– Чем мы привлекли внимание криминальных репортеров? Кто-то залез под юбку Фенеллы Бейкер?

– Вчерашнее убийство Элис Элизабет Шилдз оказалось вторым по счету за неделю, имеющим отношение к предвыборной кампании.

– Имеющим отношение? – переспросил губернатор.

– Возможно, они никак не связаны. Таково, на текущий момент, мнение чикагской полиции. Но велика вероятность и наличия такой связи. Достаточно велика, чтобы привлечь внимание Фредди Эрбатнот и Майкла Джи. Хэнрегана.

– Связи, – покивал губернатор. – С моей предвыборной кампанией?

– Не знаю.

– Кого убили в Чикаго?

– Молодую женщину. Личность еще не установлена. Ее нашли задушенной в чулане, примыкающем к банкетному залу, где вы принимали прессу. В отеле «Харрис».

– И вчера вечером в мотеле женщину убили?

– Несомненно.

– То есть меня могут спросить об этом?

– Да.

– Что же мне отвечать? Подготовьте меня.

– Хорошо. Расскажите мне о вашем приезде в мотель.

– Пожалуйста. Уилли привез меня после моего выступления в Торговой палате.

– Уилли Финн, один из организаторов вашей предвыборной кампании?

– Да. Он прилетел, как только узнал об отставке Джеймса. В машине мы переговорили о делах. Потом он отправился в Калифорнию.

– В котором часу вы приехали в мотель?

– Понятия не имею. Но Уилли улетал в одиннадцать вечера.

– В мотель вы вошли один?

– Конечно. Кандидаты в президенты ничем не выделяются. Нас много. Пока.

– Сразу направились к лифту?

– Да. По пути пожал несколько рук. Когда поднялся к себе и открыл дверь «люкса», увидел отблески маячков. В окне гостиной. Включил свет, переоделся в халат. Просмотрел бумаги, которые положили мне в «дипломат».

– Вас не заинтересовало, чем вызвано мерцание маячков у мотеля, вой сирен?

– Маячки и сирены сопровождают меня уже много лет. Где я, там и полиция.

– Вы уверены?

– То есть?

– Вы не вышли на балкон, не перегнулись через поручень, не посмотрели вниз?

– Нет.

– Почему вы были в одних носках, когда я пришел?

– Я всегда снимаю ботинки перед тем, как лечь в постель, – губернатор усмехнулся. – А вы – нет?

– А может, они промокли, когда вы выходили на балкон?

– Я не был на балконе.

– Кто-то был. И истоптал весь снег.

– Я уже говорил, ранее ко мне приходили люди. Много людей. Возможно, кто-то и выходил на балкон. Я не помню.

– Вы нигде не задержались по пути наверх? На другом этаже? Никто не заговорил с вами?

– Нет. А в чем дело?

– Концы с концами не сходятся, губернатор.

– Почему же?

– Временной расклад. Или вы проходили мимо толпы, собравшейся у тела...

– Возможно...

– Но маловероятно.

– Да. Маловероятно.

– Или, находясь в вестибюле, видели, как люди, включая доктора Тома, устремились на улицу, чтобы посмотреть, что произошло.

– Я не видел ни толпы на тротуаре, ни бегущих к дверям людей.

– Однако, должны были видеть то ли первое, то ли второе, чтобы войти в «люкс» аккурат к прибытию патрульной машины и «скорой помощи».

Губернатор пожал плечами.

– Разумеется, я наскучил до смерти членам Торговой палаты, но после этого я никого не убивал.

– Почему вчера вечером рядом с вами не оказалось Шустрика? Он же ваш телохранитель.

– Я же не всюду беру его с собой. Иногда удираю, чтобы спокойно выкурить сигару. Кроме того, он не ладит с Бобом.

– Доктором Томом.

– Да. Боб полагает Шустрика кретином.

Флетч наклонился вперед.

– Мне не по душе роль прокурора, губернатор, но вы лично знали Элис Элизабет Шилдз?

Их взгляды встретились.

– Нет, – твердо ответил губернатор.

– Вам что-нибудь известно о ее убийстве?

– Нет, – вновь твердый ответ. – Но вы, я вижу, очень обеспокоены. Что вы предлагаете? Заявление для прессы?

– Пожалуй, что нет. Раз уж вам ничего не известно.

– Так что же мне делать? Нас сопровождают два криминальных репортера. Они же что-нибудь да напишут.

– Я думаю, вам следует обратиться в Федеральное бюро расследований. Пусть они займутся этим делом.

– О Боже, нет, – губернатор покачал головой. – Только не ФБР с их портативными магнитофонами и увеличительными стеклами. Избави Бог! Что бы я ни сказал, что бы ни сделал, в прессу не попадет ни строчки. Предвыборная кампания превратится в расследование преступления, так что о Белом Доме придется забыть...

– Я уверен, что они не привлекут к себе внимания.

– Не привлекут, как же! Да стоит одному из этих дуболомов приехать сюда... Пресса распознает его еще на трапе самолета.

– В какой-то момент вам придется привлечь агентов Секретной службы <Служба охраны президента Соединенных Штатов. Во время предвыборной кампании на нее возлагается и охрана кандидатов.>...

– Я не намерен обращаться к ним раньше остальных кандидатов. Опасность грозит мне не больше, чем другим. И каков будет предлог? Прошлым вечером я видел человека с пистолетом в Торговой палате.

– Вы видели?

– Да.

– У вас есть Флинн, в таких вопросах он дока. Думаю...

– Нет, нет, нет. Или я выразился недостаточно ясно.

– Убиты две женщины...

– Возможно, эти убийства никоим образом не связаны с избирательной кампанией. Вы это допускаете, не так ли?

– А если последует повторение?

– Когда проводишь предвыборную кампанию по всей стране, случается всякое. Люди вот падают с мостов.

Шустрик вновь всунулся в комнату отдыха.

– Подъезжаем к школе, губернатор.

– Отлично.

Вы читаете Выбор Флетча
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату