автора в них совсем нет. Сделай милость - к собственным их достоинствам прибавь словечко. Ему нужно, он человек не богатый - семейный - ему нужны деньги,-а повести право очень хороши. - Еще по прошу у тебя для Щепкина - он тоже человек хороший и с семейством, [что] и то же не богатый - и нужны деньги. В феврале месяце у него бенефис - и Гоголь ему обещал пьесу. - Но Гоголя нет - и может статься, что и пьесы не будет - ему же нужен сбор, и потому нужна такого роду пьеса, которая бы привлекла публику. Такую точно и нашли - это Дворянские выборы, соч. Квитки. Комедия сия была пропущена цензурой, - но [контора] 3-е Отделение императорской Канцелярии убедительней<ше> просило контору императорского Театра - не представлять ее до будущего разрешения; но формального запрещения не играть ее, еще не было. Итак нельзя ли попросить разрешения, - хотя на один бенефис М. С. Щепкина. Буде это будет возможно - в таком случае, на посланном экземпляре, пускай пока пишут, что съиграть можно. Копию же и экземпляр, мною тебе посылаемый, во всяком случае ие медля возврати ко мне. - Прощай до свиданья. Я к тебе писал с П. А. Нащокиным; не знаю получил ли ты мое письмо или нет. Ждал я тебя в Москву - по твоему обещанию, - не знаю почему ты ие приехал. У нас много нового и очень любопытное. Между проччем - скажу тебе, что Н. Ф. Павлов (117) женится на mademoiselle Яниш, известная как автор, а более переводами твоих сочинениев. - Жена моя просит поклонится Наталии Николаевне. Я тоже ниско кланяюсь. Пишу тебе с Окуловым - ему можешь поручить ответ.
Весь твой П. Нащокин. Адрес: Александру Сергеивичу
Пушкину.
1342. С. Л. Пушкину. Конец декабря 1836 г. Петербург.
Il y a bien longtemps que je n'ai eu de vos nouvelles. Веневитинов m'a dit qu'il vous avait trouvй triste et inquiet, et que vous aviez le projet de venir а P.<йters>b.
Примечания (1) высокобла<го>родию переделано из высокородию (2) переделано из которую (3) переделано из приветствовали (4) хозяин и его переделано из: гости и хозяин (5) переделано из ох (6) переделано из благодарю (7) фраза не окончена (8) фраза не окончена (9) 4 переделано из 3 (10) прочтя послание переделано из после послания (11) в сказках переделано из ее въ (12) даже лучшие переделано из лучшие из них (13) Переделано из начатого рад<и бога) > (14) Переделано из прочитав (15) вписано (16) путешествия вписано (17) в подлиннике Препровождая (18) I вписано (19) переделано из по (20) с ними переделано из их (21) в вечеру переделано из час<ов> (22) так в подлиннике (23) переделано из: вспрысните (24) Неизвестною рукою переделано: в Симбирской губ. и приписано: в Корсунь. (25) так в подлиннике (26) под датой - зачеркнутое неразб. слово (27) всех вписано (28) Поэт вписано (29) (сын историографа) вписано (30) переделано из начатого О<кулова> (31) переделано из твою (32) в подлиннике показывая (33) в подлиннике какого-то (34) немецкая вписано (35) в подлиннике здесь и далее Ч-----(36) переделано из состальному числу (37) слово тщательно вымарано (38) было: потерпевший, в битве (39) в подлиннике: j'etendrai (40) так в подлиннике (41) переделано из обширному (42) переделано из плуге (43) переделано из просили (44) придется вписано (45) червонцев вписано (46) повремени написано над другим тщательно вымаранным словом (74) тщательно вымарано (48) переделано из моей (49) буду переделано из начатого я т<акую> (50) и написано дважды (51) под которой переделано из которую (52) правые края бумаги повреждены грызунами (53) переделано из уловкой (54) переделано из пребывающего (55) слово вписано (56) слово вписано (57) переделано из 24 (58) с ними переделано из С ним (59) дальше в подлиннике одно слово зачеркнуто (60) дальше в подлиннике одно слово зачеркнуто (61) переделано из les (62) начиная от слова intйrieurs до конца написано на полях вокруг текста письма (63) переделано из лошадь (64) в подлиннике побудившею (65) бы вписано (66) фраза вписана (67) переделано из его письмом (68) К подписи имени Хмельницкого сделана приписка Пушкина: др Ив., т. е. Александр Иванович, и ниже им же приписан адрес гостиницы: На Московск<ом> проспекте, дом Матвеевской, гостинница купца Яковл.<ев>а. (69) переделано из Зная (70) а оно написано поверх незачеркнутого слова которое (71) цензору переделано из в цензуру (72) переделано из начатого са<ми> (73) переделано из удостоить (74) вписано (75) Она поскакала переделано из Он поскакал (76) чувствую переправлено из начатого прост<ужен>
(77) в подлиннике: aucun (78) переделано из conquкtes (79) в подлиннике Mogoles (80) в подлиннике описка: baisser (81) Переделано из ils (82) В подлиннике описка: Audieu (83) Эти два имени тщательно вымараны. (84) переделано из пи<шу> (85) переделано из начатого сам<ым> (86) том уважении переделано из то уважение (87) переделано из первому > (88) Переделано из перешедший (89) ne переделано из me (90) в подлиннике: admirateur > (91) Переделано из идет дело (92) Переделано из пр<оисшедшем> (93) Переделано из скуры (94) son осталось в подлиннике не зачеркнутым по ошибке (95) N переделано из J (96) В. с. вписано (97) в глазах В. с. вписано и зачеркнуто (98) а. начато: прошу; б. почитаю за долг (99) окончательно вписано (100) переделано из русского войска (101) в подлиннике: ценсура (102) в подлиннике: Т...... (103) Написано на 1-й странице письма под текстом. (104) переделано (рукою Н. М. Коншина?) на Михайлович (105) переделано (так же) на Михайловичу (106) переделано из 20 (107) переделано из 25 (108) первый лист письма, с текстом, утрачен, сохранился лишь второй полулист, с адресом (109) Пропуск в тексте копии (110) слова в скобках вписаны (111) вписано (112) переделано из Сильфида ли, Княжна ли (113) в подлиннике но написано дважды (описка при переходе на другую страницу листа) (114) переделано из смятания (115) были вписано (116) выгодный вписано (117) Далее Нащокиным густо вымараны пять строк; следующие слова: женится на вписаны,
ПЕРЕПИСКА 1837
1343. В. Ф. Одоевскому. Декабрь 1836 г. - начало января 1837 г. Петербург.
Вот Вам декабрь. Благодарю за статью - сей час сажусь за нее. Повесть! Повесть! -
1344. H. И. Павлищеву. 5 января 1837 г. Петербург. (Отрывок)
Пускай Михайловское будет продаваться. Если за него дадут хорошую цену, вам же будет лучше. Я посмотрю, в состоянии ли буду оставить его за собою.
1345. П. А. Осипова - Пушкину. 6 января 1837 г. Тригорское.
Le 6 de Janvier 1837, le soir.
Quelle agrйable surprise ce fut pour mol que de recevoir aujourd'hui votre lettre, mon bien aimй ami, elle vint fort а propos pour contre-balancer la peine que j'йprouvais d'apprendre que ma pauvre Annette est malade d'une fievre nerveuse et bilileuse lorsque je croyais que bientфt elle reviendrait vers nous. - Alexandrine est aussi malade et j'en avais le coeur tout serrй, lorsque votre lettre vient me consoler en me prouvant que vous avez toujours de l'amitiй pour votre vieills amie. Vous dites n'avoir pas reзu de mes nouvelles depuis 4 mois, est-ce vrai - au mois de Sept. je vous ai йcrit. L'idйe de venir passer quelques jours ici est attrayante pour moi, mais je doute que la chиre belle femme veuille venir, est qui pourrait le trouver mauvais!! Honni soit qui mal y pense. Pawl.