20
Встань! Бросил камень в чащу тьмы восток… — рубай Омара Хайяма (пер. И. Тхоржевского).
21
Аталанта и Меланипп — персонажи греческой мифологии. За то, что предавались любви в храме, были превращены Зевсом во львов.
22
Хоть неприметной в лютне трещинка была, на нет она всю музыку свела. — Цитата из поэмы Теннисона «Мерлин», ставшая пословицей.
23
Свет летучий пролить на престолы… — цитата из поэмы Теннисона «Королевские идиллии».
24
«Второзаконие» — одна из первых пяти книг Библии, содержащая религиозное законодательство.
25
и ведал упоенье в звоне битв… — цитата из программного стихотворения Теннисона «Улисс» (пер. Г. Кружкова).
26
Наполни кубок, и в костер весны… — рубай, приписываемое английским поэтом-переводчиком Фицджеральдом Омару Хайяму.
27
Квакеры — христианская протестантская секта, отличающаяся строгостью в вопросах морали.