сами за себя. Она начинает думать, что любит его, а уединенная жизнь на границе отнюдь не улучшала положение.

Рамон словно одержимый молча работал бок о бок с ним. В него вселился новый бес: он пытался забыть. Рамон очень изменился, потерял свое добродушие, стал замкнутым.

Кейн с Уиллом вернулись, поэтому Каролина была рада присутствию Сойера и Рамона. Зная, что днем на ранчо никого почти не оставалось, она выходила из дома с револьвером в руке. Но Кейн даже в присутствии других работников ухитрялся или слегка задеть ее, или отпускал сквозь зубы такое, что она заливалась краской.

Однажды вечером Каролина не выдержала.

– Оставьте меня в покое, Кейн, не то я пожалуюсь дяде и он вас уволит.

Тот с ухмылкой бесстыдно уставился на ее грудь.

– Вы, мисс Каролина, не знаете, от чего отказываетесь.

– Убирайтесь с кухни! – Она едва сдержалась, чтобы не влепить ему пощечину.

– Всенепременно, милашка. – Кейн воровато погладил ее по щеке и когда девушка отпрянула, довольно осклабился. – Но ты скоро изменишься. На ранчо женщина быстро начинает страдать от одиночества.

Каролина видела в окно, как он лениво идет к коралю. Наверное, кому-то он покажется красивее Сойера, долговязого и сурового, но ее Кейн Хатфилд совершенно не привлекал.

Однажды утром Джон Брендон, выходя из спальни в гостиную, зацепился ногой за ковер и упал. Рана снова открылась, вскоре он уже метался в лихорадке, а два дня спустя доктор Баркер сообщил, что не ждет ничего хорошего и Джон, видимо, умрет.

Для Каролины это было ударом, который моментально нарушил обретенный ею душевный покой, ибо снова возникла угроза оказаться бесприютной. Значит, обратно в Натчез, на Миссисипи.

Терзаясь ожиданием смерти дяди и полной неизвестностью своего будущего, Каролина впала в уныние, но через некоторое время решила, что, если случится худшее, она попробует нанять Рамона, чтобы тот отвез ее в форт Гриффин. Иллюзий в отношении Сойера девушка не питала, он и так уже злится, что не может покинуть ранчо.

Всю ночь Каролина просидела возле дяди. За завтраком все были сумрачны и молчаливы, а днем, когда она готовила ужин, доктор Баркер пригласил ее в спальню раненого.

– Присаживайтесь. – Он придвинул ей тяжелый стул с высокой спинкой.

Каролина улыбнулась дяде, который полулежал, опираясь спиной о подушки. Лицо у него было пепельно-серым, дыхание с хрипом вырывалось из груди, но взгляд оставался таким ясным и твердым, что в душе Каролины шевельнулась безумная надежда. Может, кризис благополучно миновал? Тут Джон закашлялся, сморщился от боли, и она поняла, что ее пригласили по другому поводу.

– Каролина, я попросил доктора помочь мне составить завещание…

–  Доктор Баркер очень хорошо лечит вас. Вы наверняка скоро поправитесь.

– Я составил завещание, – настойчиво повторил Джон. – Ты – моя единственная прямая родственница. Земли Брендона переходят к тебе.

Глава 12

Каролина не верила своим ушам.

– Вы не можете. Я слишком молода.

– Ты не слишком молода, чтобы получить наследство в Техасе. Я назначил Сойера твоим опекуном, если ко времени моей смерти ты еще будешь несовершеннолетней.

– Сойер уезжает, – выдавила она.

Джон чуть заметно улыбнулся и посмотрел на доктора, который сидел в ногах кровати, держа на коленях бумаги.

– Ничего еще не решено, – сказал он. Каролина поняла, что дядя изъявил свою последнюю волю и его не волновало, останется Сойер или уедет, потому что он твердо решил, что должен сделать для нее, – Я надеюсь поправиться, мне доводилось пережить и худшее. Просто я не хочу, чтобы Фабиана… Она забрала Джастина, бросила меня и вышла за другого. Мой брак с ней расторгнут.

– Но Джастин…

–  Джастин ничего не унаследует. Мои земли должны принадлежать кровной родне… – Джон умолк, захлебнувшись мучительным кашлем.

– Дядя, вы изнуряете себя. – Девушка сознавала, что оказалась в круговороте событий, на которые не могла повлиять, и пришла в ужас оттого, что дядя собирается лишить Джастина наследства. – Не делайте этого, пока не поправитесь. Я вам очень благодарна, но Джастин…

– Джастин Торрес не мой сын. Если он станет наследником, Максимо с Фабианой все заберут себе.

– Но, дядя…

– Такова моя воля.

– Я даже не знаю, что сказать.

– И не нужно. Это мое решение.

– Мисс Каролина, оно совершенно правомерно, – вступил в разговор доктор Баркер. – Ваш дядя в здравом уме и твердой памяти, он знает, чего хочет. По техасским законам женщина имеет право на наследование.

– Но я понятия не имею, как управлять ранчо.

– Каролина, я пока не собираюсь умирать. Просто хочу предусмотреть всякие случайности, – ответил Джон, и она поняла, что дядя старается лишить Фабиану возможности заявить права на ранчо. – Ни Фабиана, ни ее ребенок от Торреса не получат ни дюйма моей земли!

– Дядя Джон, пожалуйста, не сердитесь! Вам станет хуже. Вы не должны этого делать, вы меня едва знаете.

– Ты дочь моего родного брата, я поклялся ему позаботиться о тебе. Сейчас у меня нет других родственников, кроме брата Дэниела, который терпеть не может пограничные земли. Он сразу продаст ранчо, а оно стало частью меня. Ради него я жил и ради него готов умереть. Если я и передам ранчо кому-нибудь, то лишь своему прямому наследнику. – Он сжал руку Каролине. – Ты хорошая и добрая девочка, Каролина.

Ты решилась приехать сюда, ухаживала за мной, хотя совсем меня не знала. Кровные узы – самые сильные, ты моя единственная наследница.

– Спасибо, дядя, – смирилась Каролина.

– Эти земли могут достаться тебе, когда ты будешь пожилой женщиной. Я твердо намерен жить долго.

– Конечно, дядя Джон!

– Ты сможешь управлять поместьем. Цивилизация доберется и сюда, нужно только подождать немного. – Он устал, дышал с трудом. – Всегда помни, что это земля Брендона. Ты поняла мое желание?

– Да, сэр.

– Хорошо. Я пошлю Уилла с копией завещания к Торресам, чтобы они знали мою последнюю волю, – Джон замолчал и обессиленно закрыл глаза. Доктор жестом показал Каролине, что она может идти.

Словно в тумане, она вышла из дома, подавленная мыслью, что дядя может умереть. Возможно, Джон, когда поправится, на многое посмотрит по- другому.

Направлявшийся в конюшню Сойер развернул коня, и чем ближе он подъезжал к Каролине, тем сильнее ее охватывала паника. Узнав о завещании Брендона он наверняка придет и ярость.

– Как Джон?

– По-прежнему.

Он спешился у колодца и быстро ополоснул лицо.

– Ты язык проглотила? Что случилось?

– От тебя ничего не скроешь.

– Так в чем дело? Что-то с Джоном?

– Дядя выглядит ужасно, – хмуро ответила Каролина. – Он составил завещание, и доктор говорит, что оно имеет законную силу.

– Да?

– Он сделал меня наследницей.

Сойер резко выпрямился, расплескав набранную в ладони воду.

– Ну и нy! – изумленно воскликнул он. – А как же Джастии?

– Дядя так ожесточился, что отказался его признать.

– Выходит, ты у него единственная прямая родственница.

– Он сказал, что поправится. Сойер, я молю Господа, чтобы так и было.

– Конечно, малыш.

– Он назначил тебя моим опекуном.

– Меня?!

Глаза у Сойера гневно засверкали, и девушка была готова сквозь землю провалиться.

– Я напомнила ему, что ты уезжаешь, – торопливо добавила она. – А он сказал, что это не важно, раз у меня официально есть опекун. Или что-то вроде того.

– Разрази меня гром! – Сойер бросился к лошади, но Каролина поймала его за руку.

– Он и не ждет, что ты останешься.

– Знаешь, малыш, я не намерен оставаться, чтобы нянчиться с тобой и ждать, когда ты выйдешь замуж! Опекун! Никакой я, к дьяволу, не опекун! Зачем я только согласился взять тебя с собой? Черт! Ты как заноза в ноге!

Терпение у Каролины лопнуло.

– Отправляйтесь за своим золотом, Сойер Дэй! – Она вбежала в дом и наверняка хлопнула бы от злости дверью, если бы не опасалась потревожить дядю.

Ужин прошел в молчании. Рамон все еще убивался по Фабиане, Сойер был мрачнее тучи, лишь доктор сначала пытался завести разговор, но вскоре тоже умолк.

Назавтра Джону Брендону стало еще хуже, дышал он настолько хрипло и тяжело, что Каролина боялась, как бы следующий вздох не оказался последним. Среди ночи ее разбудил голос доктора.

– Мисс Каролина!

– Иду! – Она торопливо набросила халат и выскочила в коридор, где ее ждал Баркер.

– Ваш дядя… Примите мои соболезнования.

Спальня Джона с тускло горящей лампой и давящей тишиной показалась Каролине громадной пустыней. Сердце у нее разрывалось от горя. За долгие часы, проведенные возле дяди, она успела полюбить его.

Доктор Баркер сочувственно похлопал ее по плечу.

– Я позову людей.

Девушку переполняло чувство невосполнимой утраты; она не заметила, как вошел Сойер, и повернула голову только на приближающееся позвякивание шпор. Он обнял ее, Каролина благодарно приникла к его груди. Когда спустя какое-то время они покинули комнату умершего, Сойер наконец прервал молчание.

– Ты должна подумать о том, что собираешься делать, Каролина. Ты можешь получить наследство, но жить здесь тебе нельзя.

– Да, наверное, придется ехать в Натчез. – Она посмотрела в его серые глаза, и ей захотелось плакать.

Сойер привлек ее к себе.

– Плачь, – ласково сказал он, – со мной не нужно делать вид, что тебе все нипочем.

Могилу копали на рассвете. Наконец все собрались на маленьком

Вы читаете Сладкое желание
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату