Щербак-Жуков Андрей
Путешествие хоббита
Андрей ЩЕРБАК-ЖУКОВ
ПУТЕШЕСТВИЕ ХОББИТА
Музыкальная сказка для театра кукол в двух частях
по мотивам произведений
Джона Рональда Руэла Толкина
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
С ПОДРОБНЫМ ОПИСАНИЕМ ИХ ПОВАДОК И ВНЕШНОСТИ
Гэндальф - Серый Маг Средиземья; старик с длинной бородой, в сером плаще до пят, с посохом.
Бильбо Торбинс - хоббит; невысокого роста - примерно по пояс человеку - толстенький, круглощекий, румяный, с лохматами ножками.
Двалин, Балин, Фили, Кили, Бифур, Бофур, Бомбур - гномы; ростом повыше хоббита - примерно по грудь человеку, крепкие, коренастые, с длинными бородами.
Торин Дубощит - Король гномов Подгорного Государства.
Билл, Берт, Том - тролли; безобразные, грубо скроенные, скалоподобные существа ростом несколько выше человека.
Эльфы - легкие, тонкокостные, изящные существа с тонкими чертами лица и золотистыми волосами, ростом несколько ниже человека.
Элронд - Полуэльф-получеловек, король эльфов, живущих в долине реки; золотоволосый, голубоглазый с изящными чертами лица.
Орки - отвратительные, грубые существа с искаженными чертами лица и пропорциями тела, ростом чуть ниже человека.
Предводитель орков - самый большой и страшный орк.
Горлум - отвратительное существо, в котором лишь с трудом можно угадать нечто человекоподобное, но сильно искаженное земноводными чертами - лягушачьи глаза, перепонки на лапах, скользкая морщинистая кожа. Говорит, шипя и присвистывая. Разговаривает сам с собой, обращаясь к себе 'Прелесть моя'.
Дворецкий, Начальник стражи - Лесные эльфы. От эльфов долины реки отличаются неприятными, искаженными чертами лица, землистым цветом кожи.
Король лесных эльфов
Бэрд - человек.
Дракон
Дрозд - говорящая птица.
Пони, обыкновенные птицы.
ПРОЛОГ
В полной темноте звучит голос. Позже будет ясно, что это голос Гэндальфа.
ГЭНДАЛЬФ: Был Эру Единый, которого в Арде называют Илюватар.
Вначале створил он аинур - первых святых - порождение его мысли; они уже были с ним, когда другого ничего еще не было.
И обратился Эру к ним и дал им тему для музыки...
Звучит музыкальная тема, ее подхватывают и развивают различные инструменты. Музыке вторят световые и цветовые эффекты.
ГЭНДАЛЬФ: Голоса аинур звучали, подобно арфам и лютням, флейтам и трубам, скрипкам и органам, подобно бесчисленным хорам, и звук бесконечно чередующихся и сплетенных в гармонии мелодий уходил за грань слышимого, поднимался ввысь и падал в глубины... Чертоги Илюватара наполнились музыкой и переполнились, и отзвуки этой музыки хлынули в пустоту, и та перестала быть пустотой.
И в душу Мелькора - одного из аинур - запало искушение вплести в великую мелодию Илюватара мелодии собственных дум. Ибо более всех аинур был наделён Мелькор силой и мудростью, и горячая жажда дать бытие собственным творениям владела им...
В музыкальную ткань вклинивается другая тема, вступает с ней в диссонанс. Музыка превращается в какофонию.
ГЭНДАЛЬФ: Когда диссонанс, порожденный Мелькором, разросся, встал Илюватар, и аинур увидели, что он улыбается. И зазвучала новая тема похожая и непохожая на прежнюю... Но диссонанс, порожденный Мелькором, вновь поднялся из шума и снова заспорил с ней. Тогда Илюватар встал опять, и аинур увидели, что лицо его сурово. И зазвучала третья тема непохожая на все предыдущие. Но и музыка Мелькора не стихла, и звучало две мелодии одновременно - сплетаясь и перекликаясь...
В темноте борются две музыкальные темы, игра световых эффектов подчеркивают эту борьбу.
ГЭНДАЛЬФ: И в наивысший миг этой борьбы Илюватар поднялся в третий раз, и аинур увидели, что лик его ужасен. Он поднял обе руки - и единым аккордом, что был глубже бездны, выше сводов небес, пронзительнее света, музыка оборвалась. И сказал Илюватар: 'Глядите, что сделала ваша музыка!'
Музыка резко стихает, все световые эффекты гаснут. В полной темноте медленно проявляется изображение шара, похожего на вид Земли из космоса.
ГЭНДАЛЬФ: И увидели аинур перед собою видение - новый мир, похожий на шар в пустоте - находящийся в ней, но не рожденный из нее. И пока они смотрели, мир начал раскрывать им свою историю, начал жить и расти.
И вдруг видение исчезло, а Илюватар сказал: Знаю, что вы хотите, чтобы увиденное вами обрело бытие, и говорю: 'Пусть все это будет!' И я вкладываю в ничто Негасимый Пламень, и он станет Сердцем Мира. И те из вас, кто хочет, может войти в этот мир и помочь ему состояться'
Музыка смолкает. Пространство перед сценой освещается, Гэндальфа становится видно - это старик с длинной бородой и в сером плаще.
ГЭНДАЛЬФ: Так был создан мир, который эльфы называют Арда. Мир этот населен людьми и эльфами - истинными детьми Илюватара; гномами и хоббитами - творениями аинур; а также злыми орками и огромными драконами - порождениями дум Мелькора. Так в этом мире появились противоречия, возникло добро и зло, белое и черное. Так началось его развитие, его история...
И многие из аинур спустились в этот мир и, приняв человеческий образ, жили в нем, помогая его развитию. Одни стали богами, другие, послабее - магами, помощниками богов. Однако все, что происходило и произойдет в этом мире, уже было сыграно в тот начальный миг, вся история его уже была в той музыке. И то, что мы видим сейчас - это всего лишь ее отзвуки...
Со временем боги все реже стали появляться в Арде, и магов осталось мало. Я - один из них, один из тех аинур. Я - Гэндальф Серый. А появился я здесь не случайно - я ищу героя для нового приключения, призванного сыграть важную роль в истории...
ПЕРВЫЙ АКТ
Норка хоббита Бильбо. По уюту и внутреннему убранству она больше похожа на небольшую комнатку - в центре дверь, с двух сторон окна, под каждым окном по лавке, кругом масса цветных половичков, полочек, подсвечничков. Только округлость стен и потолка выдаёт то, что это всё-таки норка.
На переднем плане - стол и стул.
Звучит песня:
Возле реки, на высоком пригорке
Хоббит живет в своей маленькой норке.
Хоббиты любят покой и уют
Рано ложатся и поздно встают.
Бильбо собирается пить чай. Он приносит тарелочку с кексом, кружку, дымящийся чайник; пододвигает поближе стул и только поднимает чайник над своей кружкой, как раздаётся звон колокольчика над дверью. Хоббит удивлённо замирает, ставит чайник, идёт открывать дверь.
БИЛЬБО (недовольно бурчит под нос): Интересно, кого это несет ко мне на чай?
Бильбо открывает дверь. За нею оказывается гном с длинной бородой и в тёмно-зелёном плаще. Гном решительно проходит внутрь, отстраняя ошарашенного Бильбо, вешает плащ на крючёк и низко кланяется.
ГНОМ: Двалин. К вашим услугам.
БИЛЬБО (нерешительно): Б-бильбо Торбинс. П-проходите пожалуйста...
Двалин садится на стул Бильбо, и тому не остаётся ничего, кроме как налить гному чай в свою кружку, а самому идти за другим стулом, кружкой и кексом для себя.
Пока Бильбо бегает туда-сюда, Двалин спокойно пьёт чай с кексом. Бильбо садится на другой стул и поднимает чайник, чтобы налить и себе. Но тут снова раздаётся звонок.
БИЛЬБО (Двалину): Извините. Бросается открывать дверь.
За дверью стоит второй гном уже в красном плаще. Гном так же решительно проходит внутрь, вешает плащ на крючок.
ГНОМ (увидев зелёный плащ предшественника): О, что я вижу! Наш сбор уже начался! (кланяется) Балин. К вашим услугам.
БИЛЬБО: (ещё более ошарашенно): Оч-чень приятно. Бильбо Торбинс. Но я не...
Балин усаживается на второй стул, Бильбо наливает ему чай, пододвигает кекс.
Снова звонят в дверь.
БИЛЬБО: Извините.
БАЛИН: Ничего-ничего.
За дверью стоят ещё два гнома - оба в синих плащах. Как только открывается дверь, они одновременно, взявшись за руки, прыгают внутрь.
ПЕРВЫЙ ГНОМ (кланяясь): Фили.
ВТОРОЙ ГНОМ (тоже кланяясь): Кили.
ФИЛИ (снова кланяясь): К вашим услугам.
КИЛИ (снова кланяясь): К вашим услугам.
БИЛЬБО: Бильбо Торбинс.
ФИЛИ: О, наши уже тут!
КИЛИ: Что ж, присоединимся и мы к честной компании!
Фили и Кили усаживаются на лавке под одним из окон, потому что за столом места хватит ещё в лучшем случае одному. Бильбо, взяв в одну руку чайник, а в другую сразу две чашки, несет их гномам.
Вдруг снова раздается звонок.
Бильбо замирает в нерешительности. Все руки у него заняты, он нервно метается из стороны в сторону, не зная, куда поставить чайник и чашки.
БИЛЬБО (нервно): Извините, извините... Я только...