Нат.<алья> Ник.<олаевна> нетерпеливо желает [с то<бою>] познакомиться с твоею Верою Александровною, и просит тебя заочно их подружить. Она сердечно тебя любит и поздравляет... Но сперва поговорим о деле, т. е. о деньгах. Когда ты отправил меня из Москвы ты помнишь, что мы думали, что ты без моих денег обойдешься; от того-то я моих распоряжений и не сделал. У меня была в руках, и весьма недавно, довольно круглая сумма; но она истаила и до октября денег у меня не будет - но твои 3,000 доставлю тебе в непродолжительном времени, по срокам, которые назначу, сообразясь с моими обстоятельствами. Здесь говорили, что ты проиграл в долг вс , что тебе следовало получить с брата. Ты не можешь вообразить, как это меня беспокоило; но теперь надеюсь на перемену жизни твоей. Тебе уже не нужно потрясений кензель-ва и плие, для рассеяния своего домашнего горя. Говорят, что несчастие хорошая школа: может быть. Но счастие есть лучший университет. Оно довершает воспитание души, способной к доброму и прекрасному, какова твоя, мой друг; какова и моя, как тебе известно. Конечно мы квиты, если ты мне обязан женитьбою своей - и надеюсь, что Вера Ал.<ександровна> будет меня любить, как любит тебя Наталья Николаевна. Вообрази, что жена моя на днях чуть не умерла. Нынешняя зима была ужасно изобильна балами. На масленице танцевали уж два раза в день. Наконец настало последнее воскресение перед великим постом. Думаю: слава богу! балы с плеч долой. Жена во дворце. Вдруг, смотрю - с нею делается дурно - я увожу ее, и она, приехав домой - выкидывает. Теперь она (чтоб не сглазить) слава богу здорова и едет на днях в Калужскую деревню к сестрам, которые ужасно страдают от капризов моей тещи. Долг Вяземского я еще до получения твоего письма перевел на себя. Андрей Петрович в ужасном положении. Он умирал с голоду и сходил с ума. Соболевский и я, мы помогали ему деньгами скупо, увещаниями щедро. Теперь думаю отправить его в полк капельмейстером. Он художник в душе и в привычках, т. е. беспечен, нерешителен, ленив, горд и легкомыслен; предпочитает всему независимость; но ведь и нищий независимее поденщика. Я ему ставлю в пример немецких гениев, преодолевших столько горя, дабы добиться славы и куска хлеба. Сколько ты должен ему? Хочешь, я за тебя и ему заплачу? - Обстоятельства мои затруднились еще вот по какому случаю: На днях отец мой посылает за мною. Прихожу - нахожу его в слезах, мать в пост<ел>е (18) - весь дом в ужасном беспокойстве. Что такое? имение описывают. - Надо скорее заплатить долг. - Уж долг заплачен. Вот и письмо управителя. - О чем же горе? - Жить нечем до октября. - Поезжайте в деревню. - Не с чем. - Что делать? Надобно взять имение в руки, а отцу назначить содержание. Новые долги, новые хлопоты. А надобно: я желал бы и успокоить старость отца, я устроить дела брата Льва, который в своем роде такой же художник, как и Андрей Петрович, с той разницей, что за собою никакого художества не знает. Сестра Ольга Сергеевна выкинула и опять брюхата. Чудеса да и только.
Вот тебе другие новости: я камер-юнкер с январ<я ме>сяца; (18) Медный Всадник не пропущен - убытки и неприятности! за то Пугачев пропущен, и я печатаю его на счет государя. Это совершенно меня утешило; тем более, что, конечно, сделав меня камер-юнкером, государь думал о моем чине, а не о моих летах - и верно не думал уж меня кольнуть. Как скоро устрою свои дела, то примусь и за твои. Прощай, жди денег.
898. M. И. Калашников - Пушкину. 10-е числа (после 11) марта 1834 г. Болдино
Милостивый государь Александр Серьгеивич,
При сем препровождаю к вашей милости доверенность для подачи ревизских сказок! которую извольте подписать; и двумя свидетелями засвидетельствуйте. А без оной доверенности нынече нельзя подать сказок, то и спешу вашу милость уведомить, и как получите оную доверенность то поспешите выслать па первой почте. Ревизкая (19) начерно уже написана; а на оной доверенности кому изволите поручить подать оную, мне или старосте Петру Петрову. Я и ожидаю вашего повеления, о чем я писал к вашей милости два раза и ничего на оные ни получал, засим честь имею пребыть истинным моим высокопочатанием и преданностию ваш милостивого государя всенижайший раб навсегда пребуду Михаил Калашников.
<....мар>та <....года>. <С. Болди>но (20)
При сем не мог, что бы зa ваше великое благодеяние не пролить теплый молитвы со слезами; моя старуха в сей жизни молила бога и в вышней обители тоже будеть молить зa вас; мы лишились сего марта 11 числа; я, дочь и сын молили за ваше здравия бога, естли бы вашей руки помощи не было то и нечем бы было в предать земи, меня извинити я сто рублей в счет жалования получи<л> (20) ваш раб Mих<аил> Калашников.
899. Д. М. Княжевич - Пушкину. 21 марта 1834 г. Петербург.
Милостивый государь Александр Сергеевич,
Сего числа дано предписание Главному казначейству о выдаче всемилостивейше пожалованных Вам на напечатание Истории Пугачевского бунта 20.000 рублей, в ссуду на два года без процентов и без вычета в пользу увечных, со взятием от Вас надлежащего Государственному казначейству обязательства, в исправном возврате сей ссуды; о чем поспешая Вас уведомить, имею честь быть с совершенным почтением Вашим, милостивый государь, покорнейшим слугою Дм. Княжевич.
8386 21 Марта 1834 года Его высокоблагородию А. С. Пушкину
900. Д. М. Княжевичу. 22 марта 1834 г. Петербург.
Милостивый государь Дмитрий Максимович,
Извещение Вашего превосходительства о том, что государю императору угодно было пожаловать мне 20,000 рублей на напечатание Истории Пугачевского Бунта, с тем, чтоб оные заплатить через два года, получить имел я честь.
С глубочайшим почтением и совершенной преданностию честь имею быть милостивый государь Вашего превосходительства покорнейший слуга Александр Пушкин.
1834 Марта 22 С.П.Б.
901. П. В. Нащокин - Пушкину. Около (не позднее) 24 марта 1834 г. Тула.
Пишу тебе, только для того - чтобы тебе напомнить обо мне, я здоров и счастлив и все еще в Туле. Сей час сажусь кровь пускать. Моциону не делаю, сильных ощущений нет и потому кровь привалило до того [я] что я голову нагнуть не могу. Прощай драгоценный Пушкин. Ради бога присылай денег - и отдай Вяземскому, общее ваше почтение с женою Натальи Николаевне.
П. Нащокин.
Ради бога займи да пришли, у меня всего 5 рублей. Смерть хочется писать - но сил ни каких нет так голова в горит.
Адрес: Его высо<ко>благородию Александру Сергеивичу Пушкину. <Другой рукой:> Против Цепного мосту в доме Оливье у Пантелеймана, в С. Петербурге.
902. M. П. Погодин - Пушкину. 24 марта 1834 г. Москва.
Бог вам судья что вы не хотите принять участия в благом деле. И почему вы отказываетесь? (21) Ведь после вы напечатаете прочтенное стихотворение где угодно. Общество Любите<лей> Рус<ской> Словесности делается средоточием словесн<ости> (22) в Москве - пособите же этому. И не вс ли равно быть [тому или другому] стихотвор<ению> в Библиотеке, прочтенному в кругу приятелей за день или непрочтенному. - Пришлите жe, пришлите же. Мы просим и ждем, а не то плакаться будем. - Знаете ли, что собрание отложено поэтому. Ну как без начала! Ваш М. Погодин. 1834. Марта 24.
Скажите и Василью Андреевичу: он был прежде ревностным членом.
Адрес: Александру Сергеевичу Пушкину. В книжный магазин г. Смирдина на Невском проспекте, близ Казанского собора в Петербурге.
903. А. X. Бенкендорф - Пушкину. 24 марта 1834 г. Петербург.
Шеф жандармов, Командующий императорскою главною квартирою. Отделение 2. В С. Петербурге. Марта 24. дня 1834. 491.
Милостивый государь, Александр Сергеевич!
Сообщив Вашему высокоблагородию, отношением от 4-го сего марта за 380-м, (23) что государю императёору благоугодно было изъявить соизволение на выдачу вам 20 т<ысяч> р., я в то же время уведомил о сей высочайшей воле г. министра финансов и получил ныне от него отзыв, что он имел счастие подносить государю императору проэкт указа, о выдаче вам той суммы заимообразно, который и удостоен высочайшего подписания 16-го сего марта. При чем его императорскому величеству благоугодно было собственноручно написать вместо; История Пугачева, - История Пугачевского бунта.
О таковом высочайшем соизволении, сообщенном мне г-м министром финансов, уведомляя Ваше высокоблагородие, присовокупить честь имею, что об отпуске вам в ссуду 20 т<ысяч> р., г-н министр финансов предложил Департаменту государственного казначейства; что же касается до вашего сочинения, то в исполнение высочайшей воли, покорнейше прошу издать оное под заглавием История Пугачевского бунта.
С совершенным почтением и преданностию имею честь быть вашим, милостивый государь, покорнейший слуга граф Бенкендорф. Двора его императорского величества камер-юнкеру А. С. Пушкину
904. А. X. Бенкендорфу. 25 марта 1834 г. Петербург.
Милостивый государь, граф Александр Христофорович
Всепокорнейше честь имею известить Ваше сиятельство, что сего 24 марта получено мною уведомление об отзыве г. министра финансов касательно всемилостивейше мне пожалованных заимообразно денег на издание Истории Пугачевского Бунта.
С глубочайшим почтением и совершенной преданностию честь имею быть милостивый государь Вашего сиятельства покорнейший слуга Александр Пушкин.
25 марта 1834 С.П.Б
905. И. И. Лажечников - Пушкину. 30 марта 1834 г. Тверь.
Милостивый государь, Александр Сергеевич!