после долгой и мучительной разлуки и соединить судьбы. И по сути, Наби впервые видел свою милую такой в подобающем ей красивом наряде. Внове было ему видеть такую Хаджар - здесь, на берегу журчащей речки, под жарким солнцем, увенчавшим снеговую вершину... И обоих захлестнула оглушительная жажда жить и наслаждаться жизнью, жить в родном краю, среди родных людей. Но судьба рассудила иначе, и долг велел им ринуться в бой, биться с произволом, беспощадно крушить зло...
... И вот теперь Хаджар - узница, сидевшая на той же казенной и постылой рогоже, склонившая голову с всклокоченными волосами после изнурительной возни с подкопом, перебирала в памяти яркие, пестрые картины былого, вспоминала те давние золотые мгновения у рыжей скалы. И ей виделась другая, похорошевшая, нарядная, счастливая Хаджар... И виделось ей пиршество в их честь, в кругу соратников, со всем бедным людом. И не успели убрать разостланную скатерть, как уже снова залилась зурна, грянули давулы - барабаны, и пошли-поплыли, заходили песни о славном Кёроглу, ашыг поведал им дастан, спел под звуки саза о подвиге и доблести народной, которые стали им опорой и путеводным примером в лихую годину. Отвели душу, всласть повеселились, и снова Гачаг Наби вспомнил завет: гачагу велено 'гач', а не 'дур'.22 И они, поблагодарив жителей Ганлы-гёля, собрались в путь. Хаджар в алачике переоделась в обычную свою одежду - и снова в седло.
Уже смеркалось, когда гачаги слаженным отрядом покинули урочище и к ночи добрались до Чалбаира. Наби выставил на крутых скалах испытанных, надежных дозорных. Собрал душистой свежескошенной травы на покосе, приладил к седлу, а на гнедого Хаджар никакой ноши класть не стал.
- Двинемся наверх,- там пещера.
- Зачем же?
- Укрытие, как-никак. Со всех сторон скалы - ни дождь, ни ветер нипочем. Хоть одну ночку 'под крышей' переночуем.
Хаджар согласна. Забрались в пещеру - снаружи поглядишь на скалы - точно орел перед взлетом. Привязали Бозата и гнедого перед входом, поодаль друг от друга, сена положили каждому. Наби наведался к гачагам, проверил дозоры, наказал быть начеку.
...Каменный приют, и одна мохнатая бурка - на двоих... а после, сквозь мрак - отсвет полыхнувшей в горах молнии... Нет, это не молния, а луч встающего солнца ударил в узкое решетчатое окно камеры, выхватив из темени сидевшую узницу, и сладостные видения, и пережитые невзгоды, возобновляясь и оживая, окрыляли ее измученное сердце. Губы ее, помнящие жаркие поцелуи, горели. Поднялась, выпрямилась Хаджар, видения истаяли, и она увидела себя не в горах, где разразилась гроза, а в темной камере. И душа ее переполнилась гордой и горькой радостью, щемяще-счастливой памятью о Наби, о жизни, о любви, о блаженных мгновениях!
Чем больнее сжимала тоска, тем больше крепла ее железная воля и решимость вырваться, взяться за оружие, бороться, отомстить этому зарвавшемуся обидчику в погонах! Но когда, каким образом? Какой выпадет случай?
Глава тридцать третья
После обстоятельного знакомства с материалами о каждой губернии, представленными начальником сыскного отделения, главноуправляющему показалось, что он не в роскошном и благолепном зале канцелярии, а в непрерывно сжимающихся гигантских тисках.
Здесь, в разгар тифлисской жары, донимавшей всех,- лицо главноуправляющего было холодным и угрюмым. Никто никогда не видел его высокопревосходительства в столь угнетенном и нервозном состоянии.
Его грызли тревога и злоба.
Он все еще не отпускал созванных в Тифлис губернаторов.
Через полковника так и передал им: мол, у меня с господами генералами разговор еще не окончен, и пусть они не спешат домой.
Горечь какая-то была во рту, может, оттого и слова сами собой находились горькие, едкие...
- Должно быть, иные со своими благоверными сюда приперлись!
- Так точно!
- И елизаветпольский?
- Не могу знать, ваше высокопревосходительство.
- Так вот. Доведите до их сведения, неважно, с женами приехали они или без оных, что я шкуру с них спущу - за все вот это - наместник сгреб в кучу все папки, донесения, кроме дела Хаджар, и швырнул в сторону полковника.
- Пусть они немедленно ознакомятся и изволят подписаться, и дату поставить! Снесите им всю эту писанину! Всю!
- Слушаюсь! В какие же сроки?
- Даю трое суток.- Наместник извлек из кармана часы на цепочке. Полковник глянул на оставленную папку.- А это дело?
- Это - княгиня!
- Княгиня?!
- Да,- горько усмехнулся наместник.- Кавказская княгиня! Хаджар ханум. Увековеченная местным 'иконописцем'- кинто. 'Орлица Кавказа'.
- Как же,- мусульманка в чадре - и 'орлица'? Его высокопревосходительство встал из-за стола, прошелся с видом превосходства.
- Это ты спроси у долгополых наших, у святых отцов, что в церквах молитву возносят царю! Спроси, что ж вы, христиане, этакие, с басурманами спелись? Братаетесь? Спроси, зачем горланите спьяна на пиру татарские песни? Вас в Коране неверными объявляют, а вы с ними якшаетесь? И этих армянских попов спроси, куда они смотрят, почему их паства в Зангезуре гачагам-мусульманам помогает, по домам укрывает? Почему бы им своими руками не задушить, не перебить этих крамольников, топорами не зарубить?
Наместник, распаляясь, рубанул воздух, завершив жест ударом, по лампасам галифе. - Ей-богу, должно быть, и у иных наших подданных-христиан разум помутился. Иначе бы с какой стати им снюхаться с гачагами, у которых сообщники и в Персии, и в Турции! С какой бы стати подпевать смутьянам в гёрусском каземате, цепями-оковами греметь заодно с кяфирами-иноверцами?! С какой стати... - Наместник хотел было пройтись и по адресу солдат, проявляющих симпатии к бунтовщикам, но прикусил язык. Полковник, уловив заминку в гневных филиппиках его высокопревосходительства, счел нужным подхватить эту же 'музыку'.
- Действительно... иные соплеменники наши не слишком разборчивы... не очень радеют о достоинстве христианского вероучения... как вы изволили заметить. А то и на Кавказе царил бы полный порядок. А то, при случае, тосты за императора, здравицы! Чаши или рог с вином осушают! А все равно исподтишка с басурманами заодно, с иноверцами-супостатами! Панибратствуют!
- Более того... - наместник взял папку со стола, рванул тесемку и извлек фоторепродукцию. - Вот -- полюбуйтесь, - полковник! Полковник нацепил очки, близоруко сощурился:
- 'Орлица Кавказа'... Ну и ну! Только... вроде огрузинили орлицу-то!
- Татарку, так сказать, идеализировали. И вот - ни дать ни взять княгиня! Волосы-то, а? Брови, ресницы какие? В жизни - чернушка поди, а как разукрасили. Обворож-ж-ительный портрет! - произнес главноуправляющий с ироническим пафосом. Полковник подобострастно поддакнул:
- Да-с, ваше превосходительство. Должно быть, художник под влиянием... винных паров... сотворил себе, так сказать, кумир...
- Вот именно, кумир! Икона! Сей служитель муз, в приливе вдохновения, может, и сам не подозревая того, вознес на магические высоты искусства разбойницу. Одно название 'Орлица Кавказа' !
Глава тридцать четвертая
Главноуправляющий, дав волю своей верноподданнической досаде, отобрал злополучный портрет у полковника и жестом показал на дверь. Полковник взял в охапку документы, замешкался на пороге,
- Не расстраивайтесь, ваше превосходительство! Все будет исполнено в точности!
- Постой... Ты подыщи на свое место подходящего кандидата.- Полковник, понимая, что указующий перст, нацеленный на него, на сей раз означает не угрозу, а предвещает повышение, прикинулся непонятливым:
- Неужели я утратил ваше доверие?
- Отнюдь, - замотал головой наместник. - Я повышу вас в должности.