внезапно, что она забыла про все на свете. Приподняв бедра навстречу руке Сойера, Сафиро сдалась в плен его ласкам и застонала.

Сойер заглушил этот стон поцелуем, Сафиро задрожала.

– Вот так, милая, – прошептал он, не отрываясь от ее губ, – вот так!

На этот раз наслаждение было даже сильнее, чем в хлеву. Чувственный восторг рождался в центре ее лона и волнами прокатывался по всему телу. Ощущение было настолько сильным, что глаза ее наполнились слезами.

Но вот восторг ее начал стихать.

– У тебя все хорошо? – спросил Сойер, когда девушка открыла глаза. – Ты плакала.

– Да, плакала, но ненарочно. Слезы сами покатились у меня из глаз.

– Я не сделал тебе больно?

– Нет, мне не было больно. Наверное, я плакала от счастья. Я еще никогда не плакала от счастья. – Сафиро прижалась к груди любовника. – Ты сделал меня счастливой, Сойер. И не только сегодня. Мне хорошо с тобой. И я ... я надеюсь, что тебе тоже хорошо со мной. Сойер задумался. Если бы судьба не занесла его в Эскондиду, где бы он был сейчас? Скитался бы, как и прежде.

– Да – сказал он, – мне с тобой очень хорошо, Сафиро.

Девушка улыбнулась:

– Сойер?

– Что?

– У тебя сейчас хорошее настроение?

Он провел рукой по ее ноге.

– Да.

– Прекрасно. – Сафиро села. – Тогда скажи, что ты вспомнил про револьверы? – выпалила она. – Почему ты так расстроился, увидев револьвер моего отца? Я давно хотела спросить об этом, но ждала, когда у тебя будет хорошее настроение.

Настроение Сойера мгновенно испортилось.

– Я не хочу говорить об этом...

– Но ты должен, как ты не поймешь? Должен! Это единственный способ...

– Да не могу я говорить о том, чего не помню! Она нагнулась, коснувшись грудью Сойера:

– Прошу тебя, пожалуйста, расскажи мне все, что помнишь, – все до мельчайших подробностей.

Сойер видел, что девушка искренне жалеет его. Но как он мог объяснить то, чего сам не понимал?

– Сафиро, я мало что помню. Если бы вспомнил, я бы тебе рассказал...

– Но хоть что-нибудь...

– Да, кое-что.

– Расскажи мне все, Сойер. Я прошу не потому, что у меня большой нос. Просто я хочу помочь тебе, ведь ты же нам помог.

Сойер улыбнулся:

– У тебя не длинный нос. – Сафиро кивнула.

– Ну? – спросила она.

Сойер вздохнул. Ох и настырная же девчонка! Не отстанет, пока не добьется своего. Что ж, если ей так интересно, можно и рассказать.

– Про дом ты уже знаешь, – сказал Сойер. Как ни странно, в этот раз ужаса не было. Может быть, потому что Сафиро обнимала его? – Я вижу дом с белыми занавесками, – продолжал Сойер уже смелее. – Во дворе растут цветы и играют дети. На крыльце стоит мужчина, к нему выходит пожилая дама. Она целует мужчину в щеку и зовет детей.

– А дети маленькие? – спросила Сафиро.

– И маленькие, и не очень.

– Эта женщина – их мать? Сойер задумался.

– Знаешь, мне кажется, нет. Она хоть и красивая, но довольно пожилая. Вряд ли у нее могут быть такие маленькие дети.

– Может быть, она присматривает за соседскими?

– Да, наверное.

«Присматривала», – мысленно поправился Сойер и на мгновение замолчал. Ужас все-таки настиг его.

– Я вижу этот дом еще и по-другому, – продолжал он срывающимся голосом. – Комната. На полу в лужах крови лежат мужчина, женщина и двое детей.

– Это... это те же мужчина и женщина, которых ты видел на крыльце?

– Да.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату