– Возможно, она ждет от меня ребенка. – Слова повисли в воздухе, как стена плотного тумана. Рейф первым нарушил молчание. – Рис, скажи же что-нибудь.

– Что я могу сказать?

Рейф тяжело вздохнул. Он слышал, что счастье дается немалой ценой, и теперь убеждался в этом. Как больно видеть страдания человека, которого он любил, как родного отца. В глазах Риса была боль, но Рейф не знал, как смягчить силу нанесенного им удара.

– Как сильно ты любишь Джилли? – заговорил, наконец, Рис.

– Больше жизни. Рис вздохнул.

– Поговори с ней. Она в саду с Шарлоттой. – Рис открыл дневник в кожаном переплете, взял серебряную ручку с монограммой и поставил дату. – Я сообщу эту новость Тори.

– Я на самом деле люблю Джилли, Рис! – взволнованно воскликнул Рейф, остановившись у двери.

– Не сомневаюсь.

Это соответствовало действительности. Рис знал, что только любовь способна поколебать самообладание такого человека, как Рейф. Из-за любви нарушил он светские правила, поторопившись потянуться к своему счастью. Его любовь к женщине разрывала узы прежних отношений, чтобы выковать новые. Рис, как никто другой, знал силу любви и, не будь он уверен в чувствах Рейфа, набросился бы на него с кулаками.

Но младшая сестренка выросла, и сама отвечала за свои поступки.

* * *

Джилли показалась Рейфу еще красивее, чем прежде. Роскошные черные волосы перехватывала темно-красная лента, но одну прядь сжимала в своей крошечной ручонке племянница девушки. Вдвоем они словно купались в лучах теплого полуденного солнышка. Джилли чувствовала себя, как рыба в воде, под палящими лучами техасского солнца.

Рейф остановился в нескольких метрах от того места, где сидела девушка, тихонько напевавшая колыбельную. Таким может быть их будущее, подумал Рейф. Джилли держит на руках их малыша и, нежно прижимая его к себе, поет колыбельную песенку.

– Ты будешь прекрасной матерью, – мягко сказал он.

Джилли резко вскинула голову от неожиданности. Рейф приехал. Наконец-то!

Их взгляды встретились. Девушка усадила любимого рядом с собой, моля Бога, чтобы он понял, как она заждалась его.

Одного взгляда было достаточно, чтобы развеять сомнения Рейфа. Опустившись на широкие деревянные качели рядом с Джилли, он взял из ее рук девочку. Шарлотта настороженно посмотрела на него, но, почувствовав себя в этих сильных руках в безопасности, сразу уснула. Рейф улыбнулся, подумав, что придется делать предложение с ребенком на руках.

– Почему ты оставил меня? – спросила Джилли.

– Нужно было обо всем подумать.

– И ты подумал?

– Да.

Джилли опустила глаза и нервно сцепила руки. Как хотелось броситься в его объятия и заставить признаться в любви! Будь терпелива, напомнила она себе, слегка нахмурившись.

– Джилли, ты выйдешь за меня замуж?

Она не ослышалась? Или, может быть, воображение сыграло с ней злую шутку?

– Ты слышишь меня? – спросил Рейф.

– Да, – прошептала девушка.

– Что же ты ответишь? Видишь ли, я вовсе не собирался делать тебе предложение с Шарлоттой на руках, но все же, ты выйдешь за меня?

Медленно поднявшись, Джилли взяла из его рук спящую малышку, осторожно переложила ее в колыбельку и повернулась к Рейфу.

– Да… Да… Да! – Джилли едва сдержалась, чтобы не прокричать эти слова во весь голос.

Рейф приподнял девушку и, закружив над землей, жадно припал к ее губам.

ГЛАВА 22

Сегодня – свадьба.

Джилли проснулась и встала с постели с мыслями, что, наконец, сбывается то, о чем постоянно молила Бога. Еще несколько часов, и ее молитвы будут услышаны. Джиллиан Рейборн. Жена Рейфа.

Джилли хотелось известить весь мир о своем счастье. Подбежав к открытому окну, за которым светило яркое техасское солнце, она радовалась наступавшему дню, как ребенок новой игрушке, собираясь запомнить его до мельчайших подробностей.

Вот кольцо с гранатом, оно всегда было с ней, но сегодня Рейф наденет ей на палец другое, как знак любви, преодолевшей столько препятствий, и символ новой жизни.

А как она мечтала о переменах! Не надо будет разлучаться с любимым, они смогут спать в одной постели, не мучаясь угрызениями совести, оставаться в ней весь день и не бояться, что кто-то помешает им.

Джилли вспомнила разговор с братом, когда в сопровождении Рейфа вбежала в его кабинет, чтобы сообщить хорошее известие. Рис сидел за столом, молча глядя на нее.

Вы читаете Песнь надежды
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату