— Ты сошел с ума?

— Да нет, что ты. Площадка плоская, очень удобная, я буду там ждать.

— Ты определенно помешался.

— Джим, возможно и так, но, пожалуйста, не прерывай меня, пока я не закончу.

Часы показывали десять минут первого. Возможно, сейчас Сэм уже сидел или стоял, а может, отдавал честь перед внушительным письменным столом еще более внушительного начальника полиции Лос- Анджелеса.

Я торопливо продолжал:

— Послушай, я знаю, что ты мне ничем не обязан. Но выполни мою просьбу, и я буду у тебя в неоплатном долгу. Даю слово, что каждый раз, когда тебе потребуются услуги частного детектива, ты только позвони мне, и я буду в твоем распоряжении. Бесплатно. Днем и ночью. Столько, сколько ты захочешь, и независимо от характера просьбы.

Я заставил себя успокоиться, услышав, как он сказал «ух», а потом задумался.

— Забавно, я как раз думал… Ну да ладно, сейчас не время. Зачем тебе понадобился вертолет?

— Я хочу, чтобы твои ребята подобрали меня и доставили туда, куда я скажу, пока не могу точно назвать место. Но, если я прав, они смогут сделать совершенно бесподобные снимки для вечерней телепередачи, я бы даже назвал их уникальными. О том, как кое-какие парни отрывают могилу с трупом.

— Что за парни?

— Я… пока в точности не знаю… Вообще-то я совершенно уверен, но…

Я пытался одновременно думать о слишком большом количестве вещей. Невольно возникли сомнения. Когда этот красный грузовик чуть не отправил меня на тот свет, все показалось таким ясным, логичным… Ах, к черту все сомнения!

— Чью могилу? — спросил Джим.

— Мэтью Омара.

Это его заинтересовало.

— Да, мы получили такое сообщение… Так он мертв, да?

Я шумно вздохнул, еще раз прогнал все страхи и довольно твердо произнес:

— Да.

— И наша передача получит снимок мошенников, которые вырывают из могилы его труп?

— Да.

Я снова вздохнул и торопливо добавил: — Да, Джим, если только я окончательно не сошел с ума.

— Что, как мне кажется, вполне возможно.

— Если бы речь шла только обо мне, я бы сказал: девяносто процентов вероятности. Ну а для тебя фифти-фифти, пятьдесят на пятьдесят. Как минимум.

Я помолчал.

— Ну, подумай об этом, Джим. Если только ты получишь такой снимок, сделанный хорошей кинокамерой, тебе обеспечен успех…

— Хватит!

— Мошенники отрывают могилу, вытаскивают труп наверх! Ты можешь получить премию!

— Премии не дают…

— Тогда Оскара. А подумай о собственной рекламе…

— Олл-райт, чуточку остынь… Дай мне подумать. Наверное, стоит подумать, верно?

— Джим, второго такого случая не будет.

— Я член этого клуба, вопрос с посадкой вертолета можно будет уладить… с руководством. Но как посмотрят на это рядовые члены?

— У нас на это нет времени.

— Шелл, на крыше Ли Тауэра есть специальная площадка для вертолетов. Почему бы тебе не отправиться туда? Оттуда мы тебя и возьмем.

— Для этого у нас просто нет времени. После того, как я снова позвоню Сэму, у нас будет всего две — три минуты. Он ждет моего звонка. Возможно, мы уже опоздали. Они уже отправились на кладбище…

Джим быстро спросил:

— Так Омар на кладбище?

— Нет, я думал о похоронах, Джим. Мне необходимо туда отправиться, что бы не случилось. Вызови сюда вертолет, пусть они вылетают. А за это время ты сумеешь уладить вопрос в клубе.

Если не получится, их можно отослать назад.

— Хорошо, Шелл. Но если это…

Его голос оборвался. В телефоне раздалось слабое пищание. Я снова поддал его ногой. Ничего. Вроде бы, на этот раз ничего не получится.

Я засунул телефон на место, выскочил из машины и помчался к отелю.

Я набирал номер Сэма по своему телефону, часы показывали 12.14. Он ответил.

— Сэм, Шелл, — сказал я. — Я…

— Проклятие!

Я боялся, как бы он случайно не сказал что-то не то в столь ответственный момент, поэтому торопливо заговорил:

— Послушай минуточку, старина. Мы ранее говорили о Мэтью Омаре и пятне крови под ковриком в его доме.

— Да, правильно.

Он взял себя в руки.

— Тебе нужен Омар, чтобы ты смог сравнить тип его крови с тем, что вы нашли в его доме. Ну что ж, я думаю, что скоро смогу добраться до него, вернее до его трупа.

Наступило короткое молчание, потом голос Сэма:

— Его труп, а? Ты думаешь, он мертв?

— Да, мертв.

Я сказал это точно так же, как несколько минут назад, слишком много минут назад, сказал ему же. — Я разослал людей по всему городу, и через несколько минут буду знать, где он похоронен. Сейчас я ухожу из дома, Сэм, за информацией. Понятно?

— Понятно.

Однако я хотел, чтобы было совершенно ясно, что я не рассчитываю получить эту информацию по телефону здесь, в моей квартире. Поэтому я еще раз повторил:

— Я ухожу отсюда, как только положу трубку, Сэм. Через несколько минут я буду точно знать о местонахождении Омара. Когда в твоем распоряжении будет его труп, проверь тип его крови, конечно, и, как я думаю, тебе стоит проверить пули, извлеченные из него, с теми, которые у тебя уже имеются. Правильно?

— Естественно.

— Начни с пуль, извлеченных из Гизера.

— Гизера?

Он удивился, но тут же сообразил:

— Ты имеешь в виду Гарри Дайка? Да, естественно.

Он замолчал, в трубке послышались звуки, как если бы он двигался. Возможно, встал. Потом я услышал, как он сказал:

— Хэлло, шеф.

На этом разговор закончился. Шеф говорил своим тихим, спокойным голосом, и это было скверно. Но я решил закончить:

— Я позвоню тебе, как только узнаю что-то стоящее. Спасибо. Извини, что я тебя задержал, Сэм.

После этого я положил трубку, мысленно пожелал Сэму всего доброго и вышел.

Когда я вышел из дверей отеля, над головой уже слышался стрекот вертолета. Я немного поранил себе запястье о проволоку, перелезая через ограду клуба, и оказался внутри. Вертолет уже находился в нескольких футах над полем для гольфа.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату