заставил его 'гарнир хавать' дерьмо то есть жрать. Тот не стерпел и вызвал 'кукушек'*, ну а те кинули его в 'лунявку'.
- Тут все же гораздо лучше. - Яков Михайлович внезапно замолчал и, переждав, пока оклемавшийся гнилозубый, у которого вместо носа было кровавое месиво, отползет подальше, сказал: - Говорят, он на зоне шестерил, и в своей хате за долг его чуть не 'опустили', а сколько здесь всем крови попортила эта сволочь! Очень вредная личность, доложу я вам...
Между тем голос Рото-Абимо в голове Титова стал слышен сильнее. Придвинувшись к едва живому гнилозубому, распростертому на самом престижном месте - у окна, аспирант за ухо поднял его с плацкарты и скинул матрац в проход:
- Спать теперь будешь у параши.
Заметив, что тот медлит, Титов нахмурился и страшным ударом кулака вырубил его напрочь. Затем он криво усмехнулся и сбросил на пол с соседней шконки лицо кавказской национальности.
- Эй, Яхимсон, сюда иди.
Чернявый сын гор вскочил и с криком: 'Я маму твою...' попытался захватить Титова за шею, но, получив коленом в пах, сразу же сложился вдвое, а падающий удар локтем в основание черепа заставил его растянуться под нарами.
- Занимай плацкарту.
С ухмылочкой аспирант пнул лежащего неподвижно кавказца, сплюнул и, показав расхитителю соцсобственности на освободившуюся койку, поднял глаза на окружающих:
- Возражения есть?
* Контролеров.
По дороге домой Сарычев пожадничал - посадил смазливую девицу со здоровенным тортом 'Шоколадница', благо, по пути. В награду пассажирка устроила ему 'сквозняк'. Не доезжая до нужного ей места, попросила остановиться, мол, нужно забежать на секунду к мамочке. А тортик, если можно, пусть полежит. Майор подождал минут пять, пошевелил коробку и громко рассмеялся - она была пустой. 'Да, жадность порождает бедность'. - Он вздохнул, сплющил коробку в блин и покатил к дому.
Носки, замоченные третьего дня, уже начали напоминать о себе, пора было устраивать большую стирку. Однако, как только майор переступил порог комнаты, ему неодолимо захотелось спать - накатилась зевота, ноги стали ватными, и, как был, в одежде, он свалился под крыло Морфея.
Приснилась ему какая-то гадость. Будто бы канал он по Дерибасовской в Одессе-маме и был не леопард какой гунявый *, а крученый, крылатый красюк **, прикинутый в центряковый лепень и ланцы***, одним словом, лепеху фартовую****. Цвели каштаны, и встречные Марэссы так и мацали своими зенками его красивую вывеску, и не без понта, - врубались, видно, лохматяры, какие шары были всобачены в его прибор.
Завлекательно скрипели на ластах***** 'инспектора'******, а вот в погребах его шкарят******* был нищак - что-то он сегодня заскучал********. Сосать лапу надоело, и Сарычев не заметил, как ноги сами собой вывели его на Привоз.
* Спустившийся вор.
** Испытанный в деле красавец блатарь.
*** Классный пиджак с брюками.
**** Отличный костюм.
***** Ноги.
****** Модные туфли.
******* В карманах штанов.
******** Был не при деньгах.
Там он мгновенно срисовал себе бобра * - хорошо прикинутого фраера средних лет с печатью Соломона на витрине. Нюхать воздуха ** майор не стал и, закричав громко:
- Абрам Соломонович, чтоб мне так жить! - кинулся к неуспевшему даже трехнуться смехачу *** и за секунду умудрился нанести ему страшный удар головой в лицо с одновременным хлопком отворотами воротника по шее.
Через мгновение он уже обчистил карманы жертвы и, не оглядываясь, двинулся прочь, оставив клиента в бледном виде. Подсчитав навар, майор вышел на Дерибасовскую и заглянул к мордомазу**** Шнеерсону, а когда пархатый обшмольнул***** его, то спросил:
- Следячий выдел ****** не прорезался?
- Нет, ваше степенство, все спокойно, - по-старорежимному ответил тот и, хрустнув полученными булерами******, кланяясь, проводил майора до выхода.
Выбритый и пахнущий как штамп*******, майор вышел на набережную и внезапно узрел такую морду протокольную (9), что не удержался и, подойдя поближе, удивленно спросил:
- Товарищ, что это у вас на правом плече?
Тот повернул витрину (10) в сторону и, получив сильный удар в челюсть, стал медленно оседать на землю. Майор бережно его поддержал и, облегчив карманы, быстро затерялся среди фланировавших без особого успеха профураток (11).
1 Жертва, потерпевший.
2 Готовиться, обдумывать.
3 Жертва, потерпевший.
4 Парикмахер. 6 Побрил.
6 Уголовный розыск.
7 Рубли.
8 Интеллигент.
9 Человек с отталкивающей внешностью.
10 Лицо.
11 Проститутка, не имеющая постоянного места жительства.
Потолкавшись еще немного без всякого понта, он двинул по направлению к морю а вскоре, сам того особо не желая, оказался в блудилище (1). В зале было пусто: шлюхи еще давили харю после работы в ночь, только какая-то тощая шикица (2) - наследие проклятого царизма - умножалась, как видно, на халяву холодной цыпой на крайнем столе. Майор хмуро глянул на ее худые градусники (3) и, отогнув занавесь, прошел в соседнюю, похожую на трюм комнату. Несмотря на раннее время, там уже катали. Были кое-кто из своих - Сенька Чиж, Витька Косой да Жора Француз, а кроме них присутствовал еще какой-то с виду фраер захарчеванный (4), и что-то он Сарычеву не понравился страшно.
- Талан на Майдан (5), - поздоровался он с присутствующими и, бросив пачку финашек (6) на стол, небрежно спросил: - Катанем без кляуз? (7)
- Третями (8), - предложил незнакомец и вполне профессионально 'сделал сменку' - незаметно, как ему самому казалось, подменил колоду, а майор это дело срисовал, но, виду не подав, пожелал удачи: - С мухой (9).
Как только съянцы попали в его щипальцы (10), Сарычев сразу въехал в тему: игра шла 'на шур' - пометки на картах отчетливо прощупывались руками, - и, бросив карты на стол, он процедил мрачно:
- Стиры коцаные (11).
Одновременно майор потянулся к пивной бутылке, и, заметив это, мутный (12), оказавшийся вроде бы не фраером вовсе, оперативно дернул внушительных размеров перо.
1 Притон.
2 Несовершеннолетняя проститутка.
3 Лопатки.
4 Лицо, выдающее себя за знатока блатных канонов.
5 Приветствие игрокам.
6 Дензнаки.
7 Как Бог даст. Без шулерства.
8 Картежная игра.
9 Пожелание удачи.
10 Карты попали к нему в руки.