пленника под охраной доставили сюда. Это само по себе интересно, поскольку обычно пленников возят в противоположном направлении.

Рагнар улыбнулся одними глазами.

— И он действительно готов на все? — спросил он.

— Увидишь. Не захочешь — можешь отослать его обратно.

Позавтракав, кузены направились в ничем непримечательный дом на северной стороне города, о котором говорил Райнульф. Открыл им хозяин дома, и сразу указал, как пройти в подвал. Рагнар сделал знак лекарю, ожидавшему его прихода в гриднице.

Норманнская охрана, доставившая пленника в Прагу, уехала обратно в Италию. Пленник сидел на ховлебенке у стены, прикованный двумя цепями. На вошедших он посмотрел презрительно и ухмыльнулся. Черные волосы, черная борода, узковатые глаза, среднее телосложение, кожа светлая. Ухмыльнувшись, пленник вдруг закашлялся, и кашлял долгое время, плюясь и едва не задыхаясь.

— Сколько ему осталось жить? — тихо спросил Рагнар у лекаря.

— Месяца три, не больше, — ответил лекарь.

— Это точно?

— Совершенно точно.

— Ты отвечаешь за свои слова головой.

— Я занимаюсь врачеванием двадцать лет, — надменно сказал лекарь, — и не привык, чтобы в моих словах сомневались.

— Вот тебе за труды. Ты свободен.

Лекарь с достоинством принял из рук Рагнара кожаный кошель и удалился. Райнульф остался стоять, а Рагнар запросто подошел к пленному и сел возле него на ховлебенк.

— Здравствуй, — сказал он по-гречески.

Пленный хмыкнул презрительно.

— Ты знаешь греческий? — спросил Рагнар.

— Знаю. А тебе-то что, неверный?

— Ты из Сицилии?

— Я — никто. Поэтому откуда я — не имеет значения.

— Так было не всегда, — заметил ему Рагнар.

— Ты об этом ничего не знаешь.

— Почему ж. Кое-что знаю.

Пленник презрительно фыркнул.

— Зовут тебя Насиб.

Как он об этом узнал, подумал Райнульф. Я не говорил ему, как зовут пленного.

— Да, — подтвердил пленный. — И что же.

— Начинал ты в военной школе фатимидов, под Каиром. Способности твои были оценены, и тебе предоставили выбор — «тигры» или «мстители». Ты выбрал второе.

Насиб сурово посмотрел на Рагнара.

— Что еще ты знаешь?

— Знаю, что в качестве «мстителя» ты отличился множество раз, и тебя в конце концов порекомендовали визирю. Так началась твоя карьера переговорщика. Ты и там добился успеха. Но в Константинополе тебя ждал провал. Ты почти уговорил Зоэ, Алеппо вот-вот должны были передать под власть Каира, как вдруг посланец некоего киевского правителя предоставил Зоэ информацию о твоем прошлом. О тебе. О людях, которых ты убил в качестве «мстителя». О твоих, и визиря, помыслах. И переговоры расстроились. Визирь не мог признать, что совершил ошибку, и срыв переговоров свалили на тебя. И ты бежал в Сицилию, к сарацинам. И поступил в отряд. И пять лет терпел унижения.

Насиб смотрел в сторону, губы его шевелились, глаза горели.

— Затем тебя нашел я. И ты ездил по моему поручению на Русь.

— По твоему поручению?

— Да. Ты наставлял Судислава, одновременно следя за ним. И убил бы его, если бы Судислав повел себя неправильно. Потом вернулся в Сицилию. А теперь тебя взяли в плен.

— Зачем ты мне все это говоришь?

— Терпение, друг мой. Киевский правитель помешал тебе в Константинополе — а зачем? Какое ему дело до того, кому принадлежит Алеппо? Он всего лишь хотел сделать правительнице Византии приятное. За твой счет, Насиб.

— Мне это известно. И что же?

— Что делает мститель, когда видит врага?

Насиб холодно посмотрел на Рагнара.

— Враг должен быть убит, — сказал он. — При первой возможности. Вместе со всеми, кого он знает, вместе с семьей, чтобы не продолжился его род.

— И за это каждого верного человека ждет награда, не так ли, Насиб.

— Да.

— Но есть враги малые, а есть большие.

Насиб промолчал.

— Убить одного из главных — все равно, что убить сотню неверных. Или даже тысячу.

— Каждый действует в соответствии с тем, что ему дано.

— Да. Но каждый, кому предоставлена возможность уничтожить одного из главных врагов Аллаха, не имеет права отказываться от такой возможности.

— Это правда.

— Знаешь ли ты, как зовут киевского правителя?

— Джарислаб.

— Правильно, Насиб. — И наклонившись к самому лицу Насиба, Рагнар сказал, — Я могу предоставить тебе возможность его убить.

— Я тебе не верю, — возразил Насиб. — Если верно, что именно ты посылал меня в Псков, то ты же меня и предал по возвращении.

— Это не так. Но я не прошу тебя мне верить. Ты убедишься в том, что я говорю тебе правду, когда благополучно и быстро прибудешь в Киев. Если ты последуешь путем, который я тебе укажу, всякий раз, когда конь твой устанет, ты найдешь подставу и свежего коня. Я тебе дам на дорогу столько денег, сколько тебе будет нужно. Если что-то окажется не так, как я тебе сейчас описываю — ты заберешь деньги себе и поедешь куда хочешь, только и всего.

Глаза Насиба загорелись недобрым огнем.

— Ты не шутишь ли, неверный? — спросил он. — Со мной шутить нельзя, предупреждаю тебя.

— Нисколько не шучу.

— Сколько мне лет, как ты думаешь?

— Не знаю. Лет сорок, — предположил Рагнар.

— Сорок три. У меня было три сына. И все трое погибли в войне с неверными. Но перед тем, как погибнуть, уничтожили дюжину неверных каждый. И сердце мое переполнено радостью за них. Ибо они выполнили свой долг.

Райнульфу стало слегка не по себе, но Рагнар даже не повел бровью.

— Это хорошо, и я понимаю тебя, Насиб, — сказал он. — Поэтому я не шучу и не обманываю тебя. Все будет так, как я сказал — нужно только твое согласие.

— Допустим, я соглашусь. Что дальше?

— Мне потребуются доказательства, что ты не обманываешь меня.

— Слуги Аллаха не обманывают.

— Вот я и хочу убедиться, что ты именно слуга Аллаха, а не подкуплен тем же Джарислабом.

— Как ты смеешь!

Насиб рванулся к Рагнару, но помешала цепь.

— Твой отряд слишком легко сдался, Насиб.

— Нас вероломно окружили и схватили!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату