Ну, если только это Сэм подстроил! Он ему покажет, дай только выбраться отсюда.

Шкура за спиной юноши отошла в сторону, впустив немного света. В жилище вошел сгорбленный мужчина.

Маленький рост, даже по меркам местных жителей, сутулые плечи, во всем облике что-то знакомое. Невольно Рип улыбнулся. Появившийся абориген был почти точной копией учителя Джидаев, Йодо. Из недавно снятого (то ли 144-го, то ли 1144-го) римейка 'Звездных войн'.

Тот же рост. Те же узкие длинные уши, с торчащей редкой щеточкой жестких волос на конце. Широкий лоб, сгорбленная спина.

Единственно, местный Йодо в отличие от экранного собрата был абсолютно без одежды и, как и все сородичи, покрыт бурым мехом, местами седым и выпадающим клочьями.

Вошедший был, несомненно, стар. Передвигался он медленно, слегка прихрамывая и опираясь при ходьбе на длинную, на голову (его голову) выше обладателя, крючковатую дубину, сжимая ее, как сжимают штандарт, обеими руками.

Старик замер и, не отнимая рук от дубины, почтительно поклонился сидящему вождю. Тот, не глядя на него, что-то произнес лающим, отрывистым голосом. Старик повернулся к Рипу.

– Мое имя Тум, я буду переводить, - после чего продолжил: - Великий жрец и первый вождь народа Хаадо, чья смелость не подлежит сомнению, а красота достойна подражания, величайшая из сиятельных дочерей прекрасной Эвринн; ногами своими упирающаяся в центр земли, а головой касающаяся солнца; при одном: мановении которой трясутся колени у других вождей; приятная, как весна, и благодетельная, как лето, ОрррХа желает знать: кто ты и как твое имя, чужеземец?

У Рипа открылся рот от удивления.

– Ты говоришь на галакто... - Встретить в племени дикарей такого же дикаря, свободно разговаривающего на общегалактическом наречии... Вероятность примерно как... с этого места доплюнуть до солнца.

Старик скромно поклонился.

– Я по вашему летосчислению десять лет пробыл в зверинце досточтимого Отго-фон-Вейна на плане Секу-рии и за это время сумел выучить язык и обычаи вас, чужеземцев.

Вождь вновь издала гортанный крик. Старик перевел:

– Великая вождь-жрец ждет ответов на ее вопросы. 'Так это еще и женщина?!' - с удивлением подумал юноша.

– Рип Винклер, - представился он. - Курсант Академии пилотов с Байконаверела, но родился, вырос и живу на планете Альма, система Наина.

Старик с серьезным видом перевел все это жрице-вождю, затем, выслушав ее ответ, повернулся к Рипу:

– Жрец-вождь хочет знать, как ты оказался на земле Хаадо.

'Хаадо - непонятное слово, наверное,,, на-племени или деревни'. До сих пор не верилось в происходящее. Дикари... Плетеная хижина... Тол стая волосатая женщина на полу. Все это здорово напоминало сцену из дешевого приключенческого фильма.

Он - главный герой, благородный и... голый. Напротив - антигерой, злой и коварный, местный вождь или шаман, всеми фибрами черной души желающий свести в могилу героя, и, наконец, рядом: нейтральная (или не такая нейтральная) фигура - первый советник.

До полного комплекта недоставало еще насилуемой дикарями на площади красавицы. Желательно принцессы и желательно богатой. Рип тряхнул головой, сбрасывая наваждение. 'Чертовщина какая-то. Может, новый аттракцион открыли и меня туда в числе первых... Тогда почему не помню? Космос... Катер... Сопла... Свет...' - Рипа передернуло.

К реальности его возвратил резкий окрик жрец-вождя.

– Отвечай, - перевел старик, перед этим снова низко поклонившись сидящей. Рип пожал плечами.

– Как я оказался здесь? Я и сам не прочь узнать, для меня это такая же загадка, как и для вас, если не большая.

Жрец-вождь коротко гавкнула.

– Короче, - уточнил переводчик. - Не отвлекайся. - Короче не получится. Скажите, а это не розыгрыш? - Он умоляюще посмотрел на аборигена.

Тот лишь совсем по-человечески помотал головой.

– Я не понимаю, что ты имеешь в виду, злить правительницу опасно. Она не любит, когда ей перечат или заставляют ждать. Ты пойми, чужеземец, здесь во власти ОрррХи убить или покалечить тебя, или помиловать. Поэтому мой совет: соберись и говори, говори правду.

Женщина на полу грозно рыкнула как бы в подтверждение его слов.

Рип посмотрел на сидящее чудо. И это блохастое создание может лишить его жизни? Кто бы мог подумать, докатился. Космос... Сопла... Нет, ничего не помню, а фильм из приключенческого плавно переходил в кровавый ужастик... Юноша тяжело сглотнул: может, если рассказать, память вернется, такое бывает...

– Я и мой друг Сэм Бруттаро на его катере летели к себе домой на планету Альма, - начал он... Он поведал про поломку. Про то, как надел скафандр и вылез исправлять. Про толчки и про последний страшный удар корпусом...

На протяжении всего монолога старик синхронно переводил правительнице. Несколько раз она его перебивала, смотрела на Рипа, что-то спрашивала, Рип ее терпеливо ждал, затем по знаку переводчика продолжал дальше...

– Последнее, что я помню, - заканчивал Рип, - это двигатель удаляющегося катера, потом я потерял сознание, а очнулся уже здесь, в одной из хижин, совершенно голый и без малейшего понятия. Вот, пожалуй, вкратце и все...

Тум еще некоторое время лепетал, договаривая.

Наконец после секундного раздумья последовала не менее длинная ответная речь.

– Великая ОрррХа говорит: ты лжешь, чужеземец. В твоих словах много запутанного и непонятного. - Старик поднял лохматую лапу и посмотрел на жрец-вождя, после ее знака он старательно загнул один волосатый палец. Во-первых, - ('А пальцев-то шесть, ни к селу ни к городу', - подумал Рип), тебя нашли в лесу на земле Хаадо и одежды, которую ты называешь скафандр, ни на тебе, ни рядом не было. Во-вторых, - второй перст склонился рядом с собратом, конечно, мир велик, но о таких местах, как Алима или Байкконаверел, она ни разу не слышала. И в-третьих, - три пальца леглл, а еще три, со свалявшимся мехом и раздувшимися суставами, остались обвинительно торчать, - разве можно не помнить, что с тобой случилось?

– Но я говорю правду, - удивился Рип. - Я действительно ничего не помню.

– Вождь-жрец говорит, - невозмутимо продолжил старик, - что не помнит или говорит, придумывая небылицы, только тот, кто одержим духами или послан нашими врагами...

– Какие враги, какие духи, о чем вы?

Старик опять пустился переводить. Выслушав ответ, он повернулся к Рипу:

– Жрец-вождь говорит, что злые духи коварны, они могут принимать и не такие формы, а уж то, что все чужаки их слуги, так это даже грудные Хаадо знают. Так или иначе, ты останешься в племени до выяснения твоей участи.

Страшно захотелось плюнуть на все и. хорошо замахнувшись, врезать по тупой мохнатой морде сидящей. Но... Рип не бил женщин. К тому же без помощи аборигенов одному в местных зарослях все равно не выблудить.

Оставался выбор: или подчиниться и стерпеть все, или бежать. Если второе, то желательно знать как минимум куда...

– Ну и каким образом вы собираетесь обвинить или оправдать меня?

Женщина молчала, важно теребя левую пятку маленькой волосатой лапы и, видимо, всецело поглощенная этим интеллектуальным занятием, поэтому переводчик пустился в объяснения:

– В ночь великого праздника Двух Лун, ОрррХа будет говорить с духами. Они или подтвердят сказанное сегодня, или укажут на лживость речей. В любом случае жрец-вождь со всей мудростью потом решит, что делать.

Вы читаете Рип Винклер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату