— Вы ее защищаете? А ведь она лгала вам всю жизнь. И отравила всю жизнь мистеру Мерритте. Он много лет искал свою маленькую девочку…
— Я давно уже не маленькая, — сухо ответила Саманта, — и уж точно не
Томми пожал плечами
— Я запишу вам его адрес.
— Не нужно. Адрес я нашла в Интернете. Как и многое другое.
— Вижу, сообразительности вам не занимать, — усмехнулся Томми. — Что ж, увидимся в субботу. А если вы не появитесь — придется нам вернуться.
— Она прилетает в пятницу, — проговорил Нейт.
Его переполняло радостное возбуждение. Наконец-то удастся пробраться в эту семейку и, если повезет, выведать ее грязные тайны!
— Итак, мы ставим на темную лошадку, — заметил Грей.
— Но дело того стоит. Сам посуди: вокруг умирающего главы гангстерского клана толпятся наследнички, готовые глотку друг другу перервать из-за его миллионов, — и тут появляется давно потерянная дочь!
— Да, я ей не завидую.
— Если она не провела все эти годы в пустыне, — заметил Нейт, барабаня пальцами по столу, — то не может не знать, что ее папаша — гангстер. А значит, либо охотится за его состоянием, либо попросту не слишком умна. Так или иначе мы сможем использовать ее в своих интересах.
— Ты, Нейт, циник, особенно когда заходит речь о семействе Мерритта. Да, ты о них знаешь все, потому что много лет их выслеживал. Но она-то всю жизнь прожила в Колорадо и ничего не слышала об этой семье. И потом, девушка внезапно узнала, что у нее есть брат. Естественно, она хочет с ним познакомиться.
Нейт пожал плечами:
— Она — Мерритта. Как и ее братец.
— У нас по-прежнему нет доказательств, что Николас Меррит участвует в семейном бизнесе, — заметил Грей.
— А я в этом не сомневаюсь. Его компания ведет международную торговлю — идеальное прикрытие для отмывания «грязных» денег. Он вырос в этой семье и если бы вправду хотел с ней порвать — уехал бы туда, где его никто не знает, и начал новую жизнь на новом месте. По крайней мере, не брал бы у родственников льготные кредиты! — Нейт откинулся в кресле. — Может быть, у нашего начальства доказательства имеются, но Меррита прикрывают как важного свидетеля?
Грей вздохнул. Оба они хорошо знали практику, при которой уличенных преступников не привлекают к ответственности, надеясь через них выйти на более крупную рыбу. Знали и не одобряли, ибо из-за этой практики слишком много негодяев оставалось безнаказанными.
— Если так, начальство не даст нам его тронуть.
— Мы можем найти такие улики, что они не отвертятся.
— Даже не думай, Нейт. Никто из семейства Мерритта не стоит того, чтобы из-за него рисковать карьерой.
— Для меня — стоит.
— Да и едва ли тебе удастся что-то накопать на Николаса. Ведь ты много лет глаз с него не спускаешь.
— Он умнее прочих, но едва ли честнее.
Грей покачал головой.
— Ладно. Остается вопрос: как нам вычислить эту блудную дочь, прежде чем до нее доберутся новоявленные родственнички?
— Мы знаем, что она вылетает из Колорадо в пятницу. Значит, будем проверять все рейсы из Денвера. Начиная с сегодняшнего вечера.
— Но у нас нет людей! Или ты хочешь посвятить в наш план еще кого-то?
— Нет, — резко ответил Нейт. — Телефоны прослушиваем только мы двое — пусть все и остается между нами. — Он вывел на экран компьютера расписание полетов из Денвера в Бостон и распечатал его. — Два беспосадочных перелета в день: один сегодня вечером, и еще два — завтра.
— И еще целая куча рейсов с пересадками, — заметил Грей, заглянув ему через плечо.
— Ограничимся беспересадочными, — ответил Нейт. — У нее не так много времени — надо ведь еще добраться до Денвера.
— Слишком уж много предположений. А что, если она полетит не из Денвера?
— Звонки, которые мы засекли, шли из северной части Колорадо. Ближайший аэропорт — в Денвере.
— Ну, хорошо. Но как же мы ее узнаем?
— Будем надеяться, что она похожа на отца или на брата. Или что люди Мерритты будут ее сопровождать.
— Ладно, возьму на себя завтрашний утренний рейс, — сдаваясь, проворчал Грей.
— А я — вечерние. — Нейт сложил расписание и сунул его в карман. — На всякий случай начну с сегодняшнего дня.
— И что мы будем делать, если обнаружим ее? — поинтересовался Грей. — Она ведь никаких законов не нарушала.
— Если увидишь ее — сразу звони мне. Может быть, нам удастся уговорить ее сотрудничать.
Грей поднял бровь.
— С твоим-то обаянием — не сомневаюсь.
— Иди ты к черту! — проворчал Нейт.
Он прекрасно знал, что обаяния лишен начисто: коллеги и начальство — особенно начальство — недолюбливали его за излишнюю прямоту и упорство в достижении своих целей. Однако эти качества, не самые полезные для восхождения по карьерной лестнице, помогали ловить преступников — а Нейта ничто больше и не интересовало.
— А если мы ее упустим? — спросил Грей.
— Тогда установим слежку за домом Мерритты.
— Думаешь, она согласится нам помогать?
— Если она законопослушная гражданка — должна согласиться
— Брось, Нейт! Много ли законопослушных граждан шпионит за своими родными?
— Во всяком случае, попробовать стоит, — пожал плечами Нейт.
— Даже если она охотница за деньгами или просто дура? — усмехнулся Грей.
— И то, и другое мы можем обратить себе на пользу, — невозмутимо отозвался Нейт.
— И шефу ничего не скажем?
— Нет. Сначала поговорим с ней.
— Ему это не понравится.
Нейт снова пожал плечами.
— Пока что рассказывать не о чем. Так, ведем разработку, проверяем кое-какие версии.
— Эх, старина, дождешься ты, что нас обоих отсюда вышвырнут! — ухмыльнулся Грей.
— Ты сам знаешь, мы вот уже несколько лет не двигаемся с места. И тебя это грузит не меньше, чем меня.
— Возможно, но я из-за этого не теряю сон и аппетит. Не то что ты.
Нейт промолчал — ответить было нечего. Он и сам знал, что не сможет спать спокойно, пока хоть кто-то из семейства Мерритта гуляет на свободе.
— Опять проверка! — воскликнул Кэл Уайт, врываясь в кабинет Ника Меррита. — Они уже в офисе!
— Маклин?
— Держу пари, именно он за этим стоит. Но говорят — обычная проверка.
— Пять аудиторских проверок за пять лет — и все «обычные»! — Ник с трудом сдерживал гнев. — Прости, Кэл.