– Я не сразу поняла, что им нужна всего лишь кукла в модном купальнике, которая красиво барахтается в воде. Сначала они потребовали, чтобы я отрастила волосы настолько, чтобы могла эффектно встряхивать ими перед камерой. Потом им понадобилось, чтобы я научилась изящно разгонять стайки красивых рыб, поднимать со дна и грациозно гладить каких-нибудь несчастных моллюсков. После небольшого скандала съемки стали гораздо интереснее.
Его красиво очерченные губы тронула едва заметная улыбка.
– И как же ты инициировала скандал?
– Да взяла и порвала бумажки, именуемые контрактом, и бросила их по ветру. В конце концов они поняли, что я не просто какая-нибудь очаровательная русалка с сексуальными причудами, предпочитающая мужчинам дельфинов.
– А на самом деле ты предпочитаешь мужчин?
Ианта рассмеялась:
– Вообще-то да. Хотя среди дельфинов очень интересно, если по-настоящему про никнуть в их среду. Кажется, что ты их изучаешь, а на самом деле они изучают тебя и подстраиваются под твои требования. В этом проявление их доброты.
Ианта вздохнула. Ей показалось, что она уже достаточно много рассказала о себе.
– Ты, наверное, какое-то время жил в Англии? – поинтересовалась она. – Я сужу по твоему акценту и правильным речевым оборотам.
Консидайн покачал головой:
– Акцент у меня от матери. В детстве она очень строго следила за правильностью моей речи.
– Не все англичане правильно говорят на своем языке, – заметила Ианта, – и разве возможно заставить ребенка говорить как британский премьер-министр?
Она улыбнулась, вспомнив, как Трисия воевала со своим пятилетним малышом.
– Не знаю, – ответил Консидайн, – у меня нет детей, я не женат.
Сердце Ианты учащенно забилось, тогда как Алекс невозмутимо возобновил свои расспросы:
– Ты бы продолжила работу ведущей сериала?
– Режиссерам не нужна теледива с уродливым шрамом на ноге. Это не эстетично. И хромать перед камерой недопустимо.
Ее тон вполне соответствовал подчеркнутому прагматизму ее слов. Ианта не слышала, что пробормотал Консидайн сквозь зубы, но, судя по гневному огню в глазах, это было грубое ругательство.
– Они тебе так сказали? – спросил он гораздо резче, чем намеревался.
– Нет, но ведь это и так понятно. Продюсеры не допустят, чтобы их передачи вызывали у зрителя неприятные ассоциации. А в программах для развлечений ничто не должно напоминать о том, что реальный мир жесток и кровожаден. Зрители негодуют, даже когда им показывают насекомых, пожирающих друг друга! Наверное, потому, что большинство из нас теперь живет в городах, нам хочется верить, что мир живой природы прекрасен и гармоничен.
Выражение лица Консидайна смягчилось, он откинулся на спинку кресла:
– А ты этому не веришь?
Она пожала плечами:
– Он необыкновенно красив, но далеко не сентиментален. Порой природа кажется мне пустой и бесчувственной, хотя и красивой, а ее гармония —. примитивной. Животные убивают и поедают друг друга, чтобы выжить. Для людей подобная мораль кощунственна, а для зверей это высшая мудрость. Даже стадные животные, о которых мы знаем больше, имеют строгую иерархию и жестокие правила, поражающие людей своей дикостью.
– Но мы ведь тоже стадные животные?
– Да, конечно. Наша суть – а может, и проблема – в том, что мы отдаем себе отчет в своих действиях. А животные руководствуются инстинктами.
– Значит, для животных не является жестокостью прогнать больного или раненого сородича из стада. Но почему же так поступают люди?
Сначала Ианта не поняла, что Алекс имеет в виду. А когда поняла, бросила на него негодующий взгляд:
– Животные прогоняют или бросают больных, чтобы их присутствие не привлекло хищников и чтобы не пострадало все стадо. Что касается меня, я не больна, но моя травма могла поставить под угрозу существование всего сериала, если бы зрители прекратили его смотреть. Кроме того, я попала в больницу, когда снимались завершающие серии, и пришлось найти мне замену. У меня нет претензий к продюсерам фильма.
– Как я уже говорил, ты удивительно терпимый человек.
Ианта промолчала, лишь подумав про себя, что потеря работы – наименьшая из всех ее проблем и здесь можно быть терпимой.
– Ты что же, навсегда останешься хромой или как? – поинтересовался Консидайн, взглянув на ее ногу.
Впервые Ианта осознала, что люди, замечавшие ее шрам, реагировали по-разному: одни с грубым любопытством разглядывали ее и комментировали, другие вежливо отворачивались и затем сочувственно глядели ей в глаза. Все они раздражали, потому что подчеркивали ее ущербность. Алекс, по крайней мере, смотрел на ее шрам без отвращения.
– Наверное, навсегда.