состоянии. Она хотела коснуться их, но Ной уже застегнул на ее рубашке все пуговицы и отошел. Он стал к ней спиной. Вид сзади тоже был интересным. Ной и со спины выглядел мускулистым и сексуальным. У него были длинные крепкие ноги. Грейс нравилось в нем все – даже его босые ступни.
Ной шагнул к гардеробу, достал шелковый пижамный комплект в серебристо-черную полоску и бросил Грейс.
– Надень, дорогая, потому что если ты будешь ходить с голой попкой, я просто не смогу уследить за своими руками.
Заключенный в этих словах комплимент не остановил ход мыслей Грейс.
– Ты носишь шелковую пижаму? – удивилась она.
В ее сознании почему-то отложилось предубеждение, будто бы мужчины не должны быть сибаритами.
В ответ Ной рассмеялся.
– Это подарок.
– Чей?
Агата уж точно не покупала такого своему внуку. Ной мягко спросил:
– Ты уверена, что хочешь это знать?
Грейс почувствовала острый приступ ревности. Она отрицательно покачала головой. Вряд ли Клара была столь смелой, чтобы дарить жениху такие подарки. Значит, это была какая-то другая женщина, одна из тех, что вечно пытались обратить на себя внимание Ноя.
К нему тянулись женщины всех возрастов и социальных положений. Дамы его круга всегда смотрели на Харпера с похотливым интересом, так же как и их секретарши и домработницы. Даже официантки и администраторы весьма недвусмысленно посматривали на Ноя, пытаясь поймать его взгляд.
Грейс знала Ноя Харпера достаточно хорошо и понимала, что он не изменял Кларе, пока они считались женихом и невестой. Он был слишком благороден. Но теперь он снова стал свободным мужчиной и мог выбирать любую женщину.
Наблюдая за Грейс, Ной сказал:
– Я предпочитаю добрый старый хлопок, – и добавил. – Так же, как и ты.
Грейс вспыхнула. Она знала, что ее белье было практичным и отнюдь не предназначалось для ублажения глаз любовника. Она решила, что сегодня же пойдет в магазин и купит самое красивое нижнее белье. Ей даже на мгновение стало стыдно. Грейс представила, какое белье носили другие возлюбленные Ноя. Клара, конечно, носила самое дорогое, тонкое и изысканное белье, какое только можно купить. И оно должно было смотреться великолепно на ее стройной и изысканной фигуре.
Грейс нахмурилась. Словно читая ее мысли, Харпер сказал:
– Нам нужно будет съездить за покупками. Я хочу сделать тебе подарок.
Грейс удивилась.
– Какой подарок?
– Мы пойдем в женский магазин.
Грейс никогда в жизни не думала, что может носить кружевное белье, предназначенное для соблазнения. Мало того, сама эта мысль казалась ей отвратительной. Она много раз видела моделей, рекламирующих женское белье. Высокие, стройные, гибкие и безгрудые девушки. Представив себя на подиуме, Грейс покраснела.
– Ты сказал, что тебе нужен только секс, – напомнила она Ною и подумала, что если смотреть на все реалистично, то Ной рано или поздно бросит ее ради более красивых и изящных женщин.
Прежде чем ответить, Ной оделся. Плавки обтянули его тело, и Грейс захотелось прикоснуться к нему, ей было интересно, каким он был под тканью. Харпер подошел к ней и, внимательно глядя в глаза, сказал:
– Я помогу тебе одеться.
Грейс почему-то отшатнулась, прижимая шелковую пижаму к груди.
– Я сама справлюсь.
Синие глаза Ноя потеплели, пушистые ресницы моргнули под ее взглядом.
– Мы все еще в спальне, дорогая.
– И что? – она не могла попасть ногой с штанину пижамы.
– И здесь мы делаем то, что говорю я, помнишь? Я сказал, что помогу тебе одеться.
Грейс возмутилась.
– Ты злоупотребляешь нашим договором.
Ной положил руки ей на шею, прижался к ней.
– Но ведь, – сказал он теплым и резким голосом, – если я сейчас тебе скажу стать на колени, ты ведь это сделаешь, Грейси?
Она представила себе эту картину – как она будет стоять перед ним на коленях, ее лицо будет наравне с его членом. Грейс почувствовала, как стучит ее сердце. Облизала губы и наклонила голову, выражая полную готовность.
– Вот и хорошо, – его шероховатые пальцы лежали на ее груди, он опустил руки и сказал