— Предположим, я вам дам список имен. Но вы должны понять, что эти люди находятся под наблюдением. Если вы встретитесь с ними и будете задавать вопросы, то вас арестуют.
— Предоставьте все это мне.
Дегерти снова стал покусывать нижнюю губу. Он не нервничал, а просто раздумывал.
— Мне это не совсем ясно, — продолжил он. — Не могу никак понять, почему вы так упорно добиваетесь этого списка? Зачем он вам так спешно нужен?
Паркер холодно пожал плечами.
— Это уже мое дело. Важно, что оно принесет вам.
— Если вы получите список имен, то много это вам не даст. Повторяю, вы не сможете говорить с этими людьми без риска быть арестованным. Если же я вам не дам имена, вы, вероятно, попытаетесь отомстить мне, чтобы показать, что не бросаете слов на ветер. Но это чревато последствиями — у вас буквально будет гореть земля под ногами. Я не вижу, в чем состоит ваша выгода.
— А что выигрываете вы? Дегерти продолжал рассуждать.
— Если я арестую вас, — медленно произнес он, — и подтвердится, что вы участвовали в грабеже, то это будет способствовать повышению меня в должности. Если я не трону вас и ничего о вас не узнаю, кроме номера вашей машины, то это почти ничего мне не даст. И мне не стоит говорить шефу, что я нашел вас и не задержал.
— Только не воображайте, что у вас есть выбор, — мрачно предупредил Паркер.
Дегерти горько усмехнулся:
— У вас при себе максимум два пистолета в карманах пальто. У меня пистолет в кобуре на поясе. Ни один полицейский в такой ситуации не выстрелит быстрее меня...
— Вряд ли вы на это решитесь. Во всяком случае, здесь.
— Верно. Разумеется, только в случае крайней нужды. — Дегерти безнадежно развел руками. — Вы, очевидно, пришли не для ссоры со мной. Вам очень нужно получить имена, а дать их или не дать — уже мое дело. А если мы договоримся с вами?
— О чем?
— Скажите, зачем вам нужны эти имена? Паркер немного подумал и ответил:
— Этот парень кое-что прихватил с собой. Это кое-что принадлежит мне. Если я его найду, то отниму свою вещь, а его передам вам.
— А, может быть, по-другому? Скажем, я найду этого парня и верну вам вашу собственность.
— Так не пойдет.
— Что же он взял?
Паркер уклончиво произнес:
— Кое-что принадлежащее мне...
Дегерти безнадежно махнул рукой в знак того, что вопрос остается открытым.
— Хорошо, не будем об этом говорить. Мне нужно знать, что случилось вчера вечером в квартире Эллен Кеннеди, какова была ваша роль, короче говоря, все подробности. Я не буду задавать вопросов, не имеющих прямого отношения к убийству девушки. Расскажите мне все, и я удовлетворю вашу просьбу. Согласны?
— Почему бы и нет!
— Итак, вы вышибли замок и вломились в дверь?
— Верно.
— Почему у вас не было ключа?
— Я не так уж долго там жил.
— Вы слышали в квартире какой-нибудь крик или шум?
— Нет, ничего я не слышал.
— Почему же вы все-таки сломали дверь?
— Меня не было десять минут. Элли была живая, когда я уходил. Если она на мой стук не отпирала дверь — значит, что-то случилось.
— Вы с ней поссорились?
— Нет.
— Она не жаловалась вам, что боится кого-то?
— Нет. Иначе зачем бы я пришел сюда?
— Конечно, конечно, — усмехнулся Дегерти. — Итак, по вашим словам, вы отсутствовали десять минут. Скажите, когда вы уходили, она находилась в полуобнаженном виде?
—Да.
— В какой комнате она была?
— В спальне. Когда я вернулся, она находилась там же.
— В постели?
— Да, она лежала в постели.
— Собиралась ли она одеваться?
— Она хотела сварить яйца на кухне. Наверное, накинула бы на себя халат или что-нибудь...
— Стало быть, у нее было намерение выйти из спальни?
—Да.
—Вы заперли дверь, когда ушли?
— Там был замок, который сам защелкивается. Я просто захлопнул дверь.
— Вы это точно помните?
—Да.
— Хорошо. Когда вы вернулись в квартиру, то через сколько минут явились полицейские?
— Через одну-две минуты. Я только вошел в спальню, осмотрелся, как они вошли.
— Вы сказали, что анонимный звонок, был ваш. Почему?
— Полицейские приняли меня за убийцу. Я хотел их разуверить в этом.
— Но откуда вы узнали, что такой звонок был?
— Я просто догадался. Подумайте сами. Вдруг появляются полицейские. Совершенно неожиданно. Ясно, что кто-то звонил в полицию.
— Почему вы так долго разговаривали с полицейскими? Почему тотчас не скрылись? Может быть, вы ждали, когда они чем-нибудь отвлекутся?
— Я же уже объяснил. Оружие в шкафу. Это же масса неприятностей.
— Вы о нем что-нубудь знаете?
— Нет.
— Ну, хорошо, оставим это. Кто вас познакомил с Эллен Кеннеди?
— Некто, имеющий алиби.
— Я с удовольствием вычеркнул бы его из списка. Паркер удивленно вскинул голову.
— Нет. Это не пойдет.
Дегерти немного подумал, пожал плечами и спросил:
— Можете ли вы еще что-нибудь добавить? Что-нибудь, о чем я забыл спросить?
— Больше мне нечего сказать.
— Я не уверен в этом. Ладно, пойдемте наверх. Паркер пропустил Дегерти вперед. Они миновали крошечную кухню, где стояли тарелки с остывшим обедом Дегерти, затем прошли через столовую, которая едва вмещала обеденный стол и несколько стульев, и добрались до маленькой квадратной задней комнаты, откуда лестница вела на второй этаж. Наконец они вошли в гостиную.
Дегерти открыл шкаф и достал оттуда помятый пиджак. Из нагрудного кармана он вынул черную записную книжку и протянул ее Паркеру.
— На первой странице, — подсказал Дегерти. Паркер открыл ее. На первой странице были записаны имена и фамилии девяти мужчин. Адреса значились только против пяти из них.
— Дать вам бумагу и карандаш? — спросил Дегерти.
—Да.
— Пойдемте.
Дегерти направился в спальню. Паркер быстро перелистал книжку, но остальные страницы были