– Что вы хотите сдать?
– «Гидравлическая система пассажирского флаера», «Обеспечение безопасности полета» и «Основы практической гравитации». – Сдать практический экзамен, само собой, ему предстояло последним.
За Миланом уже напирал следующий студент, шумливый тип в старинном летном шлеме, смахивающий на древнего авиатора, какими тех изображали в постановках. Но секретарша осадила «летчика» мягким, но твердым словом. Забрав карточку у Милана, она с доброй улыбкой отметила сдаваемые курсы, сняла с его счета три сотни крон и выдала магнитный ключ от терминала №36.
– Желаю успеха! – пожелала ему девушка, однако Милан отчетливо видел, что она не только не верит в его способность пройти три теста подряд, но и рада его «нахрапу»: провалится и выложит еще сотню- другую крон.
Он отодвинул напористого курсанта в шлеме и двинулся в цех. Когда Милан только покинул лабораторию доктора Максимова, ему решил, что ничто теперь не способно вызвать в нем хоть сколько-нибудь заметного волнения. Случай с поломкой флаера почти изменил это мнение, но тот эпизод был уж слишком экстремальным. И сейчас, перешагивая порог здания, он надеялся, что эти тесты расшевелят в нем воспоминания о месяцах, проведенных в фернандинском колледже, и вслед за ними потянутся образы приятелей и девчонок, с которыми он провел едва ли не лучшее месяцы своей жизни.
Но тщетно. Если в глубоких пластах памяти и хранились те давние времена, то поверх них лежало нечто настолько чуждое его человеческой природе, холодное и цельное, словно кусок металлопластика в морозную ночь, что поглощало собой все нормальные эмоции. Впрочем, здесь это было к лучшему.
Дикси Шмидт: «Я живу для людей»
– Я еще помню времена, когда место нынешней столицы Эккарта представляло собой один сплошной котлован. Каждый месяц прибывали транспорты с первопоселенцами, строительной техникой, промышленным оборудованием и досужими туристами. Вам будет трудно это представить, но тогда не было еще ни одной школы, и мне не нужно было в нее ходить!
– Вспоминается забавный эпизод из моей недолгой охотничьей практики. А недолгой потому, что спустя каких-то два месяца после переезда я поступил в пятый класс первой валхалльской школы. К тому же дичь в окрестностях города быстро перевелась, а отправляться в дальние походы мне запретил отец. Так вот, старичок-турист уронил коробку с патронами в лужу, и они у него, естественно, промокли. А когда ему вздумалось перезарядить свое ружье (как вы, конечно, знаете, импульсное оружие было всегда запрещено к использованию Ассоциацией охотников), патрон застрял и ни за что не хотел пролезать в ствол. И что же вы думаете? Старик уперся дулом в землю и стал заталкивать его с помощью кулака. На его счастье, я ушел недалеко и увидел это, иначе забитый ствол причинил бы горе-охотнику серьезные увечья, успей он «выстрелить». Одно было хорошо – денег этот человек потом не пожалел, все-таки я, можно сказать, спас его.
– Это были замечательные годы в моей жизни. Все-таки руководство хотя бы одним работником накладывает на человека серьезный груз обязанностей. А когда таких работников десятки? Кстати, общение с журналистами всегда доставляло мне удовольствие, особенно в первые, суматошные и романтические годы освоения Эккарта.
Милан продолжал учиться, так и не выбравшись в поход по музеям. Устав штудировать учебники, он просматривал новости и познавательные передачи по крупнейшему частному телеканалу. Милан подписался на него спустя несколько дней после прибытия в Валхаллу. Теперь его терминал был способен показывать две программы – первая была государственной, то есть бесплатной.
После починки Викиной посудомоечной машины он опасался, что прослывет среди обитателей Великих Клошаров бескорыстным чудо-мастером. Порой, выходя на короткую прогулку в кафе или за газетой, он натыкался на заинтересованные взгляды хозяек, вид которых ясно говорил, что они едва удерживаются, чтобы не завести с Миланом разговор о своих горелых микроволновках или паленых гладильных машинах. Но его мрачная физиономия и холодный блеск зеркальных очков останавливали их языки.
А статью о забегаловке Камы он все-таки прочитал. Сунув журнал в какой-то из ящиков шкафа, через три дня он вспомнил о нем и отыскал Светин опус. Выдержанный в легких, юмористических тонах текст рассказывал не столько о самом кафе, сколько о том, как можно адаптировать индийскую кухню к запросам обычного человека, заменив самые экзотические компоненты на более доступные. Милан и послужил примером именно такого «обыкновенного» человека.
Кончавшаяся было статья через незначительный интервал, занятый рекламой, вновь начиналась фразой: «Но это еще не все, мои дорогие читательницы!» И дальше шел кусок интригующего текста, как бы и не связанный с кулинарией – во всяком случае, его героев даже не тошнило, когда они кувыркались в полумертвой машине, падая в океан. Финалом рассказа служил емкий вывод: мол, напрасно толкуют, что мужчины уже не те, что были встарь, в эпоху первых колонистов. Даже сейчас можно встретить настоящего героя. Вот только разглядеть его за обыкновенной внешностью удается не всегда. Но одиноким дамам