пропасть, неотразимо притягивающую ее своей опасной глубиной. Падение прервали сильные руки Мориса, бережно опустившие ее на вытертое одеяло. Неистовая страсть, исказившая черты лица Мориса, отрезвила девушку.
Сознавая, что она сама позволила этой страсти вырваться наружу, Люси не смела отвергнуть ее, но боялась, что он заметит, как она дрожит от страха, и потянулась, чтобы погасить керосиновую лампу.
Морис мягко остановил ее руку.
– Не надо, – глухим голосом попросил он. – Я не люблю темноты.
Только тогда Люси обратила внимание на потускневший от времени медный подсвечник, рядом с которым лежала груда огарков. Так вот почему у него, бывало, всю ночь напролет горел свет! С нежной тревогой она заглянула в его лицо и поняла, что сейчас лучше ни о чем не спрашивать.
Морис медленно стянул ленту с волос Люси, и они тяжелым каскадом рассыпались по плечам, окутав ее серебристым сиянием. Он восторженно смотрел на девушку. Она казалась ему дивным источником чистого света, который окрашивал перламутром матовую кожу ее лица. Он погрузил руки в струи ее волос, как в прохладный поток. Шелковистые пепельные пряди скользнули по его пальцам, словно лунные лучи.
Взглянув в ее лицо, Морис вздрогнул. Ему казалось невыносимым видеть ее нежную красоту рядом с грубой обнаженностью своей жаждущей плоти. И он сам потушил лампу.
Прислонившись к высокому изголовью кровати, он потянул Люси, усаживая ее между своими коленями так, что она прижалась спиной к его груди. Да, лучше этого ничего нельзя было придумать: он останется для нее безликим любовником, овладевшим ею в темноте, которую едва рассеивал умирающий в очаге огонь. Когда он обвил руками ее талию, чтобы крепко прижать к себе, Люси испуганно выгнула спину.
– Но, Морис, я не понимаю…
– Тише, дорогая.
Он уткнулся лицом в затылок Люси, стараясь прийти в себя, но возбуждающий запах ее невинного тела, смешанный с тонким лимонным ароматом, не дал ему долго противиться искушению.
Он нежно поцеловал ее в плечо и коснулся ее виска горячими пальцами.
Люси разрывалась между доверием к сильным и нежным рукам Мориса и страхом перед неизвестным. Она закрыла глаза, втягивая нервно вздрагивающими ноздрями знакомый запах его одеколона и табака.
Как бы угадывая ее состояние, Морис жарко прошептал ей на ухо:
– Ничего не бойся, дорогая. Я не собираюсь тебя обижать.
Его пальцы нежно скользнули по ее тонкой шее, и Люси бессильно откинула голову ему на плечо. Она слышала его прерывистое дыхание, ощущала его на своей щеке, сама задыхаясь от сладкой истомы. Ее руки взлетели и опустились на его колени, затем скользнули вниз по твердым бедрам, судорожно сжимая их.
Вдыхая дивный аромат ее тела, Морис провел пальцами по нежной коже и коснулся трогательной впадинки между ключицами. Люси часто задышала, ее пальцы сильнее сжали бедра Мориса. Овладевшее ею возбуждение передалось ему и побежало по его жилам. Он погладил узкие плечи и осторожно спустил лиф платья, обнажив упругие холмики девичьей груди. Кровь бешено запульсировала в его венах, когда он коснулся их. Люси задрожала от стыда и восторга, чувствуя на своей обнаженной груди его обжигающее прикосновение. Ее рука непроизвольно взметнулась вверх, и их горячие пальцы переплелись.
С томительной медлительностью свободная рука Мориса проследовала вниз и оказалась под ее грудью, которая улеглась в нее, как налитое яблоко. Он мягко высвободил другую руку, нежно пожав вздрагивающие пальцы Люси, и принял в свою ладонь другую ее грудь.
Ни одна женщина до сих пор не давала ему столь тонкого, изысканного наслаждения. Его до кончиков пальцев пронзала неизъяснимая нежность и благоговение перед трогательной доверчивостью девушки, которая всем телом отвечала на каждое ласковое прикосновение его рук.
Горячее прерывистое дыхание Мориса волнующе обжигало шею Люси. Она тихо простонала и, закинув руку, взъерошила ему волосы. Затем рука скользнула на шею, где и осталась, мягкими нажатиями кончиков пальцев передавая ему свою негу и сладострастие. Морис слегка повернул голову и поцеловал нежный изгиб руки. Между тем его собственные руки бережно, но настойчиво сжимали ее упругие груди. Люси вздрагивала в смутном желании, чтобы его ладони целиком захватили их в горячий плен. Как чуткий музыкальный инструмент, отзывающийся не только на прикосновение, но и на замысел композитора, его руки вдруг разом накрыли грудь девушки, охватывая ее целиком.
Его пальцы, такие сильные и нежные, осторожно коснулись подрагивающих сосков, и она вся напряглась и подалась навстречу им. Он начал нежно теребить их, то ласково поглаживая подушечкой пальца, то зажимая их.
Люси вся дрожала, то изгибаясь вверх, то изнеможенно опускаясь на упругое ложе его живота, чувствуя под собой возбуждающую твердость его мужского естества. Ее ресницы трепетали, от невероятного блаженства по лицу струились слезы, которых она не замечала.
Морис осыпал жаркими и страстными поцелуями ее виски, шею, затылок, и ей казалось, что на нее проливается волшебный дождь, который омывает ее, даря бесконечное райское наслаждение.
В груди Мориса расцветало чувство невыразимой благодарности и восторга перед ее сладострастным трепетом. Больше всего он боялся, что потеряет над собой власть, и тогда его неистовая страсть сомнет ее, как беззащитный цветок, оставив в девушке только чувство ужаса и отвращения. Он строжайше запретил себе касаться ее самых сокровенных мест, но его своевольные руки действовали сами по себе.
Они начали медленно скользить вдоль позвоночника, пока незаметно не оказались ниже талии. Они бесстыдно отодвинули резинку ее шелковых штанишек и нетерпеливо поднырнули под круглые ягодицы, кожа которых была нежнее ее белья.
Мориса сотрясала дрожь вожделения, и он никак не мог справиться с ней. Девушка инстинктивно сжалась, и его пронзило острое наслаждение, когда в разгоряченном воображении он представил себе свой следующий шаг.
В эту минуту Люси расслабилась и опустилась на его живот; сначала мягко, стыдливо коснувшись напряженной плоти между его бедрами, а затем плотно надавливая на нее ягодицами, словно она была не в силах преодолеть этот инстинктивный порыв.