не нашел в маленьком существе ничего странного и отличного от прочих живых тварей. Веллан, воспринимавший окружающее несколько тоньше меня, немного подумал и проговорил:

– Знаете, друзья мои, я полагаю, что мы нашли… Нет, это не передать человеческими словами. Я вижу, что зверь родился не здесь. Я имею в виду, не в Хайбории, – бритуниец наморщил лоб и поскреб пальцами в виске. – Оно не злое, я умею распознавать тьму в душах. Оно особенное. И потом, я не думаю, что зверек разумен, как мы. Больше пока ничего сказать не могу.

Мы решили уйти и оставить все, как есть. Хальк тут же заявил, что возьмет зверька с собой – на память о Ямурлаке. И вдобавок, наверное, пушистой тварюшке скучно за облачной стеной.

…Когда мы вышли в лес, я не сразу заметил изменения и лишь некоторое время спустя понял: отгонявший нас страх больше не появлялся. Такое впечатление, что некто, доселе пребывавший внутри туманного купола, понял – люди не представляют для него опасности.

Тач отнесся к нашей находке недоуменно. Во-первых, ему требовалось время, чтобы рассмотреть немыслимо маленькую для него тварь. Во-вторых, василиск, тоже обладавший необычайными способностями, не распознал в ней опасного.

– Это не может быть хозяином зеленого огня, – уверенно сказал Тач. – Но что именно вы нашли – я не представляю. Ладно, если вы закончили свои дела – залезайте на спину и поедем обратно. Кстати, я заметил странную вещь: облачная стена больше не отпугивает меня.

«Любопытно, – подумал я. – Мы ехали в Ямурлак, чтобы разрешить загадки, поставленные нам подземными чудовищами. А теперь вопросов только прибавилось… Кто жил (или живет?) на полуострове озера Зеленой Тени? Что за существо мы обнаружили здесь и взяли с собой? Правду ли говорил Тач о борьбе хозяина зеленого огня с неким человеком? Или, может быть, древний василиск что-то перепутал? Непонятно… А самое главное – как теперь следует поступить? Если зеленое пламя появится заново, то нам вряд ли удастся остановить его.»

Мы попрощались с Тачем этим же днем, оставив василиска отдыхать на вересковых пустошах. Хальк, на мой взгляд, несколько погорячился, пригласив ящера зайти однажды в Тарантию, в гости к королю. Воображаю, какая паника поднимется на полуночи Аквилонии, когда василиск размером с крепостную стену двинется в сторону столицы… Однако Тач милостиво согласился, сказав:

– Я обязательно приду. И вообще, спасибо вам за визит. Я не видел людей уже много столетий. Напоследок я хотел бы предупредить вас – Ямурлак очень древняя земля и все ее обитатели непривычны для человеческого рода. Запомните: все вышедшее из Ямурлака в новый, человеческий мир, может принести людям много неприятностей. Хотя бы потому, что сменившие атлантов хайборийцы не ведают о великих чудесах прошлого и боятся их. Боятся не потому, что мы представляем опасность, а из-за необычности. Люди живут коротко и беспамятно, ваши народы не сохраняют воспоминаний о минувшем. Если бы вы помнили, то могли бы избежать многих неразумных страхов… Желаю вам удачи. Будет тяжело – приходите ко мне. Василиск Тлакочауака постарается помочь новым хозяевам этого древнего мира…

Существа, почти точно описанные в аргосских легендах, рассказывавших о кентавросах, привели наших лошадей и молча ускакали прочь. Мы раскланялись со старейшим, Энунд попросил Тача передать родичам- грифонам, что возвращается в город людей, а Веллан, узнав, что дорога обратно пролегает через владения оборотней, и вовсе просиял.

К полуденным границам Ямурлака мы вышли следующим утром, переночевав в гостеприимном доме вожака местных оборотней, принявшего Веллана как брата. Было очень интересно наблюдать за этими осколками рода Карающей Длани, уже много столетий оторванных от остального мира. Уклад жизни, нравы, и даже мелкая домашняя утварь, по словам Халька, остались неизмененными со времен основания Аквилонии. Мы, будто по воле Бога Времени, прошли сквозь долгие годы, оказавшись в эпохе, предшествовавшей зарождению нынешних королевств Заката.

Перейдя границы Ямурлака, мы поехали к тракту, связывавшему полуночные графства и центральные области Аквилонии. Спустя два дня отряд должен был прибыть в Тарантию…

* * *

– Вот, собственно, и вся история, – Хальк раскланялся перед слушателями, картинно набросив на левую руку полу тоги. Сейчас господин летописец напоминал известнейшего аквилонского сказочника Петрониуса, сочинявшего чудесные истории для детей. – Таким образом, мой король, барон Юсдаль, граф Эрде и… Вел, у тебя есть какой-нибудь титул? Нет? Какая, впрочем, разница… Так вот, указанные благородные дворяне прибыли в твою столицу, государь Конан из клана Канах. Можно начинать аплодировать.

– Канах… – вздохнул Конан. – И зачем только в молодости я уехал из Киммерии? Жил бы как человек, был бы воином и охотником, а теперь… Хальк, ты сейчас много натрепал и я склонен тебе верить, потому что Веллан и Мораддин не опровергали твои сказки.

– Вовсе это и не сказки! – возмутился бритуниец и, набрав в горсти воды, плеснул ею в короля. – Мы же тебя предупреждали – таких чудес, как в Ямурлаке, ты нигде не увидишь!

– У нас свои чудеса, – мрачно проворчал король. – Письма вываливаются неизвестно откуда… А в твоем любимом Пограничье творится вовсе невообразимое.

– Постой, – я поднял руку, призывая всех к тишине. – Конан, один гвардеец нам насплетничал, будто ты получил странное письмо. Оно из Пограничья, правильно?

Конан наклонил голову.

– Спорим, я отгадаю, от кого пришло послание? – воскликнул Веллан. – От короля Эрхарда? Или депешу прислал Тотлант?

– В яблочко, – усмехнулся киммериец. – От них обоих. Сижу я, понимаешь, за столом, смотрю какие-то бумажки, подсунутые канцлером… Кажется, план указа о ценах на драгоценные металлы. И вдруг прямо над столешницей появляется огненное кольцо, из него прямо мне в физиономию летит запечатанный пакет, а голос нашего стигийца – никогда его не забуду! – сообщает: «Конан, прочитай как можно быстрее и дай ответ голубиной почтой.»

– А, знаю! – я даже рассмеялся и хлопнул ладонью по воде бассейна. – Это называется «почтовым порталом». У нас в Немедии некоторые колдуны способны на такое. Письмо пересылается мгновенно. Конан, расскажи лучше, что было в послании.

– Зачем рассказывать? – поморщился король. – Я его уже три дня таскаю с собой, в поясе. Эви, передай, пожалуйста.

Конан вылез на край бассейна и вопросительно посмотрел на графиню Эвисанду. Фаворитка нашла в беспорядочной куче сброшенной киммерийцем одежды широкий ремень с нашитыми кармашками и извлекла помятый пергаментный свиток.

– Это? – с удивительной для меня (прекрасно знающего, кем именно является Эвисанда), невинностью спросила красавица.

– Конечно, – буркнул Конан и, забрав переданный свиток, начал читать. Единственно, в начале он подозрительно посмотрел на меня и сказал:

– Мораддин, мы, конечно, старые друзья, но не забывай, что я верю другу и опасаюсь начальника пятого департамента Немедии. Понял?

Я кивнул. Конан начинает забывать, что дружба – это одно, а служба – совсем другое. Я никогда не использую в интересах Пятого департамента хорошие отношения с Конаном Канах. Этот человек для меня много значит и поссориться с ним никак не хочется.

– Вот, – проворчал Конан. – Слушайте. «Государю Аквилонскому, великому владыке Пуантена, Боссонии, Таурана и прочих земель под скипетром Аквилонским находящихся, Его величеству Конану I от повелителя Королевства Пограничного Эрхарда, сына Этельвульфа и придворного волшебника Тотланта Стигийского.»

– Ну, завернули, – расхохотался Веллан. – Сдуреть можно! А я не думал, что Тотлант успеет за последние две луны получить должность дворцового мага. Силен!

Конан продолжал читать:

– «Привет, киммерийское отродье!..»

Общий взрыв смеха потряс термы. Хальк аж сполз на мраморный пол с диванчика, держась за живот, а сам Конан, тщетно пытаясь сохранить королевское достоинство, фыркал под нос. Ничего себе переписка между королями!

– «Надеемся, ты жив и здоров. Мы полгода назад долго удивлялись, что старый знакомец по

Вы читаете Подземный огонь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×