– Ты говоришь так, как будто тебя волнует, что со мной может произойти, – сказал он. – Ты действительно любишь меня!

Талия отвернулась от Йена, не желая открывать ему своих истинных чувств.

– Я умираю от жажды, – захныкала она. – Больше всего мне сейчас хочется попить воды. – Она оглядела себя. – И помыться!

– Милая, твои желания скоро исполнятся, – сказал Йен, упорно идя вперед вместе с Талией.

Завидев впереди долгожданную воду, они, насколько позволяли им силы, бросились бежать. Они продвигались по тенистой эвкалиптовой роще, по земле, поросшей сочной травой. Изредка из ветвей эвкалипта показывался коала. Мимо них скакали кенгуру с выглядывающими из сумок детенышами. Воздух становился влажным, наполненным свежими ароматными запахами.

Вдруг они увидели сияние изумрудного озера, белых лебедей, рассекающих водную гладь. Талия оставила Йена позади, пока он снимал свое снаряжение. Смеясь, она побежала к воде и с головой нырнула в озеро. Испуганные лебеди в панике поплыли к другому берегу.

Выйдя на берег, девушка сложила ладони, зачерпнула воды и начала жадно пить, в то время как Йен с разбегу бросился в озеро и скрылся из виду. Когда он вынырнул из воды рядом с Талией, струйки грязи вместе с водой стекали у него с лица. Талия едва не захлебнулась, сдерживая приступы смеха, когда увидела, как комично он выглядит.

О, Господи, как хорошо смеяться!

Как хорошо, что есть над чем смеяться!

Глава 19

Улыбка на лице Талии растаяла, и она отвела взгляд от Йена, когда где-то вблизи озера раздались громкие раскаты смеха кукабара. Испугавшись, девушка опять вернулась в реальный мир, в котором они с Йеном находились. Они остались без лошади и заблудились в буше. Где-то рядом, наверное, рыщет в поисках ее Пол Хэтуэй. Может быть, он уже догадался, что она убежала и рассказала всю свою историю Йену, и теперь Пол собирается убить ее сразу, как только увидит.

Она задрожала, вспомнив все угрозы Пола.

– Не бойся, Талия, – сказал Йен. Он заметил страх, внезапно появившийся у нее на лице, и тут же подплыл к ней. – То, что ты слышишь, это только смех птицы. – Йен схватил ее и потянул в воду. Грязь, стекавшая с их тел, перемешивалась. – Все будет хорошо, – сказал он, подтягивая девушку ближе к себе. – Я верну тебя опять к цивилизации. Нам осталось еще немного пройти. Нам надо помыться, поесть и как следует отдохнуть.

– Все это кажется таким бесполезным, – сказала Талия, всхлипывая. – С тех пор, как я приняла решение поехать в Австралию, все и всегда идет у меня наперекосяк!

– Надеюсь, ты не это имеешь в виду, – сказал Йен, обхватив ее лицо руками и повернув так, чтобы их взгляды встретились.

– Почему я не должна иметь это в виду? – спросила Талия, и слезы потекли из ее глаз. Потом ее губы изогнулись в улыбке. – Конечно, ты говоришь о нашей встрече. – Она протянула руку к щеке Йена и провела пальцами по рыжевато-золотистой щетине, начинавшей пробиваться на его лице. – Йен, ты должен знать, что я на самом деле чувствую к тебе. Хоть я и противилась тебе во многом, на самом деле большей частью я притворялась. По правде, мой дорогой, из всего, что со мной произошло здесь, наша встреча – единственное хорошее событие. Слава Богу, что ты есть!

Йен, прижавшись к губам Талии, наградил ее за эти слова долгим поцелуем.

– Больше всего на свете мне хочется утонуть в тебе, но сейчас не время, милая, – сказал он и сквозь ароматно пахнущие ветви эвкалипта посмотрел на небо.

– Скоро стемнеет, к этому времени надо успеть найти убежище. Иначе нас может испугать гораздо большее, чем смех кукабары.

Талия сидела в воде, настороженно обводя взглядом берега озера. Сейчас все выглядело таким невинным, безопасным, даже красивым.

Вдоль берега росли горные лилии, цветы с красными, мягкими, словно бархатными, лепестками, ароматные, со сладковатым запахом, боронии с маленькими пурпурными цветочками. В воздухе разносились изысканные ароматы.

Йен плескал на себя водой, смывая грязь с тела и волос.

– Милая, нам крупно повезло: в нашем распоряжении есть одна вещица, – сказал Йен, с трудом пробираясь к берегу. Выйдя из воды, он бросил через плечо взгляд на Талию. – Винтовка. Кожаный чехол защитил ее от грязи. Так что у нас есть защита и орудие добычи пищи на ужин!

В животе у Талии заурчало. До того момента она не вспоминала о еде. Вода была самой заветной ее мечтой. Но теперь, когда все вокруг казалось таким многообещающим, она поняла, что просто умирает с голода!

Она обмыла свое тело водой и, насколько смогла, смыла грязь с волос, потом вышла на берег к Йену. Талия наградила его благодарной улыбкой, когда он достал из вьюка накидку с капюшоном из овечьей шерсти и предложил ей:

– Тебе лучше снять с себя свою промокшую одежду, – сказал Йен, медленно оглядывая ее с ног до головы. От вида облегающей ее тело блузки и юбки Йен почувствовал тепло в паху. Каждый изгиб ее тела отчетливо проступал сквозь промокшую одежду, и были видны даже темные родинки на ее груди.

– Похоже, мне придется устроить небольшую стирку, – сказала Талия, укутываясь в накидку. – Она подошла к Йену и провела рукой по его брюкам. – Кажется, тебе придется отправиться на охоту голышом, дорогой, если ты хочешь, чтобы я выстирала твою одежду вместе со своей!

Когда пальцы Талии скользнули по его плоти, Йен напрягся. Он издал долгий, протяжный стон.

– Милая, если ты не прекратишь делать то, что сейчас делаешь, ты можешь вообще остаться без ужина, – сказал он, посмеиваясь. – Ты именно то, что мне нужно. – Парень потянулся к Талии и крепко прижал ее к себе, немного приподняв. Накидка скользнула с плеч Талии и упала на землю.

Вы читаете Розы после дождя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату