И самый гневный будет кроток.

Фабьо

Сеньора, будьте беспристрастны.

Диана

Вы это говорите мне?

Так, значит, вы в его вине

Уверены, глупец несчастный?

Фабьо (тихо, к Алехандро)

Зачем все это?

Алехандро

Чтоб Диану

Скорей увидеть.

Диана

Хитрый плут!

Что ж Порсию покинул Брут?

Я с ним и говорить не стану.

Фабьо

Здесь нет обиды вашей чести.

(Тихо, Диане.)

Все это - выдумка одна.

Диана

Свидетель бог, я бы должна

Велеть убить его на месте!

Идемте, Дьего и Камило.

Дьего

Ваш гнев опаснее огня.

Диана

Да, я сердита. Но меня

Его двуличие взбесило.

Диана, Лаура, Дьего, Камило и Марсело уходят.

ЯВЛЕНИЕ VII

Теодора, Алехандро, Фабьо.

Фабьо (тихо, к Алехандро)

Нам нужно бы поговорить,

Да вот нельзя при Теодоре.

Но как же мне моей сеньоре

Затею вашу объяснить?

Алехандро

Ступай к ней. Этот приступ страсти

Безумие, но не любовь.

И если так случится вновь,

От красоты ее, от власти

Я лучше сразу отрекусь.

Иди и передай дословно,

Что я обижен ею кровно

И во Флоренцию вернусь.

Я вовсе не хочу супруги,

Разумной только до поры.

Фабьо

Какие милые дары,

Чтоб возвратить любовь подруги!

Пойду, и госпожа моя

Расскажет мне, что с ней такое.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ VIII

Теодора, Алехандро.

Теодора

Теперь, когда нас только двое,

Я вам хочу сказать, кто я,

Отважный рыцарь.

Алехандро

Мне сейчас,

Сеньора, это сообщили,

И я молю, чтоб вы простили

Виновного, который вас

Не так почтил, как должно было.

Теодора

А я, в ответ, вам признаюсь,

Что очень искренно стыжусь

Того, что здесь происходило.

ЯВЛЕНИЕ IX

Те же, Диана и Фабьо, прислушиваясь.

Теодора

Ее высочество, сеньор.

Как видите, глупа изрядно.

Уж вы простите.

Алехандро

Мне досадно

Не то, что мне был дан отпор,

Коль скоро сквозь ее ворота

Уехал с почтой Соломон,

А то, что, к смерти присужден,

Я в тайну посвятил кого-то,

В чьем представленьи я злодей.

Теодора

Все то, что вы ей рассказали

Про ваши беды и печали,

Меня растрогало сильней.

Мои каменья, дом, доход,

Считайте вашими, Отавьо.

Диана (тихо, к Фабьо)

Что ты на это скажешь, Фабьо?

Фабьо

Скажу, что чорт их разберет.

Алехандро

Мою признательность, сеньора,

Мне трудно выразить в словах.

Теодора

Спор о наследственных правах,

Должно быть, разрешится скоро.

Быть может, к власти призовут

Меня, Фарнезе знаменитый,

И если, для моей защиты,

Согласны вы остаться тут,

Поверьте, что моя приязнь

Вознаградить бы вас сумела

Превыше всякого предела.

Диана (тихо, к Фабьо)

Что здесь: приязнь или боязнь?

Фабьо

Боязнь остаться без друзей

И участь претерпеть дурную.

Диана

Я - женщина, и я ревную.

Беда грозит любви моей.

Алехандро (Теодоре)

Но мне у вас просить придется

Отсрочки. У меня сейчас

Забот сверх меры.

Фабьо (тихо, Диане)

Из-за вас

Он во Флоренцию вернется.

Диана

Как - во Флоренцию? Он родом

Из Пармы, герцог - брат ему.

Фабьо

Он сказки плел вам потому,

Что говорил перед народом.

Теодора

Счастливый путь, Отавьо славный,

И в знак того, что вы - со мной

И будете любой ценой

Отстаивать мой сан державный,

Примите этот вот алмаз,

Как память женщины, которой

Вы стали другом и опорой.

Алехандро

О, как благодарить мне Вас.

Я буду скован цепью вечной,

Надев его, - ведь мы должны

Блюсти обычай старины,

На средний палец, на сердечный.

Диана (в сторону)

Раз он у ней на поводу

И покорен наполовину,

Я, кажется, сорву и скину

С себя всю дурость.

Фабьо (тихо, Диане)

Я иду

Вдогонку.

Алехандро (Теодоре)

Фабьо и Диана!..

Фабьо (тихо, к Алехандро)

Беседа ей была слышна.

Алехандро

Мне с ней поговорить?

Фабьо

Она

Тигриной злобой обуяна.

Пройдемте здесь, как будто вы

Ее совсем и не видали.

Алехандро и Фабьо уходят.

ЯВЛЕНИЕ X

Диана, Теодора.

Теодора

Диана? Почему в печали?

Диана

В печали из-за вас, увы!

Чуть я приехала, вы тотчас

Пришли ко мне с одним советом,

А поступаете не так.

Теодора

В чем именно?

Диана

Вы мне велели

Бежать мужчин, - они, мол, скверны,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату