bonne chose que Paw.
Lisez, pensez, cher Alexandre Серьгеич. Je vous salue avec le commencement de la nouvelle annйe. - Les jours passent, les heures volent, et les annйes s'йcoulent imperceptiblement - puisse la file des jours de celle-ci кtre toute heureuse pour vous et pour votre chиre femme. Donnez un baiser bien tendre а chacun de vos enfants de ma part. Salut, cher ami, de P. 0.
On m'a dit que vous avez changй de logement, je vous prie de me donner votre adresse (1) .
1346. К. T. Хлебников - Пушкину. 7 января 1837 г. Петербург.
Милостивый государь Александр Сергеевич.
Один из здешних литераторов, будучи у меня в квартире, прочитал писанное мной для себя введение в историческое обозрение российских владений в Америке и, не знаю почему одобрив его, советовал напечатать в Вашем или другом журнале, принимая на себя труд передать мою рукопись. Не привыкши к посредничеству, я решился представить Вам, милостивый государь, эту записку и если Вы удостоите ее прочесть и найдете достойною поместить в Вашем журнале, тогда предоставляю ее в Ваше полное распоряжение с покорнейшею просьбою поправить не исправный слог человека, не готовившегося быть писателем и почти полудикаря. Если бы случилось, что некоторые мысли мои будут противны Вашим, тогда их можно уничтожить; но буде Вам угодно будет на что либо пояснения, тогда по первой повестке за особенную честь себе поставлю явиться к Вам, или куда назначите, для ответа.
Извините меня, милостивый государь, что осмелился беспокоить Вас вызовом моим с представлением ничтожного маранья. Мое дело было и есть удивляться Вашим образцовым произведениям, с которыми ознакомился, проживая в новом свете, и которые обязали меня быть к Вам всегда с полным уважением и преданностию
милостивый государь
покорнейшим слугой
Кирил Хлебников Января 7 дня 1837 года
1347. Ф. А. Скобельцыну. 8 января 1837 г. Петербург.
Не можете ли Вы, любезный Федор Афанасьевич, дать мне в займы на три месяца, или достать мне, три тысячи рублей. Вы бы меня чрезвычайно одолжили и избавили бы меня от рук книгопродавцев, которые рады меня притеснить.
А. Пушкин. 8 янв. 1837.
1348. П. А. Осипова - Пушкину. 9 января 1837 г. Тригорское.
Le 9 de Janvier
Je vous ai йcrit mon cher Александр Серьгеич en rйponse а votre lettre du 22 de l'annйe passйe que j'avais reзu le jour des 3 Rois. Voici une occasion qui se prйsente et je m'empresse de vous faire tenir (2) le pot aux groseilles vertes qui vous a attendu tout l'automne. S'il suffisait de faire des voeux seulement pour rendre quelqu'un heureux - assurйment vous seriez un des plus heureux mortels sur ce globe. - Moi pour cette annйe je ne dйsire que vous voir dans le courant de[s] ces 365 jours. Salut donc mon cher Pouchkine et bonne nuit, car mes yeux sont fatiguйes d'йcrire.
Адрес: Его высокоблагородию
м.<илостивому> г.<осударю> Александру Серьгеичу
Пушкину
в С.-Петербурге, близ Прачешного мосту в доме Баташева.
1349. И. Вахрушев (?) - Пушкину. 13 января 1837 г. Петербург.
Милостивый государь! Александр Сергеевич!
Я не решился, я не хотел беспокоить вас личным посещением - не смотря на тайный шопот младенческого самолюбия - самому отдать первые свои труды на оценку Гения. - Не лесть, не искательство вырвали эту речь из моей груди... Один Гений творит чудеса - чудо сотворили и вы, когда моя упрямая, тупая башкирская голова, ознакомившись с вашими творениями - мало по малу привыкла думать; а наконец согласилась виршовать.
Естли несколько моих безделок, здесь приложенных, по вашему приговору окупают истраченные на них чернила - я ласкаю себя надеждою увидать моих первенцев в листах издаваемого вами Современника; естьли же я, в моих трудах - oleum et operam perdidi - мне остается пожалеть о нескольких минутах, погубленных вами на чтение - рекомендательного письма и дебютирующих стихов.
Не много вашего лестного снисхождения et moi Jean - je ne serais pas Jean а fouttre !!
С совершенным уважением
Честь имею быть,
Милостивый государь!
вашим искренним почитателем
И. В.. хр.. шв. 1837 | 13.-го ___________ S. П. | 1
1350. А. П. Бибиков - Пушкину. 14 января 1837 г. Петербург.
Милостивый государь
Александр Сергеевич
Я имел честь получить 13-го сего генваря пятьсот рублей в уплату по счету каретного мастера Эргарда, о чем имею честь, милостивый государь, вас уведомить.
С истинным почтением и таковою же преданностию имею честь быть
милостивый государь
ваш покорный
слуга
Александр Бибиков
1351. M. Л. Яковлев - Пушкину. 15 января 1837 г. Петербург.
Племянник мой, много-известный тебе человек, желает тебе помогать в издании Современника. - Малый он с понятием, глядит на вещи прямо, суждение имеет свое, не дожидая: что скажет такой-то; а всего более трудол<юб>ив. С такими качествами, может он быть тебе полезен трудами, а ты ему деньгами. Завербовали его покамест Краевский с братиею, да кажется хотят его надуть; не велят даже и подписываться в статьях прозаических. По моему уж если работать за деньги, так уж лучше для Современника, нежели для Инвалида.
Спасибо за доставление жизненных потребностей. О грамотах поговорим при свидании.
За книгу пребольшое спасибо вашему благородию. (3) Награди вас господь за вашу добродетель. Век не забуду ваших милостей.
М. Я. 15 января 1837.
Адрес: Александру Сергеевичу
Пушкину.
1352. А. И. Тургеневу. 16 января 1837 г. Петербург.
Вот Вам Ваши письма. Должно будет вымарать казенные официальные фразы, и также некоторые искренние, душевные слова, ибо не мечите etc. Что вы вставите, то постарайтесь написать почетче. Думаю дать этому всему вот какое заглавие: труды, изыскания, (4) такого-то или А. И. Т. в Римских и Парижских архивах. Статья глубоко занимательная.
Вот вам мои стихи к В.<яземскому>
Так море, древний душегубец, Воспламеняет гений твой; Ты славишь лирой золотой Нептуна грозного трезубец.... Не славь его: в наш гнусный век Седой Нептун Земли союзник. На всех стихиях человек Тиран, предатель или узник.
16 янв.
1353. В ресторан Фильетта. 16 января 1837 г. Петербург.
Envoyez-moi je vous prie un pвtй de foie gras а 25 r.
A. Pouchkine.
16 Jan.
1354. А. О. Ишимовой. 25 января 1837 г. Петербург.
Милостивая государыня Александра Осиповна,
На днях имел я честь быть у Вас и крайне жалею, что не застал Вас дома. Я надеялся поговорить с Вами о деле. П.<етр> А.<лександрович> обнадежил меня, что Вам угодно будет принять участие в издании Современника. Заранее соглашаюсь на все Ваши условия и спешу воспользоваться Вашим благорасположением: мне хотелось бы познакомить русскую публику с произведениями Barry Cornwall. Не согласитесь ли Вы перевести несколько из его Драматических очерков? В таком случае буду иметь честь препроводить к Вам его книгу.
С глубочайшим почтением и совершенной преданностию честь имею быть