Из низины на холм выскочили три собаки, заливаясь лаем, устремились к роще. Следом скакало чуть больше десятка всадников. Увидев первого преследователя, я с трудом сдержал довольный возглас. К роще по лугу нёсся сын сэра Алберта. Прекрасно подумал я, хоть одним мерзавцем на свете станет меньше. Собаки заметались по опушке, бегая по натопанным мной следам. Я натянул лук, ожидая удобного момента. Сын сэра Алберта, добравшись до опушки, остановил коня, открыл рот, собираясь что - то крикнуть спешащим следом всадникам. В этот момент я, уповая на милость богов, спустил тетиву. Стрела, вонзившись в открытый рот, пробила голову насквозь, задержавшись в теле только опереньем. Сын сэра Алберта свалился с испуганно рванувшегося коня. Приближающиеся всадники взвили коней на дыбы, опасаясь новых стрел. Спешившись, они спрятались за коней и принялись обсуждать, как схватить лучника.
- Эй, Дарт, сдавайся. - Крикнули они мне. - Сейчас мы тебя окружим, и у тебя не будет шансов скрыться. Сдавайся, и мы не станем тебя мучить.
- Придурки! - Крикнул я. - Пока вы до меня доберётесь, я отправлю к демонам ещё пару - тройку из вас. Выбирайте, кому из вас пришла пора умирать.
- Зря ты так Дарт. - Выкрикнули они. - Пусть мы потеряем двоих, но ты проклянёшь каждый свой выстрел. Самые страшные пытки на себе испытаешь.
- Да вы не придурки, а круглые дураки. - Рассмеялся я. - Ну, чего вы добьетесь, поймав меня. Сидеть вам вместе со мной на дыбе. Сынок то сэра Алберта вон лежит мёртвый. Неужто надеетесь, что он вам гибель сына простит?
Среди воинов возник ожесточённый спор.
Один ожесточённо выкрикнул: - Да я лучше в Даргову милость поверю, чем в то, что сэр Алберт нас пощадит. Парень дело говорит, надо убираться отсюда подальше.
Спор мгновенно утих. Поразмыслив, воины выкрикнули: - Не стреляй пока, проверим, правда ли умер он.
- Хорошо. - Выкрикнул я. - Пусть один сходит, посмотрит. Да мой вам совет берите все его ценности, да двигайте отсюда. Есть и более хорошие места, чем служба у сэра Алберта. А нам с вами кроме дыбы делить нечего.
К телу приблизился воин, увидев пробитую голову, с сожалением вздохнул. Сорвав с мёртвого перевязь с украшенным мечом, и пояс с кошелём вернулся к остальным. Вскочив на коней, они поскакали прочь. Собаки нашедшие моё укрытие заливались у подножья дерева злобным лаем. Дождавшись, пока всадники исчезнут из виду, я тремя стрелами пристрелил собак. Слез с дерева и отправился на поиски девушки. Выкрикивая её имя, я зашёл вглубь рощи.
Неожиданно позади меня раздался возглас: - Дарт?
Обернувшись, я увидел девушку, выглядывающую из - за дерева.
- Всё в порядке. - Сказал я, подходя к ней. - С погоней покончено, мы можем спокойно двигаться дальше.
Выбравшись из - за дерева она бросилась мне на шею.
- Слава богам. - Всхлипывала она, уткнувшись мне в шею. - Мне так не хотелось умирать.
- Ничего - ничего. - Осторожно погладил я её по волосам. - Теперь всё будет хорошо. Ещё немного и мы доберёмся до города, там мы будем в полной безопасности.
Выплакавшись, девушка отстранилась от меня. Вытирая слезы, сказала мне улыбнувшись: - Как жаль, что ты не рыцарь.
- Ничего, у меня ещё всё впереди. - Ответил я. - Пойдём, надо попробовать добраться сегодня до города.
Кивнув, девушка побрела за мной к краю рощи. Забирая немного вправо, чтоб не испугать спутницу мёртвым телом, мы вышли к опушке. Запутавшись поводом в кустарнике, стоял конь нашего преследователя.
- Очень кстати. - Обрадовался я.
Остановив девушку, медленно подошёл к зыркающему на меня коню. Крепко ухватившись за поводья, отцепил от кустов и вывел на луг. Поглаживая его, дал себя обнюхать. Осторожно взобрался в седло, протянув руку, втащил наверх девушку, усадив перед собой. Легонько тронув его пятками по бокам, сдвинул с места. Конь пошёл медленным шагом, облегчённо вздохнув, я расслабился. Пошарив по дорожной сумке, приточенной к седлу, обнаружил какой - то твёрдый мешочек и вместительную фляжку. Вытащив её наружу, открыл и принюхался к содержимому. Ух, если нос меня не обманывает, то во фляге отличное вино. Глотнув немного, убедился в своих догадках.
Протянув фляжку косящейся на мои движения девушке, предложил: - Выпейте, леди Ребекка, это поможет вам немного успокоиться после пережитых ужасов.
- Спасибо, Дарт. - Приняла она фляжку. Отпив несколько глотков, вернула её.
- Владелец коня неплохо разбирался в винах. - Заявила она. - И явно был не беден. Торговцы поставляли такое моему отцу, по пять серебряных за бутылку.
- Да, превосходное вино. - Согласился я. - Не тёмное тошерское конечно, но тоже отличное.
Девушка удивлённо сказала: - Ты совсем не похож на человека разбирающегося в дорогих винах.
- Да, просто пообносился я малость, вот и выгляжу сущим бродягой. - Смутился я.
Ребекка спросила: - А чей это был конь, неужели у напавших на замок были такие превосходные лошади?
- Нет, у остальных похуже были. Это был их подарок за нашу беготню.
- Не увиливай от ответа Дарт. Ты же понимаешь, что я хочу узнать, с кем тебе пришлось сразиться, что бы нас оставили в покое. Чей это был конь? Сотника сэра Алберта?
- Нет. - Неохотно ответил я. - Его сына.
Девушка охнула: - Ты убил сына сэра Алберта? Он же теперь будет искать тебя до конца дней.
- Не узнает он. - Отмахнулся я от напрасных тревог. - Те, кто мог бы ему рассказать, мечтают его встретить не больше меня.
- Если так, то хорошо. - Успокоилась Ребекка. Немного подумав, с любопытством спросила: - расскажи о себе, как ты попал на службу к сэру Алберту? Ведь говорят, что на службу к нему идут лишь отъявленные негодяи, а ты такой благородный.
- Какая там служба. - Отхлебнул я вина. - Я к нему не просился. Нацепил просто по дурости меч, а он заметил меня и взял к себе. Только дня не прошло, как служба моя закончилась.
- Ты, спасая меня, нарушил присягу? Пусть и принесённую такому негодяю как сэр Алберт?
- Нет, наверное, меня хотели сначала в бою испытать, а потом к присяге подвести. То как мой бой окончился, вы в подвале видели. Тот воин за мной приглядывать должен был.
- Да, ты быстро его убедил в том, что негодяй еще больший, чем он. Я чуть сознание от страха не потеряла, слушая твои предложения.
- Извините леди. - Смутился я. - Не хотел вас напугать или обидеть.
- Ничего. Ты же не для меня говорил, а чтоб обхитрить врага. - Успокоила меня девушка. - Ты порядочный человек. Надо тебе к какому - нибудь благородному сэру в оруженосцы пойти, а через несколько лет и тебе будут говорить сэр.
- Поживём - увидим. - Философски заметил я.
- Нет - нет. Не смейся. Я серьёзно тебе говорю. Такой порядочный парень как ты, обязательно должен быть рыцарем.
- Хорошо леди, я прислушаюсь к вашему совету. - Серьезно ответил я.
- И ещё Дарт. За моё спасение я дарую тебе право обращаться ко мне наедине по имени. Отныне я для тебя Ребекка.
- Это честь для меня Ребекка. - Поблагодарил я.
Так переговариваясь, мы продвигались на восток. К нашей радости под вечер впереди показался городок. Немного поторопив коня, мы успели въехать в него до закрытия ворот. Заплатив дорожную пошлину и поинтересовавшись у стражей приличной гостиницей, отправились по узкой улочке вглубь города. Проехав два перекрёстка, свернули налево. Через четыре дома обнаружился искомый постоялый двор. Спустив Ребекку наземь, я повёл лошадь в конюшню, а девушка пошла в зал. Отцепив дорожную сумку, поручил коня заботам конюха. Войдя в зал, увидел призывно машущую мне Ребекку. Подошёл к занятому ей столу.