он вовсе и не носил фамилию Хэнфорд? Может статься, между ним и этой таинственной личностью было только поразительное сходство и больше ничего? - вот единственное, более или менее правдоподобное объяснение, которое она могла извлечь из своих смутных мыслей. Но Джон торжествовал, явно торжествовал, и следовательно, можно было спокойно ждать, что последует дальше.
На другой день, вернувшись домой к обеду, Джон сел на кушетку рядом с Беллой и дочкой-Беллой и сказал:
- Знаешь, радость моя, у меня есть кое-какие новости. Я решил уйти из торгового дома.
Так как это решение, видимо, радовало его, Белла сочла, что ничего дурного не случилось.
- Короче говоря, любимая, - продолжал Джон, - торговый дом закрылся и прекратил свое существование. Его больше нет.
- Значит, ты поступил куда-то еще, Джон?
- Да, милая. Теперь я занялся другим делом. И положение у меня будет гораздо лучше.
Неутомимую дочку сейчас же заставили поздравить его и взмахнуть при этом слабенькой ручкой с пухленьким кулачком:
- Ур-ра! Леди и джентльментли! Ура-ура-ура!
- Вот только одно плохо, сокровище мое, - сказал Джон. - Ты, кажется, полюбила наш коттедж?
- Конечно, полюбила! Но что в этом плохого?
- А то, что нам придется уехать отсюда.
- Джон!
- Придется, дорогая. Теперь мы будем жить в Лондоне. Словом, по моему новому положению мне полагается бесплатное жилье. Вот туда и надо перебираться.
- Это большая выгода для нас, Джон!
- Да, несомненно. Выгода большая, прелесть моя.
Он метнул на нее взгляд - взгляд веселый и лукавый, что вынудило неутомимую дочку опять пустить в ход свои пухленькие кулачки и грозно потребовать от отца объяснений.
- Дорогая моя, ты сама сказала: 'Это большая выгода для нас', и я подтвердил: 'Выгода большая'. Вполне невинное высказывание.
- Я не позволю... вам... сэр, насмехаться... над моей... почтенной... матушкой, - заявила неутомимая дочка, в паузы между словами мягко тыча ему в лицо то одним, то другим пухленьким кулачком.
Когда Джон, нагнувшись, принял эту заслуженную кару, Белла спросила его, скоро ли надо переезжать. Да, да! В самое ближайшее время (сказал Джон). Обстановку они, разумеется, возьмут с собой? (спросила Белла). Да нет (сказал Джон), собственно говоря... в доме все... дом уже как-то обставлен.
Услышав это, неутомимая дочка возобновила свои атаки и сказала: 'Но там нет детской, сэр! О чем вы думаете, жестокосердый родитель?' На что жестокосердый родитель ответил: 'Собственно говоря... детская там есть... можно будет обойтись как-нибудь'. - 'Обойтись? - возмутилась Неутомимая, снова награждая отца тумаками.
Да за кого вы меня принимаете?' - После чего ее положили на спинку и задушили поцелуями...
- Нет, в самом деле, Джон, - сказала Белла, разрумянившаяся после возни с Неутомимой. - Хорошо ли будет нашей дочке в новом доме? Вот в чем вопрос.
- Такой вопрос не трудно было предвидеть, - сказал он. - И поэтому завтра утром мы с тобой поедем посмотреть наше новое жилище. Я об этом уже условился.
Итак, решено: завтра утром они едут в город. Джона целуют. Белла в восторге.
Прибыв, как полагалось по сговору, в Лондон, они наняли кэб и поехали в западную часть города. И мало того, что в западную часть города, - в те самые места, которые Белла видела в последний раз, когда распростилась с домом мистера Боффина. И мало того, что в эти самые места. - на ту самую улицу. И мало того, что на ту самую улицу, - их экипаж наконец-то остановился... у того самого дома.
- Джон, милый! - воскликнула Белла, в волнении высунувшись из окошечка. - Ты видишь, куда мы приехали?
- Вижу, любимая. Кэбмен не ошибся.
Дверь отворилась перед ними без стука, без звонка, и Джон помог ей выйти из кэба. Слуга, появившийся им навстречу, ни о чем не спросил Джона и не пошел ни впереди них, ни сзади, когда они стали подниматься наверх. Белла не остановилась у нижней ступеньки только потому, что муж обнимал ее за талию и вел вперед. Лестница снизу доверху была со вкусом убрана роскошными цветами.
- Джон! - чуть слышно пролепетала Белла. - Что все это значит?
- Ничего, дорогая, ничего. Идем дальше.
Поднявшись на один пролет, они вошли в прелестную комнату, по которой порхали тропические птицы, еще более яркие и пестрые, чем цветы на лестнице; тут же был аквариум с золотыми и серебряными рыбками, с водяными лилиями, с зеленым мохом, фонтанчиком посредине, и прочие чудеса.
- Джон, милый! - сказала Белла. - Что все это значит?
- Ничего, дорогая, ничего. Идем дальше.
И они пошли дальше и остановились перед затворенной дверью. Джон хотел отворить ее, но Белла схватила его за руку.
- Я не понимаю, что все это значит... и я больше не могу, Джон. Милый... поддержи меня.
Джон поднял ее на руки и вбежал с нею в комнату.
Смотрите, кто это? Мистер и миссис Боффип! Боже, как они сияют! Миссис Боффин вне себя от радости хлопает в ладоши, подбегает к Белле, прижимает Беллу к груди и говорит сквозь слезы, заливающие ее милое лицо:
- Душенька моя, голубушка! Ведь мы с Нодди были на твоей свадьбе и не могли пожелать тебе счастья, не могли даже поговорить с тобой! Душенька моя! Жена нашего Джона, мать его дочки! Прелесть моя, красавица! Теперь ты у себя дома! Добро пожаловать, радость моя!
ГЛАВА XIII - показывает, как Золотой Мусорщик помогал разгребать мусор
В первые минуты, полные изумления и растерянности, Белла больше всего изумилась и растерялась при виде сияющей физиономии мистера Боффина. То, что его жена радовалась от всего сердца, от всей души, что ее лицо отражало все чувства натуры широкой и доброй и ни одного чувства мелкого, низменного, Беллу не удивляло. Но как он может стоять и смотреть на нее и Джона, излучая благодушие всей своей круглой, румяной физиономией, точно веселый, добрый волшебник! Вспомнить только, каким он был, когда она видела его в последний раз в этой комнате - в этой самой комнате, где ему пришлось выслушать от нее на прощание все, что она о нем думала! И куда девались алчность, подозрительность и недоверие, искажавшие тогда его лицо?
Миссис Боффин усадила Беллу на широкую оттоманку, сама села слева, Джон справа, а мистер Боффин стоял перед ними и смотрел на них ликующими, счастливыми глазами. И тут на миссис Боффин напал такой смех, что она могла только хлопать в ладоши, бить себя по коленкам и раскачиваться взад и вперед, а потом вдруг обняла Беллу и тоже стала раскачивать ее взад и вперед - и все это заняло немало времени.
- Старушка, старушка! - сказал, наконец, мистер Боффин. - Ну, начинай же, не то кому-нибудь другому придется за тебя начать.
- Сейчас, Нодди, сейчас, голубчик, - проговорила миссис Боффин. Только с чего мне начинать, как начинать, когда я в себя не могу прийти от радости и счастья! Белла, прелесть моя! Скажи, кто это?
- Кто это? - повторила Белла. - Мой муж.
- Нет, ты его фамилию назови, милочка! - воскликнула миссис Боффин.
- Роксмит.
- Вот и нет! - Миссис Боффин захлопала в ладоши и покачала головой. Ни чуточки не похоже!
- Тогда Хэнфорд, - сказала Белла.
- Вот и нет! - воскликнула миссис Боффин, снова захлопав в ладоши и покачав головой. - Ни чуточки не похоже!
- Но зовут-то его по крайней мере Джон? - спросила Белла.
- Ну, еще бы, голубушка! - воскликнула миссис Боффин. - Еще бы не Джон! Так я всегда его называла. Нет, ты фамилию, настоящую фамилию скажи! Ну, не можешь? Тогда отгадай, красавица моя!
- Отгадать я не могу. - Белла, бледная, переводила взгляд с одного лица на другое.
- А я могу, - крикнула миссис Боффин. - И я отгадала! Я в тот вечер сразу, в один миг все поняла.