последние детали праздничного открытия. Он был озабочен деловыми проблемами, но в глазах была теплота, которую раньше она видела в этих глазах только, когда они занимались любовью. Это воспоминание заставило кровь прилить ей к лицу. Однако Джиллиан видела, что он сейчас об этом не думает, полностью поглощенный миллионом дел, связанных с открытием. Поэтому она с большим трудом сдерживала себя, стараясь тоже сосредоточиться на подготовке торжественной церемонии.

У нее тоже времени на игры было мало. В четверг Джиллиан была занята работой со средствами массовой информации: отвечала на вопросы, договаривалась о времени и объеме телепередач. Поговорила она и с поставщиками еды и напитков, добавила к их предложениям два автомата по продаже сахарной ваты и ларек с воздушной кукурузой, чтобы усилить атмосферу праздника, создаваемую цирком.

Пятницу Джиллиан провела с Сергеем. Они и еще несколько артистов, занятых в выступлении, одолжили у владельца мотеля фургончик и поехали на Индейские Холмы и распланировали в точности, кто и где будет исполнять свои номера. Джиллиан поискала глазами Стивена. Ей хотелось рассказать ему, что программа, намеченная ранее, несколько расширилась, и они задумали сюрприз участникам турнира по гольфу. Пожалуй, даже лучше, что она с ним не виделась, успокаивала себя Джиллиан. Так Стивен не мог ей отказать, а она была уверена, что новый план прекрасно сработает.

Сергей был вне себя от восторга, его переполнял оптимизм, он считал, что такое публичное представление перед губернатором и многими другими политическими деятелями и бизнесменами поможет им найти способ вернуться домой. Алексей и его шимпанзе сияли улыбками, а улыбки шире, чем у шимпанзе не бывает. Джиллиан не могла не ответить улыбкой на улыбки, с трудом успокаивая, подавляя нарастающую в душе тревогу.

Все должно было сработать. Ради Стивена! Должно!

Многочисленные звонки газетчиков подтвердили, что идея использовать цирк весьма популярна. Вместо сдержанного освещения пусть солидного и украшенного присутствием знаменитостей, но в общем-то не слишком волнующего турнира по гольфу, все телевизионные службы новостей и газетные агентства рвались побывать на открытии. Джиллиан разбрасывала приманку щедрой рукой, чтобы еще больше усилить интерес средств информации. Она предложила, чтобы репортеры спросили у губернатора, собирается ли он помогать цирку, и чтобы выяснили у циркачей, видели они когда-нибудь нечто подобное Индейским Холмам, проведя некое сравнение с жизнью России. Надеясь пробудить их интерес, она подсказывала каждому иной, отличный от других, угол зрения.

Индейские Холмы должны вызвать множество сообщений, невероятный интерес, и притом Джиллиан не сомневалась, интерес добрый. Должно было стать ясно: здесь о людях заботятся. В текстах всех пресс- релизов она подчеркивала, что деньги от турнира (взносы участников за право играть с губернатором, а также звездами спорта и средств массовой информации) пойдут на детскую больницу. Кроме того, в них говорилось, что будут приниматься пожертвования, чтобы помочь возвращению домой звезд русского цирка. Ей нравилось это определение: «Соседство — это общность и забота». Да, это должно было произвести впечатление. Индейские Холмы ждет большой успех. Она это ощущала нутром.

Лесли позвонила в пятницу вечером. Джиллиан услышала ее счастливый голос и поняла, что чувствует ее подруга-партнерша. Она вспомнила растерянность Лесли, когда та признавалась ей, что с первого взгляда влюбилась в Макларена, исполнителя народных песен. Теперь Джиллиан по-настоящему понимала ее.

Лесли поинтересовалась, как идет работа по организации открытия, и взволнованная, полная энтузиазма Джиллиан рассказала ей о переменах в плане, дополнении его цирковым представлением. Удивление Лесли выразилось в недолгом молчании и последовавшем вопросе: «Неужели и Стивен согласился?»

Джиллиан помедлила с ответом. Стивен действительно согласился. Если не с полной программой, то, по крайней мере, с ее основной идеей.

— Да.

— Значит, вы с ним сработались.

В голосе ее было достаточно нерешительности, чтобы Джиллиан поняла, почему Лесли, ответственная, надежная Лесли, не позвонила ей раньше: попросту боялась.

— Очень даже хорошо, — самодовольно ответила она.

По-видимому, своей интонацией Джиллиан сказала больше, чем собиралась, потому что в трубке раздался смешок Лесли.

— И ты тоже?

— Боюсь, что так.

— В Стивена Морроу? — в вопросе подруги сквозило изумление.

— Да.

— Я не ослышалась? Это тот самый Стивен Морроу, которого я знаю?

— Думаю, да, — Джиллиан усмехнулась трубку, и Лесли по ее тону догадалась, что она улыбается. — Он на самом деле… очень… интересный.

— Насколько мне помнится, ты говорила, что он нудный и чванливый…

— Я ошибалась.

— Неужели со мной говорит Джиллиан Коллинз?

— Ага, — радостно подтвердила Джиллиан.

— — А Стивен чувствует то же самое?

— Думаю, да.

— Хм… хм, — больше Лесли ничего не могла сказать.

— А как там Коннор?

— Как всегда, замечательный. Собственно, я поэтому и звоню. Мы возвращаемся, вернее, я возвращаюсь на следующей неделе, чтобы заняться устройством нашей свадьбы.

— Прекрасно. Когда состоится это великое событие?

— Через две недели.

— Ты времени не теряешь, — с удовольствием отозвалась Джиллиан.

— Я… мы считаем, что матери Робин не стоит мотаться по стране, жить в гостиницах…

— И не говори. Тем более раз вы с Коннором так любите друг друга.

Помолчав, Лесли спросила:

— Ты будешь моей подружкой на свадьбе?

— А Робин не возражает? — Джиллиан имела в виду семнадцатилетнюю дочь Лесли.

— Она хочет быть посаженной матерью и отдавать меня жениху.

Джиллиан расхохоталась.

— Мне это нравится.

— Ей тоже, — фыркнула Лесли.

— Так она рада вашему браку?

— Она счастлива побывать в Шотландии и увидеть мужчин в юбках.

— Зная Коннора, не могу не согласиться с ней.

— Стивен и в костюме неплохо смотрится.

— Этого я не отрицаю, — фыркнула Джиллиан. — Но без него он выглядит еще лучше!

Они снова помолчали.

— Так на горизонте брезжит еще одна свадьба?

Джиллиан вздохнула.

— Он такой… неуловимый.

— Да, это хорошо определяет его. Хотя, зная тебя, не сомневаюсь, что шансов ускользнуть у него нет. Вспомни, что ты мне говорила о Конноре: я должна схватить его и запереть в лесной хижине. Что сгодилось для меня…

— Я не уверена, что со Стивеном это сработает. Но я буду рада стать подружкой невесты и обязательно позвоню Робин. Ей понравится завтрашнее открытие, тем более раз теперь там будет цирк.

— Замечательно. У тебя, конечно, есть номер ее телефона?

— Да, Я уже несколько раз звонила ей, и мы даже как-то вместе обедали.

— Спасибо, Джилли.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату