Гений места (лат.).

Note71

Поклонов (франц.).

Note72

Дорогих милордов (франц.).

Note73

Черт возьми! (франц.).

Note74

Какая честь… Да, да, я вспоминаю, когда-то в Шотландии я был знаком с неким милордом Кенфарлоком (франц.).

Note75

Вероятно, отец милорда (франц.).

Note76

Он играл даже лучше, чем я. Ах, его удары слева! (франц.).

Note77

Сущий дьявол (франц.).

Note78

Что нам за дело до минувшего? (франц.).

Note79

Предкам (франц.).

Note80

Изысканные блюда (франц.).

Note81

Суп а-ля шевалье (франц.).

Note82

Забавное и полезное (франц.).

Note83

Главного повара у маршала Строцци — человека, несомненно, весьма благородного (франц.).

Note84

Маленького Лейта (франц.).

Note85

Черт возьми, он был неподражаем! (франц.).

Note86

Самое отменное жаркое (франц.).

Note87

Шедевр (франц.).

Note88

Будь я проклят (франц.).

Note89

Большой войне (франц.).

Note90

Великий полководец, более великий (франц.).

Note91

Англии (франц.).

Note92

Слушайте, мосье, это я про вас! (франц.).

Note93

Великого Генриха Четвертого (франц.).

Note94

Черт возьми! (франц.).

Note95

Черт возьми! (франц.).

Note96

Великого хвастуна (франц.).

Note97

Проклятие, милорд! (франц.).

Note98

Великого труса (франц.).

Note99

Рыцарь удачи (франц.).

Note100

Матери-кормилицы (лат.).

Note101

Перевод Н. Рыковой.

Note102

Ум и талант никогда не были в таком печальном положении, как в те времена. Жизнь их обладателей была столь беспорядочна, их заработок был столь ненадежен, что они то предавались необузданному разгулу, то впадали в крайнюю бедность. Двое или трое из них погибли от пресыщения во время рокового пира с рейнским вином и маринованными сельдями, о котором знает тот, кто изучает легкую литературу того времени. Вся эта история представляет собой весьма печальную картину унижения, которому подвергался гений из-за собственной беспутной жизни и покровительства бездушных повес и развратников. (Прим. автора.)

Note103

Ужасно вновь воскрешать боль (лат.).

Note104

Блаженны миротворцы (лат.).

Note105

Доспехи (лат.).

Note106

В дурном смысле (лат.).

Note107

С тобой сразиться (лат.).

Note108

В «Метаморфозах» (лат.).

Note109

Жребий брошен! (лат.).

Note110

Самоуправно, собственными силами отстаивая свои права (франц.).

Note111

Легок спуск в преисподнюю (лат.).

Note112

Без верхней одежды (исп.).

Note113

Дух мой стремится воспеть тела, облеченные в формы новые (лат.).

Note114

Слегка склоненная Венера (лат.).

Note115

В густом тумане (лат.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату