своим бокалом кубарем полетел в воду. Спустя полминуты, когда его голова показалась на поверхности, Лэн все еще хохотал.

- Молодец, Кэрри! - крикнул он, отсмеявшись.

- Спасибо, - отозвалась она, - это все, что я могла сделать!

Лэн не двигался, перебирая руками в воде. Он рассчитывал, когда Джарл направится к берегу, поплыть к другому выступу и без помех выбраться на сушу, но вместо этого Джарл устремился к Лэну, приговаривая:

- Это все из-за тебя. Умник!

Выхода не было и, помахав на прощание Кэрри, Лэн поплыл к дальнему берету, стараясь не выйти из ритма. Бросив взгляд через плечо, он увидел, что Джарл догоняет, и, стало быть, пробовать вылезти где- нибудь поближе не имеет смысла - там его точно настигнут. Ошарашенные выпускники уже толпились на противоположном берегу, с любопытством вытягивая шеи. Чудесно.

Лагуна оказалась шире, чем на первый взгляд, и Лэн постепенно начал уставать. Вечер, похоже, не удался, не говоря уж о необходимости вылезать из воды в полуголом виде.

Слава Богу, Джарл слегка поотстал, и Лэн, вознося хвалу низкой силе тяжести, немного перевел дух. Приближаясь к берегу, он увидел Кэрри: она успела обежать лагуну и теперь с виноватым видом стояла в толпе. Рядом маячила внушительная фигура Парка. Он где-то разжился салфеткой и поднял ее над головой. На салфетке красовались огромные цифры '9,5'.

Лэн подплыл поближе, чтобы Парк услышал наверняка, и пригласил:

- Давай ко мне. Водичка - прелесть.

По толпе побежал нервный смешок. Лэн подплыл к берегу, и Парк протянул руку. В следующее мгновение Лэн уже стоял на гладком полу, а с его брюк и рубашки ручьями текла вода. Он откинул со лба мокрые волосы и оглядел ошарашенную толпу.

- Чудесная ночка для купания, но кто-то напихал в лагуну всяких мерзких рыб.

В толпе захихикали, а Кэрри сказала:

- Мне ужасно жаль, что так вышло. Это я виновата...

- Ерунда! Ты здесь абсолютно ни при чем.

Однако на сегодня с меня, пожалуй, хватит приключений.

- Я задержу Джарла, пока он не протрезвеет, - вставил Парк.

Лэн оглянулся. Джарл был уже почти у берега.

- Вот и чудненько. Только смотри, чтобы он не сорвал злость на Кэрри.

- Не беспокойся. Может, нам с ней удастся улизнуть. - Парк заговорщицки подмигнул

Кэрри, и та, уже придя в себя, улыбнулась ему. Толпа расступилась перед Лэном - совсем как вода. Мокрые ботинки ужасающе визжали и скрипели, но Лэн старался сохранять спокойствие, хотя внутри у него все кипело. Нет, не так он представлял себе эту встречу, совсем не так. У выхода он опять столкнулся с Мэкилом, и тот заметил:

- Водичка-то, может, и неплохая, но спасательную команду следовало бы пристрелить.

5. Беглец

Лэн без приключений добрался до эскалатора в пещере Виндхоув. По пути его одежда уже перестала истекать водой, а стала просто холодной и влажной. Возносясь к пересечению Кругон-стрит и бульвара Инклайн, он поймал на себе несколько удивленных взглядов и услышал за спиной парочку сдавленных смешков.

Два спиралевидных эскалатора - вверх и вниз - переплетались, образуя гигантскую модель ДНК. Откуда-то сверху донеслись громкие голоса и пронзительный смех, а секунду спустя в поле зрения Лэна появилась группа из шести подростков. Четверо небрежно облокотились о поручень, двое других стояли прямо, но в их позах тоже чувствовалась какая-то расхлябанность. Заметив помятый, слегка лоснящийся костюм Лэна, они дружно загоготали, и в этот момент Лэн обнаружил среди них светловолосого парнишку с едва заметным шрамом над бровью. Как бы невзначай Лэн отвел взгляд, но это его не спасло: белобрысый ткнул пальцем в его сторону и завопил:

- Вот! Вот один из них!

Лэн возблагодарил судьбу, что эскалатор состоит из двух раздельных спиралей. Подростки уже бежали против движения, громко и сердито перекликаясь. Лэн помедлил пару секунд может, подумают, что обознались? Но нет мальчишки ожесточенно работали локтями, расталкивая встречных, и старались не терять Лэна из вида.

Лэн тоже сорвался с места. Впереди был только один человек, и к тому же Лэн бежал по движению. Он перепрыгивал через две ступеньки и больше не пытался выдать себя за другого.

На бегу он старался как можно больше припомнить о пещере, где заканчивался эскалатор. Похоже, нужно бежать прямой наружу - так он попадет на бульвар Инклайн, а там рукой подать до музея - и Тессы,

Мужчина, услышав топот, благоразумно прижался к поручню, и Лэн, стрелой пролетев мимо, выскочил с эскалатора, намного опередив своих преследователей. Он бросился направо, вверх по наклонной дороге, затем вниз, по другой стороне - в примыкающую пещеру. Встречный ветер был холодным, и в мокром костюме он моментально замерз. На мгновение ему показалось, что его потеряли, но радостный вопль за спиной тут же доказал обратное.

Время было позднее, и хотя темнота служила Лэну союзником, надежда на помощь была исчезающе мала. В этой части города находились в основном небольшие магазинчики, торгующие всякой строительной мелочью, и почти все они были уже закрыты.

Три пещеры соединялись в продолговатом вестибюле, напоминающем увеличенную в сотни раз модель человеческого сердца. Лэн нырнул в правый желудочек и бросился к кабине ближайшего желоба. Он успел проскользнуть как раз под закрывающейся дверью. Кабина ушла вниз, и теперь преследователям ничего не оставалось, как только ждать следующей. Это меняло ситуацию в пользу Лэна, тем более что кабины не были рассчитаны на шесть человек. Спуск был стремительным. На следующем ярусе Лэн выскочил из цилиндра и, свернув за угол, помчался к ближайшей станции скоростных поездов. Убедившись, что он опоздал на поезд, Лэн решил больше не искушать судьбу.

Прежде всего он метнулся к кнопке экстренного вызова полиции и с силой ткнул в нее пальцем. Кнопка вспыхнула в ответ. Слуги закона наверняка явятся к шапочному разбору, но всегда есть шанс, что кто-то из них окажется поблизости. Потом он спрыгнул на пути и, нырнув под платформу, понесся в направлении уходящего поезда, пока не нашел щель, достаточно глубокую, чтобы туда залезть.

Его расчет полностью оправдался. Минуту спустя первый из его преследователей выскочил на платформу. Лэн видел, как парень всматривается в сумерки, и не сомневался, что он слышит только приглушенный звук удаляющегося поезда.

Мальчишка выругался и злобно пнул платформу. Очевидно, он сделал нужный Лэну вывод.

Лэн затаил дыхание и прищурил глаза, чтобы не отсвечивали белки. Тут подоспел второй преследователь. Они заговорили, и хотя Лэн уловил не все, но тем не менее отлично понял главное. Постепенно у края платформы собрались и остальные, включая светловолосого со шрамом. Основная мысль их беседы повторялась чаще, чем посулы политиков, - тип, который помогал ловить Ренто, умудрился сесть в поезд в последнюю минуту. Даже если дождаться следующего, у них нет ни малейшего представления, где эта сволочь выйдет и куда направится. Так какой смысл?

Сначала светловолосый не хотел сдаваться:

- Мы не можем... вот так вот... Он, наверное, уйдет... если... на следующей станции...

Парень повыше ростом, наверное, с Ренто заметил:

- Может, да, а может, и нет.

Но тут самый востроглазый заметил светящуюся кнопку вызова и сказал, что их время, похоже, истекло.

Другой подхватил:

- Бесполезно. Айда к Харперу.

Больше всего на свете Лэн желал, чтобы они отказались от погони до того, как придет следующий

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату