сделала жизнь, которую я сам для себя создал.
— Глупости! Расскажи это своей бабке, когда захочешь ее рассмешить. Она-то уж точно видит человека, которым ты когда-то был. Того самого, которого ты, вернувшись, решил втоптать в грязь.
— Он — просто иллюзия. И кстати, об иллюзиях: я предпочел бы, чтобы мой отец не знал о нашем временном «браке». Обошлось и без этого. В настоящий момент я стою в дверях, и, слава Богу, меня пока еще не выгоняют.
Она осуждающе покачала головой:
— Вечно ты носишься с какими-то интригами и тайнами, когда обычная простая правда могла бы сотворить чудеса!
— Далеко не всегда, и в таких случаях обычно оказываешься в тупике. Интрига, как ты выражаешься, дает, тебе больше возможностей выбора. А я предпочитаю оказаться подальше, когда он узнает о нас.
— Почему?
— Потому что я обнаружил, что не могу ему лгать. Думал, что могу, но…
— И ты скажешь Дугласу, что мы не женаты? — Маргарет прикусила губу. — Что ж, вряд ли он кому-то проговорится. И наверняка поймет, почему мы все это придумали.
— Но тогда тебе придется объяснить ему причины, по которым ты меня ненавидишь и не желаешь стать моей женой, иначе, попомни мои слова, он будет настаивать, чтобы ложь стала истиной. И потребует, чтобы мы поженились по-настоящему, — мрачно предупредил Себастьян.
— Чушь.
— Ты в этом уверена? Да он только обрадуется случаю принять тебя в семью! Он давно об этом мечтает. Прекрасный предлог, чтобы осуществить эти мечты.
Ее обуревали противоречивые эмоции, и, как ни возмутительно, одной из них было приятное возбуждение при мысли о возможности выйти замуж за Себастьяна. По-настоящему. Должно быть, она просто безумна! Кроме того, все эти интриги, бывшие совсем не в ее характере, невыносимо действовали на нервы. Иного объяснения нет и быть не может.
— В таком случае как ты собираешься помешать ему узнать о нашем браке? Он уже поправляется и вот-вот встанет с постели. Кто-нибудь обязательно упомянет о столь знаменательном событии.
— Не обязательно. Эбигайл и Дентон будут молчать. Я поговорил с ними и со слугами тоже. И, по словам моей бабушки, Жюльетт крайне редко с ним разговаривает. Так что остаешься ты.
Маргарет поджала губы и сухо процедила:
— Я не собираюсь ни с кем распространяться на эту тему, тем более что, как ты предсказываешь, дело может дойти до вынужденного брака. Я с этим вовсе не согласна — мне и в голову ничего подобного не приходило. Но неужели мы должны обсуждать это именно здесь? Или ты хочешь вспомнить о дуэли?
— Нет.
— Но тогда почему?..
— Мэгги, ты слишком много болтаешь.
Маргарет раздраженно скрипнула зубами.
— Мы могли бы поговорить не в столь мрачном месте. Почему здесь?
— Потому что это единственное место, где меня не подмывает опрокинуть тебя на траву и задрать юбки.
Глава 34
Маргарет потеряла дар речи. Перед глазами стояла непристойная сцена: она лежит в траве с задранным подолом… Себастьян наклонился над ней, в его глазах светится нежность… он вот-вот…
Она тряхнула головой, чтобы прийти в себя. Бред какой-то! Да она в жизни не видела нежности в его глазах, во всяком случае, когда он на нее смотрел. Только при взгляде на Эбигайл… тогда она поняла, что он способен на нежность. Вряд ли он притворялся, что испытывает такие чувства к бабушке.
Маргарет повернулась к нему спиной и чопорно объявила:
— Я должна настаивать, чтобы ты воздержался от разговора на подобные темы, Себастьян.
— Можешь настаивать на чем угодно.
— Но это ни чему не приведет?
— Я всегда знал, что ты умная девочка.
Маргарет шумно втянула в себя воздух.
Неужели он просто дразнит ее?
Она поспешно оглянулась, но лицо его было по-прежнему бесстрастным. Должно быть, влияние этого зловещего места.
— Мы могли бы продолжить беседу в Эджвуде, — сухо напомнила она.
— В это время дня? Но мы нигде не сможем уединиться… разве что в твоей спальне. Приглашаешь меня вернуться в свою комнату, Мэгги?
В его шепоте было куда больше значения, чем ей хотелось бы… Значит, он не собирается, как обещал, держаться от нее подальше?
Почему она ожидала, что он придет в себя и поймет, как сильно они рисковали прошлой ночью? В конце концов, он привык рисковать! Риск входил в условия его работы. Очевидно, оказаться пойманным в ловушку истинного брака — тоже риск, на который он вполне готов пойти.
— Оставшееся время ты будешь ночевать где угодно, только не в моей комнате, — подчеркнула она.
— Ни за что.
Девушка раздраженно вздохнула.
— В таком случае нужно придумать причину, по которой ты потребуешь отдельную комнату. Публичной размолвки вполне достаточно.
— Ничего не выйдет.
— Конечно, выйдет! Порядочные люди не вмешиваются в отношения супругов.
Как ни удивительно, но золотистые глаза весело блеснули. Впрочем… кто знает, может, это просто игра света? Тем более что голос был абсолютно серьезен:
— Ты полагаешь, что, будь мы действительно женаты, сумела бы удержать меня на расстоянии? И это когда сама мысль о твоем роскошном теле подо мной… сводит меня с ума?
Маргарет снова охнула, чувствуя, как щекам становится горячо. Его слова вызывали в воображении ослепительные картины вчерашней ночи и его горячие ласки… В этот момент она снова жаждала его ласк, едва не плавясь под его жарким взглядом. Несмотря на самое неподходящее место, невзирая на твердую решимость, она отчетливо сознавала, что снова поддастся искушению, стоит ему приблизиться к ней. Слишком сильно ее тянет к нему.
Отчаянно цепляясь за все, что могло бы притушить пылавшее между ними желание, она воспользовалась первым же предлогом.
— Ты в самом деле принудил бы меня, имей я несчастье на тебя рассердиться? — осведомилась она с возмущением, которого вполне заслуживала его реплика.
— Будь мы действительно женаты, Мэгги, никогда бы не ссорились, — заверил он. — Много времени проводили бы в постели и не тратили бы его на споры.
Невозможно поверить, какие чувства пробудило в ней это обещание. Она не в силах справиться с Вороном, а именно сейчас он превратился в Ворона, умевшего найти ее слабые места и подавить всяческое сопротивление.
Пришлось снова изобразить негодование, хотя сделать это было не так уж легко.
— Ужасный ты человек! Никогда не отвечаешь на вопросы!
— Но ответ тоже неоднозначен! Нет, я не принудил бы тебя против твоей воли, просто сумел бы сделать так, чтобы ты сама согласилась. В этом мне нет равных, хотя с тех пор, как мы появились здесь, я натворил немало глупостей.
Маргарет очень хотелось бы сбить с него спесь и развенчать чрезмерную уверенность в собственных силах. Подумать только, вообразить, что он сможет покорить ее таким орудием, как чувственность! Неплохо бы осадить его, но он может воспринять это как вызов и посчитает необходимым доказать свою правоту. Поэтому она позволила здравому смыслу взять верх над гордостью и воздержалась от достойного ответа.