Попытавшись изобразить на лице равнодушие, она подняла глаза.

В ее взгляде сквозила боль. Сойеру стало стыдно.

– Мне нельзя в тебя влюбляться, милая, – сказал он. – Я не могу остаться здесь, в Ла-Эскондиде. Ты это знаешь. Я... мне придется уехать. Я должен выяснить, кто я такой. Если это возможно. – Он погладил девушку по голове. – Но если бы я мог, я бы легко в тебя влюбился, Сафиро, как и любой другой мужчина.

Она робко улыбнулась.

– П... правда, Сойер?

– Правда. Ты мне действительно небезразлична. Ты и твои друзья. Я не хочу, чтобы с кем-то из вас случилось что-то плохое.

– В самом деле?

– Неужели в это так трудно поверить? Я же не чудовище какое-то. Конечно, вы изо всех сил старались свести меня с ума, но я никогда не желал вам плохого. Почему, как ты думаешь, я решил вам все починить?

– О, Сойер! – Сафиро обняла его. – Ты даже не представляешь, как я рада это слышать!

У Сойера появилось подозрение. «Она опять что-то затеяла!»

– Сафиро, что...

– Ты не хочешь, чтобы со мной или с моими людьми случилось что-то плохое. – Девушка чмокнула его в щеку. – Теперь я знаю: ты поможешь моим старикам!

– Черт, Сафиро. Ты опять за свое!

Сойер оторвал ее от себя и пошел к дверям.

– Сойер, подожди! – Она схватила его за руку. – Ты…

– Нет! Слышишь? Нет! Я никому из вас не желаю плохого, но это еще не значит, что я соглашусь учить их. Это невозможно. Я уже несколько раз говорил тебе. Kaк ты не поймешь: то, что ты задумала, – глупость! Твои люди слишком стары, им нельзя вернуть молодость!

– Ты не можешь утверждать это! Ведь ты с ними не занимался! – Она опять потянула его за руку. – Если бы я могла, я бы связала тебя, чтобы ты больше не ушел от меня! Я...

Девушка вдруг замолчала. Она отпустила руку Сойера подбежала к ящику, где хранились вещи отца, что-то оттуда достала и, пряча это за спиной, побежала за Сойером.

Послышался какой-то металлический звук, и в следующее мгновение что-то холодное и твердое обхватило левую руку Сойера.

– Вот! – вскричала Сафиро. – Теперь ты от меня не уйдешь!

Ржавые наручники приковали Сойера к девушке. – Что...

– Ты можешь уйти прямо сейчас, Сойер, но тебе придется взять меня с собой. Теперь я всегда буду рядом. И тебе все-таки придется меня выслушать.

– Сними эти чертовы штуки...

– Нет. Сначала ты меня выслушаешь.

– Сними сейчас же!

– Нет.

– Сафиро...

– Ты меня будешь слушать?

Сойер гневно уставился на девушку. Неужели всего несколько минут назад они лежали в объятиях друг друга и его ласки уносили ее к вершинам блаженства?

Теперь же ему очень хотелось задушить эту гадкую своенравную девчонку.

– Сойер?

Сойер зажмурился и попытался успокоиться. Ничей не получилось. Он открыл глаза и гневно уставился на Сафиро.

– Если ты не расстегнешь эти наручники, я...

– Я освобожу тебя сразу же, как только ты меня вы слушаешь, ладно? Он молчал.

– Ладно? – опять спросила она. Он продолжал молчать.

– Сойер?

– Ладно, черт возьми! Говори, что ты там хочешь сказать, и снимай эти чертовы наручники!

– Луис скоро будет здесь, – прошептала девушка. – Луис.

Она смотрела на Сойера, словно ожидала, что тот ах нет и схватится за голову.

– Луис, – повторил он, медленно кивая, – и что мне по-твоему, надо делать? Рыдать? Танцевать джигу? Заламывать руки?

– Он приедет в Ла-Эскондиду и похитит меня, чтоб! я всегда была с ним и предупреждала его об опасности Тогда он и его люди будут спокойны, понимаешь?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату