тонкий кинжал, а в другой лампу. Одета в дорожное платье с накинутым поверх плащом, за спиной виднелся небольшой мешочек. Её огромные взволнованные глаза внимательно следили за нами.

- Эх, жаль Ганса, хороший был десятник. - Протянул Рей. - Ну, ничего, зато смотри, какая нам славная добыча попалась.

- Ух, какая красотка. - Восторженно отозвался я.

- Да, девка красивая. - Прицокнул языком Рей обшаривая её жадным взглядом. - За такую нам сынок нашего сеньора точно пять золотых отсыпит.

- Ты, что, отдать ему? И самим не попользоваться? - Возмущённо выкрикнул я.

- Да я б сам с удовольствием. Да не простит нам хозяйский сынок, если мы её вперёд него попробуем. А девчушка превосходная. - Протянул он с сожалением. - Здорово было бы её повалять, никогда благородных не пробовал.

- Так после него, если он её воинам отдаст, такая очередь выстроится, что нам с тобой она вряд ли живой попадёт.

- Эт да. - Задумался Рей.

- Я вот что думаю. - Поделился я с ним своей идеей. - Давай с ней оторвёмся, да уйдём от сэра Алберта.

- Ты, что Дарт, при виде этой красотки совсем сбрендил? - Опешил Рей. - Нас же поймают и шкуру живьём снимут.

- Никто нас не поймает. - Перебил я его поток возражений. - Видишь за спиной у неё мешочек? Сам подумай, что с собой может забрать убегающий.

- Деньги! - Догадался Рей. - Ты хочешь сказать, что у неё с собой куча золота?

- Да я в этом уверен! - Воскликнул я. - И не только золото, но и драгоценные камни и украшения. Представь, нам достанется несколько сотен золотых, и эта красотка на сладкое.

- И как нам отсюда потом выбраться с добычей? - Попытался найти загвоздку в моём плане Рей.

- Так если мы вежливо попросим, то эта милашка с удовольствием покажет нам подземный ход из замка. Не прятаться же она сюда с егерем, знающим окрестные леса, пришла. - Показал я Рею на умершего защитника.

- Ладно, уговорил. - Решился Рей.

- Я ж и говорю славный план. Всё одно нам столько у сэра Алберта за всю жизнь не заслужить. С такими то деньжищами можно будет в столицу податься. А в столице у- у - х как заживём. - Подлил я масла в разгорающиеся мечты Рея. - Выбей у неё кинжал из руки, а я сбоку подсоблю, с мечом то я не особо, ещё зарублю её ненароком.

Рей, кивнув, вытащил меч и шагнул вперёд, вытащив, свой я шагнул следом. На следующем шаге к мелко подрагивающей девушке, на шею Рея обрушился мой меч. Срубленная голова со стуком упала на пол, следом рухнуло тело. Отшатнувшись от ударившей струи крови, девушка глухо вскрикнула, закрыв рукой рот. Глядя на меня, расширившимися от ужаса глазами она начала медленно отступать вдоль стены.

Убрав в ножны меч, я обратился к ошеломлённой неожиданной развязкой девушке: - Простите леди за этот спектакль. Я ваш друг и хочу помочь вам убраться отсюда.

Медленно проговаривая слова, я добавил: - Пожалуйста, поверьте мне, я не причиню вам вреда.

- Почему я должна тебе верить? - Прошептала она. - Твой приятель тебе уже доверился.

- Демоны пустошей ему приятели. - Зло сказал я. - Я могу идти впереди вас, а вы приставите мне к спине кинжал для своего спокойствия. Такой вариант вас устроит?

Девушка настороженно кивнула. Подойдя к мёртвому егерю, я поднял отброшенный им лук, и снял с него закрытый тул со стрелами.

- Может пригодиться в пути. - Пояснил я наблюдающей за мной девушке. - Где подземный ход?

Она указала кинжалом на ближний угол. - Вон там надо камень вдавить в стену.

Подойдя к стене, я надавил на указанный камень. С трудом сдвигаясь, он провалился в стену, со щелчком кусок стены чуть отошёл от края. Навалившись на этот кусок стены, я открыл проход.

- Надо спешить. - Сказал я девушке. - Отдайте мне лампу, а сами идите позади.

Она осторожно подала мне лампу и зашла в открывшийся проход. Зайдя следом, я упёрся в каменную дверь и толкал её, пока не раздался щелчок закрывшегося запора. Мы устремились по проходу, стремясь убраться из захваченного замка. Пройдя не менее мили, упёрлись в стоящую под уклоном деревянную дверь. Повернув ручку со щеколдой, потянул дверь на себя. И едва успел отшатнуться от обрушившейся в проём земли. Выбравшись наружу, мы очутились на склоне неглубокого лесного оврага.

Наступающий рассвет уже разогнал ночной сумрак, позволив нам осмотреться. Никого из воинов сэра Алберта видно не было. Бросив лампу в подземный ход, я закрыл за собой дверь, немного присыпав её сверху землёй и старой листвой. Идеальной маскировки, конечно, не вышло, но хоть из далека, не бросается в глаза зияющий чернотой провал.

Повернувшись к наблюдающей за мной девушке, я спросил: - Леди, вы не знаете, куда мы можем пойти, чтобы не быть схваченными сэром Албертом?

- Надо добраться до ближайшего городка, он милях в тридцати к востоку от замка.

- Хорошо. - Кивнул я. - Тогда поспешим, нечего здесь торчать.

Поднявшись со дна оврага, мы торопливо пошли в сторону восходящего солнца. Прошли несколько миль по лесу, перебежали поле, углубились в новый лес. Ближе к полудню, лес закончился, сменившись холмистыми полями, да маленькими рощицами. С сочувствием поглядывая на уставшую от пешего перехода девушку, у встретившегося ручья я объявил привал. Напившись воды, мы увалились на траву, собираясь с силами для дальнейшего пути.

- Думаю теперь можно не спешить. - Сказал я. - Мы отошли достаточно далеко от замка, никто нас не будет здесь искать.

- Надеюсь. - Пробормотала, тяжело дыша, девушка.

Передохнув с пол часа, пошли дальше. Через пару миль нас настиг далёкий отзвук собачьего лая. Мы, замерев, настороженно прислушались. Так и есть, через некоторое время звук повторился.

Взглянул на побледневшую девушку, я выругался: - Проклятые демоны, не было же у них с собой собак.

- У сэра Николаса была превосходная псарня. - Прошептала девушка.

- Надо двигаться быстрей, может, удастся сбить собак со следа.

Ускорив шаг, мы пошли вперёд. Как назло ни ручьёв, ни речек на нашем пути не встретилось, а на месте нашего привала я не подумал о погоне с собаками. Подстёгиваемые приближающимся лаем, вскоре мы перешли на бег. Пробежав около трёх миль, я понял, что скрыться мы не сможем. Указав девушке на ближайшую рощу, я свернул туда.

Остановившись на опушке, я сказал: - Жаль леди, что так вышло, но, похоже, нам не удастся удрать. Я останусь здесь и постараюсь их задержать, а вы попробуйте пробраться через рощу и бегите дальше к городу.

- Как тебя хоть зовут? - Спросила девушка.

- Дарт.

- Я леди Ребекка благодарю тебя Дарт за оказанную помощь. - Сказала она. - Пусть боги будут милосердны и даруют тебе победу. А мне остаётся лишь молиться за твой успех.

- Спасибо леди, и убегайте, не задерживайтесь здесь.

Она отрицательно покачала головой. - Нет, я уже едва держусь на ногах, ещё немного и я просто свалюсь без сил. Я отойду в глубь рощи и дождусь исхода битвы, возможно, их всего пара человек и тебе удастся их победить. А в случае твоей гибели, что ж придётся воспользоваться этим. - Указала он на кинжал. - Живой этим негодяям я не дамся.

- Это ваш выбор леди. - Вздохнул я. - Идите.

Взглянув на меня в последний раз своими огромными синими глазами, девушка побрела вглубь рощи. Я, вздохнув, снял лук и открыл тул со стрелами. Присмотрев дерево, находящееся ярдах в пятидесяти от меня, выпустил по нему три стрелы, приноравливаясь к луку. Туговат для меня, до упора мне его не натянуть. Ну, ничего всё лучше, чем ничего, думаю и так, удастся отправить нескольких к Даргу. Обойдя опушку, знакомясь с местностью, выбрал себе место на развилке ветвей здорового дерева. Незаметный с луга, я мог стрелять по идущим по нашим следам преследователям.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×