группы незнакомцев они испуганно переглянулись и умолкли.
— Синди здесь, — шепнул Коннор Эрин и Барбаре. — Забирайте ее и без лишнего шума выводите наружу. Я буду ждать вас у входа. — Пока все шло достаточно гладко, но он по собственному опыту знал, что подобные авантюры никогда добром не заканчиваются.
Эрин прошла в гримерную, Барбара — следом. Спертый воздух насквозь пропитался запахом пудры, талька, духов и фиксатора для волос. Готовящиеся к выступлению пташки накладывали на лица грим и переговаривались на повышенных тонах. От ослепительно яркого света, отраженного зеркалами, на глаза Эрин навернулись слезы.
Тем не менее она сумела разглядеть в дальнем углу Синди. Сестра сидела на полу, поджав к подбородку колени, одетая в — крохотные трусики и слабое подобие лифчика. Взор ее был мутен, губы неестественно распухли. Какая-то тощая белобрысая девица что-то с угрожающим видом говорила ей, Синди в ответ лишь трясла головой.
— Синди! — окликнула сестру Эрин.
— Мама! Эрин! — Синди вскочила и бросилась к ним навстречу.
Барбара заключила дочь в объятия и разрыдалась. Худосочная блондинка с лисьей физиономией поспешила покинуть гримерную. Синди расплакалась, Эрин же деловито спросила:
— Где твоя одежда? Надо уносить ноги.
— Не знаю, куда Билли спрятал мое платье… — сказала сестра, растерянно глядя на нее.
— Вот, натяни хотя бы мои лосины, — предложила ей мускулистая рыжеволосая женщина. — Меня зовут Сейбл, — представилась она Эрин. — Это я позвонила Шону, разыскивающему Билли. Синди ваша сестра?
— Да, — сказала Эрин. — Огромное вам спасибо! Синди, где твои туфли? Не пойдешь же ты отсюда босиком! Очнись же наконец и напряги мозги!
— Оставьте ее в покое! Билли накачал ее каким-то дерьмом, и она сейчас витает в облаках. Да вы взгляните сами! Она едва стоит на ногах! — сказала Сейбл. — Выступать на помосте она явно не способна, очевидно, он готовил ее для чего-то другого… Ей лучше выйти на свежий воздух.
— Вы совершенно правы, — согласилась Эрин. — И как можно скорее, пока она не упала в обморок. Однако было бы неплохо найти для нее какую-нибудь обувь!
— Ей надо выпить воды! — посоветовала Сейбл. — И не подпускайте к ней Билли, он законченный наркоман и непременно посадит бедняжку на иглу. Как я ненавижу этого урода! Вот, наденьте на нее балетные туфли! — Она сунула Эрин пару старых тряпичных тапочек.
— Большое вам спасибо, это лучше, чем вообще ничего.
— Поторапливайтесь! — сказала Сейбл. — Уходите, пока не поздно!
Синди покорно позволила Эрин и Барбаре натянуть на нее лосины и тапочки. Они подхватили ее с двух сторон под мышки, словно тряпичную куклу, и выволокли в темный коридор. Там их уже с нетерпением поджидал Майлс, он снял с себя сюртук и накинул его Синди на плечи. Заметив неестественную припухлость ее губ, он гневно вскричал:
— Этот подонок избил тебя!
Синди вздрогнула, прищурилась и, узнав его, воскликнула:
— Майлс! А ты как здесь очутился?
— Разыскивал тебя! Этот козел ударил тебя по лицу. Все, ему не жить… — Майлс заскрежетал зубами, его глаза засверкали.
Синди потрогала разбитые губы и пролепетала:
— Да, он стукнул меня. Но все уже прошло, я не чувствую боли.
— Он труп, — сказал Майлс.
Окруженные тремя мужчинами, женщины стали протискиваться сквозь плотную толпу в зале. Им никто не препятствовал. Эрин молила Бога, чтобы все прошло гладко. Вот они выскользнули за дверь — и прохладный свежий воздух остудил их разгоряченные лица. Оставалось только дойти до автостоянки.
Входная дверь бара внезапно распахнулась, выпустив наружу гул толпы и ревущую музыку джаз-бэнда. Кто-то крикнул вслед беглецам:
— Эй, ребята! Куда это вы тащите нашу танцовщицу? Стойте!
— Похоже, представление началось! — пробормотал Шон, злодейски ухмыльнувшись. — Наконец-то!
Коннор передал Эрин ключи и сказал:
— Живо садитесь в машину! А мы потолкуем с парнями…
— Но как же…
— Поговорим потом! Садись за руль и заводи мотор! Быстро!
Эрин поняла, что спорить бессмысленно, и, впихнув сестру и мать в автомобиль, захлопнула заднюю дверцу и села на место водителя. Синди уткнулась носом в колени матери и разрыдалась, Барбара стала утешать ее, поглаживая по голове и спине. Никто из женщин даже не подозревал, какой опасный спектакль разворачивается у входа в бар. Эрин завела двигатель, схватила с пассажирского сиденья мобильник Коннора и сжала его в руке. Сердце билось в ее груди с такой силой, что казалось, вот-вот вырвется наружу.
Глава 18
Из дверей бара наконец-то вышел Билли Вега — высокий привлекательный брюнет в шикарном костюме, с мощными плечами и длинными, как у обезьяны, руками. Коннор окинул его оценивающим взглядом и с облегчением вздохнул: такого и поколотить не жалко, будь этот подлый хлыщ хлюпиком, пришлось бы его бить вполсилы, без всякого удовольствия. Но коль скоро у него такие здоровенные кулачищи, значит, с ним можно не церемониться.
Следом на улицу вышла блондинка, которую они видели рядом с Синди в гримерной. За ней гурьбой вывалились еще восемь здоровяков. Что ж, подумал Коннор, прикидывая их с Шоном шансы, вдвоем они легко разделаются с этой сворой самонадеянных парней, если, разумеется, никто из дружков Билли не вытащит пушку. Тогда заварушка может превратиться в кровавую бойню и закончиться трагично, поскольку он тоже вооружен.
Коннор постучал по левой ладони тростью и пожалел, что рядом с ним нет Дэви или Сета.
— Эта девчонка пришла сюда со мной, — сказал Вега. — Какого дьявола вы ее похитили. Кто вы такие?
— А тебе не все ли равно? — спросил с ухмылкой Шон.
— Синди сказала своей сестре, что хочет вернуться домой, — спокойно пояснил Коннор. — Вот мы и приехали, чтобы подвезти ее до дома. Нам не нужны лишние проблемы.
— Нет, вы слышали, что лепечет этот недоумок? Ему не нужны проблемы! Так вот, козел, считай, что неприятности тебе гарантированы!
Хулиганы начали окружать Коннора, Майлса и Шона. Братья встали, как всегда в таких случаях, спиной друг к другу, почти вплотную. Майлс растерянно озирался и топтался на месте. Проку от него явно не было никакого. Коннор пожалел, что не велел Эрин завести мотор и сразу же уехать домой. Впрочем, она все равно его не послушалась бы.
Билли узнал Майлса и воскликнул:
— А ты что здесь делаешь, дурачок? Ты ведь, кажется, налаживал для музыкантов аппаратуру, не так ли? Решил немного расслабиться?
— Ты ее ударил! — с дрожью в голосе сказал Майлс.
— Она сама напросилась, — прищурившись, процедил Билли. — Бестолковая дрянь! Мало я ей врезал.
Майлс наклонил голову и бросился на обидчика Синди. Билли увернулся от его неловкого тычка и двинул ему со всей силы левой по челюсти, а правой — в солнечное сплетение. Майлс сложился вдвое, задыхаясь, и получил коленом по физиономии, а локтем сверху — по почкам. Бедняга упал как подкошенный и замер. Очевидно, насмотревшись в подвале гангстерских фильмов, он возомнил себя суперменом. Лучше бы он почаще посещал спортивный зал и в действительности овладевал элементарными приемами самозащиты, подумал Коннор.
Отчаянный поступок Майлса послужил сигналом для начала представления. Громилы Билли подступили