексе.

У Тейры перехватило дыхание.

– Нельзя жениться только из-за того, что ты хочешь секса со мной.

– Это бывает сплошь и рядом. Только мне кажется, что между нами возникло нечто большее, чем желание секса.

Сейчас Тейра была испугана сильнее, чем когда-либо в жизни.

– Позволь объясниться с тобой начистоту. Ты хочешь сказать, что намерен жениться на мне?

– Да.

Тейру охватил внезапный приступ клаустрофобии. Ей не хватало воздуха, в глазах потемнело.

– Ты этого не говорил, – выдохнула она.

– Тейра, я не просто хочу тебя. Ты очень мне нравишься. Очень давно я не испытывал такого чувства к женщине. Мне тридцать лет, и я по-настоящему еще не любил. И не знал, что нечто подобное может связать меня. Ведь в принципе я способен любым путем добиваться женщину, которую хочу.

Никакого достойного ответа не приходило ей в голову. Барон открещивался от каких-либо серьезных обязательств, изобретая бесчисленные предлоги. Так же поступали и любовники ее матери. И до Анджело она не встречала мужчину, который был бы готов первым взять на себя долгосрочные обязательства. Не считая Даррена...

Отчим Тейры сделал ее матери предложение на втором свидании. Он любил ее, а Анджело только что сказал, что любовь его связывает. Нонсенс...

Анджело вздохнул.

– Я уважаю твою личность, твой разум. Мне нравится быть с тобой, и, похоже, ты можешь сказать о себе то же самое. Если ты выйдешь за меня замуж, это будет гораздо лучше, чем если бы ты дожидалась, пока рядом появится кто-нибудь вроде Барона Рэндалла.

– Если ты действительно так чувствуешь, то мы могли бы продолжать встречаться... и понять, есть ли у нас какое-нибудь будущее.

На лице Анджело появилось что-то дикое, до этого скрывавшееся за манерами цивилизованного человека.

– Некоторые лучшие решения в своей жизни я принимал под влиянием глубинных инстинктов.

А сейчас они мне подсказывают, что наш с тобой брак будет иметь смысл.

– Так что же теперь? – саркастически спросила Тейра. – Ты хочешь полететь в Лас-Вегас и завтра на мне жениться?

– И было бы неплохо, – весело откликнулся Анджело. – Еще одну ночь я подожду.

– Ты сошел с ума.

– Ничего подобного. Просто я твердо знаю, чего хочу.

Тейра распахнула дверцу.

– Мне нужно подумать.

– Ты уверена, что не пригласишь меня? Я бы постарался тебя убедить.

– Нет!

Тейра поспешно выскочила из машины.

Анджело ее отказ, казалось, нимало не смутил.

В его взгляде по-прежнему сквозила чувственность – и уверенность.

Словно пьяная, Тейра подошла к дому. Дверь была открыта – к счастью, так как ключи остались в машине Анджело.

А за дверью уже звонил телефон. Тейра рывком схватила трубку.

– Steilina... я только хотел убедиться, что у тебя все благополучно.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату